LoveRead.info » Книги » Современная проза » Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз

Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз

Книгу Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

292 0 04:48, 11-05-2019
Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз
11 май 2019
Автор: Нагиб Махфуз Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2008
0 0

Книга Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман нобелевского лауреата, египетского писателя Нагиба Махфуза - захватывающая психологическая драма. Четыре героя совершенно разным образом описывают одно и то же событие, одну и ту же реальность. Скрытая от глаз постороннего, жизнь обитателей одного из каирских кварталов оказывается полной не только цинизма и жестокости, но и страстной любви.
    1 2 3 ... 30
    Перейти на страницу:

    Тарик Рамадан

    Сентябрь. Начало осени. Месяц проб и репетиций. Слышится голос режиссера Салема аль-Агруди. Он раздается в кабинете директора — с закрытыми и занавешенными окнами. Ни один звук не примешивается к его голосу, кроме слабого жужжания кондиционера. Его голос разрывает напряженную тишину, обрушивая на нас образы и реплики. Интонации становятся то мягкими, то резкими, окрашиваются всеми оттенками, имитируя мужские и женские голоса. Прежде чем зачитать очередной монолог, он бросает на исполнителя или исполнительницу роли предупреждающий взгляд, а потом уже не может остановиться. Из тяжелой свинцовой реальности проступают картины, которые приводят нас в смятение своей страшной откровенностью, опустошают, бросают вызов. Директор Сархан аль-Хиляли сидит во главе круглого стола, покрытого зеленым сукном. Как мрачный надсмотрщик он следит за декламацией с неподвижным лицом, зажав в толстых губах сигару «Dino». Своим ястребиным взглядом он пронизывает наши лица, обращенные в сторону режиссера. Он сосредоточен на каждой сцене, на каждой реплике, не обращая внимания на наши предсказуемые переживания и своим ледяным молчанием призывая нас также позабыть о них на время. Понимает ли этот человек смысл того, что читает нам? В моем воображении волнами наплывают образы, замешанные на дико-кровавых красках. Я хочу перевести дух и перекинуться с кем-нибудь словом. Облако густого дыма в комнате усугубляет мое чувство одиночества… Я тону в безотчетном страхе, взгляд мой бессмысленно скользит, цепляясь то за огромный письменный стол на заднем плане, то за одну из развешанных в помещении фотографий. Фото Доррии, совершающей самоубийство, держа в руках змею. Фото Исмаила, произносящего речь над мертвым телом кесаря. Вот моим глазам мерещится виселица. Вот черти обмениваются тостами.

    Когда Салем аль-Агруди произнес «Занавес», мы вопрошающе повернули головы в сторону Сархана аль-Хиляли.

    Директор говорит:

    — Мне хочется услышать ваши мнения.

    Звезда нашего театра Доррия улыбается:

    — Теперь я понимаю, почему автор не пришел на читку.

    Одержимый желанием крушить все на свете, я говорю:

    — Автор?! Да он же преступник. Мы должны сдать его прокуратуре…

    Аль-Хиляли резко обрывает:

    — Уймись, Тарик. Забудь обо всем, кроме того, что ты актер.

    — Но…

    Всегда готовый выплеснуть свой гнев, он перебивает меня:

    — Ни слова!

    Аль-Хиляли впивается взглядом в режиссера. Тот говорит:

    — Пьеса кошмарная.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Какое впечатление она произведет на публику?

    — Я, не колеблясь, утвердил ее.

    — Но степень страха — запредельная.

    Звезда труппы Исмаил заявляет:

    — Моя роль чудовищна.

    Аль-Хиляли поспешно возражает:

    — Нет никого более жестокого, чем идеалисты. Они в ответе за кровопролитья во всем мире. У тебя трагическая роль первого плана.

    — Убийство ребенка лишит героя симпатии публики, — говорит Салем аль-Агруди.

    — Не будем вдаваться в детали. Ребенка можно убрать. Аббасу Юнесу наконец удалось убедить меня принять его пьесу. У меня такое предчувствие, что это будет сильнейшая вещь за всю долгую историю существования нашего театра.

    — Я разделяю ваше мнение, но роль ребенка нужно вычеркнуть, — добавляет критик Фуад Шельби.

    В ответ Аль-Хиляли произнес:

    — Я рад слышать от тебя эти слова, Фуад. Это захватывающая пьеса, талантливая и откровенная.

    Я резко сказал:

    — Разве это пьеса! Да это признание, это правда, а мы ее реальные персонажи!

    С презрением Аль-Хиляли ответил:

    — Пусть так. Ты думаешь, я этого не понял? Я узнал тебя так же, как и себя. Но как догадается об этом публика?

    — Информация просочится так или иначе.

    — Пусть. Самое большое зло автор причинит себе. А что до нас, то мы обеспечим себе грандиозный успех. Не так ли, Фуад?

    — Я тоже так думаю!

    Аль-Хиляли впервые улыбнулся и сказал ему:

    — Все должно быть преподнесено деликатно и правильно.

    — Конечно… конечно.

    Салем аль-Агруди снова запричитал:

    — Публика!.. Как она воспримет это?!

    — Всю ответственность я беру на себя, — отрезал Аль-Хиляли.

    — Великолепно… Приступаем к работе немедленно…

    Собрание разошлось. Только я один задерживаюсь с директором. Я фамильярен с ним как коллега, как друг и в силу старого соседства. Предельно взволнованный, я сказал ему:

    — Мы должны сообщить обо всем в прокуратуру.

    Пренебрегая моим смятением, он ответил:

    — Какова вероятность того, что человек воплотит в пьесе события, пережитые в собственной жизни?

    — Он преступник, а не драматург.

    — Для тебя это возможность стать известным актером. Ты уже много лет играешь второстепенные роли.

    — Это же признание. Как мы можем позволить преступнику ускользнуть из рук правосудия?

    — Это потрясающая пьеса, обещающая успех. И только это имеет для меня значение, Тарик.

    Мое сердце переполняли гнев и горечь. Сознание, будто пеленой, заволокло глубокой печалью из прошлого со всеми его поражениями и болью…

    Это мой шанс расправиться со старым врагом!


    * * *

    — Откуда тебе все это известно?

    — Простите… Мы женимся!


    * * *

    Сархан аль-Хиляли спрашивает меня:

    — О чем задумался?

    — В первую очередь я озабочен тем, чтобы преступник понес наказание.

    Он недовольно произносит:

    — В первую очередь ты должен думать, как сыграть свою роль.

    Я смиренно отвечаю:

    — Я не упущу этот шанс.


    * * *

    При виде гроба я не могу совладать с охватившим меня переживанием и уже готов малодушно разразиться плачем. Будто я впервые увидел гроб. Слезы на глазах такого человека как я, вызывают удивление. Я замечаю, как их презрительные насмешки ядовитыми змейками проступают сквозь слезы. Это не скорбь и не исповедь, это внезапное помешательство. Я отвожу взгляд от прощающихся, опасаясь как бы плач не обернулся истерическим хохотом.


    * * *

    Какая грусть охватывает меня, когда я прохожу сквозь Баб-аль-Шиария! Уже много лет не ступала сюда моя нога. Квартал благочестия и распутства. Я ныряю в пыль, шум, толчею из мужчин, женщин и детей. Под белым сводом осени… Все предстает перед моим взглядом в печальном и унылом свете. Даже воспоминания о том, как мы с Тахией впервые пришли сюда, и она, радостная, держала меня под руку, ранят и разжигают ненависть. И бесчестье в тени, и дружба с подонками, и то, что я подло спрятался под боком Умм Хани. Да будет проклято и прошлое, и будущее! Будь проклят театр и маленькие роли! Будь проклят тот успех, на который ты надеешься, сыграв в пьесе, написанной твоим врагом-преступником, а ведь тебе уже за пятьдесят. Вот они — торговые ряды с щебнем, длинные и извилистые как змея. Вот мрачные старые ворота рынка, вот два его новых здания, стоящих вместе. А это — старый дом, незыблемо упрочившийся на своем месте, скрывший внутри горестные черные и радостные алые дни. Появилось в нем и нечто новое, чего не было раньше: в нем появилась лавка, где жарили и продавали семечки. В ней сидит и торгует Карам Юнес, а рядом с ним его жена Халима. Как же их надломила тюрьма! Их лица — живые маски крушения. Они погрязли в смраде, тогда как звезда их сына засияла. Мужчина заметил меня. Женщина тоже повернулась в мою сторону. Ни дружелюбия, ни приветствия я не удостоился. Я подал руку, чтобы поздороваться, но мужчина проигнорировал меня и сухо произнес:

    1 2 3 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки