LoveRead.info » Книги » Современная проза » Ночной паром в Танжер - Кевин Барри

Ночной паром в Танжер - Кевин Барри

Книгу Ночной паром в Танжер - Кевин Барри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

257 0 13:00, 20-12-2020
Ночной паром в Танжер - Кевин Барри
20 декабрь 2020
Автор: Кевин Барри Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2020
0 0

Книга Ночной паром в Танжер - Кевин Барри читать онлайн бесплатно без регистрации

В комнате ожидания паромного терминала в испанском порту Альхесирас маются двое престарелых ирландцев – Морис и Чарли, давние партнеры-контрабандисты. Они ждут прибытия судна из Танжера. Или судна в Танжер? Они ищут дочь Чарли, сбежавшую из Ирландии после смерти матери. Чарли ждет встречи и примирения, ему неспокойно на душе. Это ночное бдение в духе Сэмюэла Беккета – лишь канва для путешествия во времени, веселого и грустного одновременно. Кевин Барри – один из самых известных и титулованных современных ирландских писателей, лауреат Дублинской литературной премии. Его роман «Ночной паром в Танжер» вошел в лонг-лист Букеровской премии в 2019 году, а права на экранизацию приобрел Майкл Фассбендер. На русском зыке публикуется впервые. В книге присутствует нецензурная брань!
    1 2 3 ... 35
    Перейти на страницу:

    Для Оливии

    В Испании мертвые живее, чем в любой стране мира

    Федерико Гарсиа Лорка
    Глава первая. Девушки и собаки

    В порту Альхесираса, октябрь 2018 года

    Неужто конца-края этому не будет, Чарли?

    Да ты сам не хуже меня знаешь, Морис.

    Два ирландца мрачнеют в промозглом свете терминала, страдальчески и горестно жестикулируют – они родились с такими жестами и с легкостью ими разбрасываются.

    Ночь в старом испанском порту Альхесираса.

    Да и хуже места не придумаешь – тут прямо-таки надо отрастить глаза на затылке.

    В паромном терминале жуткая атмосфера, зловещее чувство. Разит уставшими телами и страхом.

    Видны потрепанные плакаты – пропавшие без вести.

    Слышны объявления таможни – narcotraficante.

    Варится в собственном ночном поту слепец, продает лотерейные билеты и щелкает зубами, как жирный гремучий гад, – лучше от его присутствия не становится.

    Ирландцы беспечно глядят на лица прохожих, расплывающиеся в семи человеческих тревогах: любовь, скорбь, боль, сентиментальность, алчность, похоть, желание умереть.

    Выше над ними, по эскалатору, – кафе-бар: шипит ожиданием, звенит жизнью.

    Есть окошко с надписью Información – ну очень полезное, и под ним вопросительно торчит небольшой карниз.

    Морис Хирн и Чарли Редмонд сидят на скамейке в нескольких метрах к западу от окошка. Им чуть больше пятидесяти. Теперь-то годы катят как волны. Их лица старой закалки – твердые линии подбородков, безалаберные рты. И по-прежнему – чуточку – лихой вид.

    Оба в идеальном тандеме поворачиваются к окошку со знаком Información.

    Не подскочишь, Чарли, не спросишь еще разок, для верности? Когда там, бишь, следующий паром?

    Да, но там все тот же сидит. С кислой рожей. Он не из разговорчивых, Мосс.

    А ты попробуй, Чарли.

    Чарли Редмонд встает со скамейки, рассыпая кряхтенье. Разминает длинные кости. Подходит к окошку.

    Он хромает и подволакивает неживую правую ногу с мягким скользящим движением, с натренированной легкостью. Забрасывает на стойку локти. Излучает наглую угрозу. Цепляет гримасу уличного пацана. Его испанский акцент – родом с севера Корка.

    Hola y buenos noches[1], говорит он.

    Долго ждет, оглядывается через плечо, окликает Мориса.

    Глухо, Мосс. Так и смотрит с кислой рожей.

    Морис грустно качает головой.

    Блин, ненавижу безграмотность, говорит он.

    Чарли пробует еще раз.

    Hola? Прошу прощения? Хотел узнать насчет следующего парома, который с Танжера? Или… в Танжер?

    Печальное молчание; жест.

    Чарли оглядывается на друга и пожимает плечами, как informaciónista.

    Тут только руками разводят, Морис.

    Ты ему habla inglés[2] скажи, Чарли.

    Но Чарли уже всплеснул руками и шаркает обратно к скамейке.

    «Хуябла», говорит. Только руками разводит и глазами хлопает.

    И рожа как от неудачного брака, говорит Морис.

    Резко разворачивается и вопит в окошко:

    Рожу попроще сделай, сука!

    …и теперь довольно склабится.

    Такая развязная скверная улыбка мелькает у Мориса Хирна часто. Левый глаз у него мутный и мертвый, правый – как заколдованный, жизнь в нем бьет ключом, словно компенсация. На Морисе потрепанный пиджак, черная рубаха с распахнутым воротом, белые кроссы и котелок, задвинутый далеко на затылок. Сразу видно: когда-то во все края мужик, но уже давно нет.

    Ну ты прям поставил его на место, Морис. Прям вправил мозги.

    А Чарли Редмонд? Лицо какое-то старомодное, как у придворного шута – средневековое, того и гляди сбацает на лютне. В каких-нибудь там зарослях лабазника. Жаркие любвеобильные глаза и опять же потрепанный костюм, но стильные туфли ржаво-рыжего цвета – пара замшевых штиблет, от которых так и тянет борделем, и чудный галстук из зеленого вельвета. А еще расстройство желудка, мешки под глазами, как могилы, и вдобавок расстройство души.

    На полу, между их ног, сумка – старый раздолбанный «Адидас».

    Сколько лет мы сюда наезжаем, Чарли?

    Да уж.

    Так-то подумать, язык пора уже знать.

    Да тормоза мы, Морис.

    И не говори.

    Бедный Морис Хирн из Тохера, человек с социального днища, обозревает толпу.

    Вдруг кончик шнобеля Чарли подергивается, считывая перемены в воздухе терминала.

    Policía, говорит он.

    Где?

    Ты чем смотришь? Вон.

    Напугал, блин. Выдохни, Чарли.

    Знаешь что, Мосс? Не завидую я твоим шансам в альхесирской тюряге. Сечешь? В общей-то камере?

    Да я слишком красивый для общей, Чарли. Получаса не пройдет, как буду чьей-нибудь супругой. «Педро, иди скорей, ужин готов».

    Policía снова растворяется в толпе.

    Толпа к этому времени растет.

    Никто не знает, что сегодня придет или уйдет по Гибралтару – на другой стороне волнения; в Танжере неспокойно, и уже не в первый раз.

    Может, мы тут на часы застряли, Морис.

    Так-то они не сдвинутся до двадцать третьего. А еще не полночь.

    Да, вот только до какого конца двадцать третьего? Зашевелятся в пять минут первого? Или без пяти минут полночь? Это все двадцать третье. Вдруг весь день сидеть придется.

    Благодаря высоким окнам взору предстает зарисовка сложного освещения в порту Альхесираса. От света прожекторов, зависшего смога и остаточной рефракции после солнцепека позднего октября воздух густой и дымный, и ночь от этого светится – глаз не отвести – и такая непроглядная. И тяжелая – самое оно для призраков, которые висят здесь над нами.

    Скрипит динамик – тирада быстрых испанских согласных на пылком андалузском наречии – и мужчин раздражает это вмешательство.

    Объявление все не кончается, задыхается и усложняется – уже на подходе к истерике – и, не зная языка, ирландцы теряются и злятся.

    В конце концов объявление затихает и заканчивается, и они переглядываются.

    1 2 3 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки