LoveRead.info » Книги » Сказки » Метла и металлический шарик - Мэри Нортон

Метла и металлический шарик - Мэри Нортон

Книгу Метла и металлический шарик - Мэри Нортон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

416 0 23:07, 08-05-2019
Метла и металлический шарик - Мэри Нортон
08 май 2019
Автор: Мэри Нортон Жанр: Книги / Сказки Год публикации: 1997
0 0

Книга Метла и металлический шарик - Мэри Нортон читать онлайн бесплатно без регистрации

Старая, добрая Англия! Там даже деревенские колдуньи - истинные леди. Элегантно одеваются, дают уроки музыки и непременно моют руки перед тем, как творить чудеса. Именно такая дама однажды случайно упала с помела, пролетая над соседским садом. А в саду, несмотря на раннее утро, гуляли трое воспитанных английских детей... В общем, совместными усилиями эти четверо англичан с хорошими манерами натворили такого, что только в сказке и возможно...
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 34
    Перейти на страницу:

    — Ну как, сержант? — поинтересовался седоволосый офицер. — Кажется, сегодня обошлось без приключений?

    — Да, сэр. Разве что вот эти ребятишки. Решил, уж лучше я их сюда доставлю. Совсем одни на кровати посреди улицы. Помеха движению, нарушение общественного порядка, вот это что.

    Инспектор потянулся за фуражкой, висевшей на крючке.

    — Ну что ж, запишите их имена и адрес и свяжитесь с родителями, — он помолчал, а затем медленно обернулся. — Вы сказали, одни на улице на чем?

    — На кровати, сэр.

    — Кровати?

    — Так точно, сэр. Такая железная с шариками.

    Инспектор с интересом посмотрел на Кэри. И вдруг девочка поняла, что ей нравится этот полицейский, его проницательный взгляд и усталые складки в уголках рта. Жаль, что она для него лишь маленькая нарушительница общественного порядка. Офицер еще немного посмотрел на всех троих и обратился к сержанту:

    — А где эта кровать сейчас?

    — Так и осталась на улице, сэр, на площади Маркхэм.

    — Лучше пошлите машину и увезите ее оттуда, — инспектор вздохнул. — А детей, пока не объявятся родители, передайте на попечение мисс Уоткинс. Уф, и устал же я, сержант! Судебное заседание в 9.30, не забудьте, сержант. Мне понадобитесь вы и сержант Колес.

    — Есть, сэр. Спокойной ночи, сэр.

    Подойдя к двери, инспектор снова оглянулся на детей. «Он бы поговорил с нами, если бы не так устал, — подумала Кэри. Она была очень напугана. — Хоть бы кто их отругал, что ли, ей тогда было бы не так страшно». Девочке казалось, что кто-то большой, больше человека, поймал их и держит, кто-то такой огромный, что даже полицейские его слушаются. Она догадалась — это закон, закон, с которым шутки плохи.

    Тем временем сержант разговаривал по телефону:

    — Ага, трое… Нет, только переночевать… Нет, он уже ушел… Устал как собака… Чашку чая?… Что ж, не откажусь, если вы… Так точно.

    Он достал блокнот и записал адрес их мамы.

    Метла и металлический шарик

    — Что ж, — произнес он после некоторого раздумья, — вы были прямо напротив собственного дома.

    — Мама ушла, — поспешно вставила Кэри, надеясь, что, может, полицейский не станет ей звонить.

    — Так говорите, вы доставили кровать прямо из Бедфордшира?

    — Ага, — подтвердила Кэри. — Только дом оказался заперт.

    Полицейский что-то записал. «Прямо напротив собственного дома. Это меняет дело», — пробормотал он.

    — Ну, — сказал полицейский, закрывая блокнот, — а пока суд да дело, следуйте за мной.

    Они прошли по коридору и вышли через заднюю дверь в темный садик.

    — Смотрите под ноги, — приказал сержант детям. Пол взял сестру за руку.

    — Он нас в тюрьму ведет? — шепотом поинтересовался малыш.

    — Не знаю, — также шепотом отозвалась Кэри. — Может быть.

    — А сколько лет они будут нас там держать? — полюбопытствовал мальчик.

    — Понятия не имею, — ответила сестра. — Надеюсь, что не долго.

    — Поживее, — окликнул их сержант. Он распахнул какую-то дверь и проскользнул внутрь. Дети оказались в другом коридоре. Они снова были в доме. Сержант включил свет.

    — Мисс Уоткинс, — позвал он.

    Мисс Уоткинс оказалась суетливой женщиной, чем-то средним, как подумала Кэри, между гардеробщицей и сиделкой. На ней был белый передник и красная шерстяная кофта. Она провела детей в комнату, где стояла кровать — вроде тех, что бывают в больницах, заметила Кэри, — два кресла, обитых искусственной кожей, и цветок в горшке. Мисс Уоткинс уложила Пола на кровать и накрыла одеялом, потом обернулась к Чарлзу и Кэри.

    — Какао или чай? — спросила она. Кэри заколебалась.

    — Как вам удобнее, — ответила она вежливо.

    — Сержант предпочитает чай.

    — Ну так и нам чай заодно, — смиренно сказала девочка и добавила: — Большое спасибо.

    Мисс Уоткинс с минуту разглядывала Кэри.

    — Никак потерялись? — полюбопытствовала она. Кэри, сидевшая на краешке кресла, смущенно улыбалась.

    — Не совсем.

    — Набедокурили чего?

    Кэри зарделась, и на глазах ее выступили слезы.

    — Не совсем, — пробормотала она.

    — Ну, — добродушно сказала мисс Уоткинс, — посидите здесь тихонько, будьте паиньками, и тогда получите по чашечке превосходного чая.

    — Большое спасибо, — прошептала Кэри чуть слышно. Едва за мисс Уоткинс захлопнулась дверь и звякнул ключ в замке, Кэри разрыдалась. Чарлз в отчаянии смотрел на сестру, а Пол сел на кровати и поинтересовался:

    — Почему ты плачешь, Кэри?

    — Это все так ужасно, — всхлипывала девочка, пытаясь смахнуть слезы носовым платком.

    — А мне это совсем не кажется ужасным, — возразил Пол. — Мне эта тюрьма даже нравится.

    Чарлз в изумлении уставился на младшего брата.

    — Это потому, что тебе предложили чашку чая, а дома в это время ты бы уже давно спал без всякого чая.

    — А вот и нет, — возразил Пол. — Мне вообще нравится тюрьма вроде этой.

    — Да это и не тюрьма вовсе, а просто полицейский участок.

    — Неужели? — удивился Пол, и взгляд его слегка потух.

    — Пол, — заговорила Кэри немного погодя, когда все уже напились чая и мисс Уоткинс снова оставила их одних. — Ведь я же говорила тебе, что это было глупое желание. Уж лучше бы мы отправились в средние века или еще куда-нибудь. Ничего хуже с нами еще не случалось. И кровать мы потеряли. Полицейский позвонит маме. Мама будет очень волноваться. Ей, может, даже придется отвечать перед законом. И тетя Беатриса тоже все узнает* Она заставит нас обо всем рассказать. И у мисс Прайс будут неприятности. Мы нарушим обещание, и тогда — конец волшебству. Никто нам больше не поверит.

    Пол насупился.

    — Понял теперь, Пол? — Казалось, Кэри вот-вот снова расплачется. — А винить во всем будут нас с Чарлзом. Они скажут, что мы тебя подучили, что мы старшие, значит, с нас и спрос больше. Понял?

    Лицо Пола вдруг просияло: «Ага».

    — Вот мы сидим здесь взаперти и ничего не можем поделать…

    Девочка запнулась. Снаружи донесся скрип тормозов. Дети услышали шум мотора и голоса.

    — Они еще кого-то поймали! — с восторгом прошептал Пол.

    Чарлз подошел к окну, но не осмелился отдернуть занавеску.

    — Они могут нас увидеть, — пробормотал он.

    — Знаешь что, погаси свет, — приказала Кэри. Чарлз щелкнул выключателем и уже в темноте отодвинул занавеску. Розоватый свет проник в комнату.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки