LoveRead.info » Книги » Современная проза » Сад Лиоты - Франсин Риверс

Сад Лиоты - Франсин Риверс

Книгу Сад Лиоты - Франсин Риверс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 02:05, 11-05-2019
Сад Лиоты - Франсин Риверс
11 май 2019
Автор: Франсин Риверс Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2008
0 0

Книга Сад Лиоты - Франсин Риверс читать онлайн бесплатно без регистрации

В свои 84 года Лиота одинока, ее когда-то прекрасный сад пришел в запустение. Все ее попытки примириться со своими взрослыми детьми оказываются тщетными. В отчаянии она взывает к Богу - единственному, кто не покинул ее. И Он отвечает на ее мольбы самым неожиданным образом. Но увидит ли Лиота воссоединение своей семьи до того, как кончится ее время?..
    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 144
    Перейти на страницу:

    — Может, сегодня вы будете встречать гостей? — предложила она Корбану. — Не хочу, чтобы бабушке приходилось беспрерывно вскакивать с места. Пусть она руководит приготовлениями к празднику в гостиной.

    Но Лиота уже подошла к двери.

    — Джордж, Дженни, заходите! Заходите!

    — Мама. — Гостья поцеловала Лиоту в щеку. — Как ваше самочувствие?

    — Замечательно, просто великолепно. — И действительно, ее глаза светились радостью. — Корбан, это мой сын Джордж и его жена Дженни. Мои внуки Маршалл и Мици. А это — Корбан, мой добрый друг.

    Дети во все глаза смотрели на Барнаби, а тот, увидев их, открыл клюв и приготовился к атаке.

    Корбану показалось, что Дженни была единственной вполне дружелюбной особой среди приглашенных. Она улыбнулась и поприветствовала Корбана, зато ее муж промолчал и принялся оценивающе разглядывать его. Интересно, что этот человек сейчас думает о нем? Что он преступник, давший подписку о невыезде?

    — Наверное, будет лучше, если я унесу Барнаби отсюда.

    С этими словами Корбан взял клетку с попугаем. Дети последовали за ним, забрасывая по дороге вопросами.

    — Вам придется спросить об этом у Энни. Я знаю только, что попугай злой и кусачий.

    Корбан вернулся в гостиную. Увидев в руках Дженни какую-то коробку, он предложил:

    — Позвольте, я отнесу это на кухню.

    — Что вы, я сама. А вы, мужчины, пока познакомьтесь. — И Дженни вместе с детьми удалилась из гостиной.

    Корбан повернулся к Джорджу, который по-прежнему пребывал в мрачном настроении.

    — Мать говорила, что вы ей много помогаете.

    — Мне приятно быть полезным.

    — Конечно, если при этом не разламывается спина, — сказала Лиота, снова усаживаясь в свое кресло-качалку.

    Следующие пятнадцать минут они разговаривали ни о чем, хотя их беседу нельзя было назвать особенно непринужденной. Корбан чувствовал себя крайне неловко. Лиота изо всех сил пыталась разговорить своего сына, но тот нисколько не помогал ей в этом.

    — Как твой бизнес, Джордж?

    — Прекрасно.

    — Расширяетесь?

    — Пытаемся.

    — Наверное, Маршалл все еще играет в футбол?

    — Вроде бы.

    — Вроде бы?

    — Досугом детей занимается Дженни.

    — А разве ты не ходишь смотреть на его игру?

    — Хожу, когда получается. — Джордж повернулся и посмотрел на Корбана, потом снова на Лиоту. — Ты не против, если я включу телевизор, мама? Сейчас как раз начинается интересная игра.

    — Если ты так хочешь.

    Как может человек, — удивился про себя Корбан, — не заметить печаль в глазах своей матери? Наверное, это он, Корбан, причина неразговорчивости Джорджа Рейнхардта? Возможно, после его ухода сын поговорит с матерью более приветливо?

    — Пожалуй, я пойду и помогу Энни.

    Хорошо, что на кухне шел непринужденный разговор.

    — Здесь стало намного светлее. — Корбан услышал голос Дженни. — Цветы нарисованы просто великолепно. Я не знала, что у тебя такой талант!

    Энни покраснела.

    — Бабушка разрешила делать все, что мне нравится, а я уж постаралась, тетя Дженни. Обычно она сидит здесь и смотрит, как я рисую. Говорит, что ей нравится наблюдать за моей работой.

    — Охотно верю. Я бы сама с удовольствием смотрела, как ты рисуешь цветы в моем доме. Не жалко и заплатить за такую работу.

    — Ну что вы, я не беру денег.

    — Глупости. Это ведь за работу! Художнику тоже нужно кушать. — Дженни выглянула в окно, чтобы посмотреть на игравших детей. — Вижу, и в саду ты славно потрудилась. Когда мы приезжали сюда последний раз, он выглядел таким неухоженным.

    — У меня были хорошие помощники. — Энни улыбнулась Корбану. — А еще мне помогали Сьюзен, Сэм и соседские ребятишки.

    — Раньше сад был очень красивым. — Дженни вздохнула. — Когда я впервые пришла в дом Лиоты, меня не покидала мысль, что цветущая сирень может так благоухать только в райском саду. Я очень рада, что ты возвращаешь сад к жизни.

    Снова раздался звонок в дверь. Джордж первым поднялся с дивана. Увидев вошедших, Корбан понял, что впереди у него долгий и мучительный день. Прибыла Снежная королева с супругом. Эйлинора Гейнз, удостоив Корбана холодным взглядом, ограничилась легким кивком в его сторону. Зато Фред поздоровался с Лиотой, поцеловал ее и сказал что-то приятное. Эйлинора царственно бросила «здравствуй» и направилась на кухню. Хорошо, что Корбан отступил в сторону, иначе она сбила бы его с ног.

    — Все в порядке, Энн-Линн? Судя по запаху, индейка готова. — Нора кивнула Дженни. — Привет, рада тебя видеть.

    Не особенно теплые у них отношения, — подумал Корбан, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания.

    — Все замечательно, мама. Я проверяла индейку на готовность пару минут назад. — Энни подошла к матери и, увидев подставленную для поцелуя щеку, слегка отстранилась, сверкнув глазами, — Я рада, мама, что тебе удалось к нам приехать.

    — А почему я не вижу сладкого картофеля? У тебя что, его не будет?

    — Арба принесет.

    — Кто такая?

    — Арба — ближайшая соседка бабушки. Она со своими детьми скоро подойдет.

    Было совершенно очевидно, что Норе эта новость не понравилась.

    — Пойду-ка посмотрю, что делают дети, — спохватилась Дженни и вышла из кухни.

    Корбан остался стоять в коридоре.

    — Я думала, что сегодня семейное торжество.

    Энни покраснела и бросила взгляд на Корбана. Он поспешил прийти ей на помощь.

    — Лиота сжалилась над бедным голодным студентом, — с грустью сказал он.

    — Ну, конечно, я не вас имела в виду, — ответила Эйлинора.

    Врунья. Он посмотрел ей в глаза.

    — Все в порядке, я понял, что вы имели в виду.

    Когда Эйлинора отвернулась от Корбана, Энни бросила на него умоляющий взгляд.

    — Энн-Линн, я считаю, ты должна еще раз взглянуть на индейку…

    Корбан подумал, что ему лучше извиниться и уйти в ванную. Возможно, оттуда ему удастся улизнуть через окно.

    Каким-то образом Энни смогла выманить мать с кухни и усадить в гостиной. Телевизор был включен на всю катушку, и приходилось говорить громко, чтобы услышать друг друга. Когда пришла Арба и принесла сладкий картофель и начиненный им пирог, общее замешательство еще больше усилилось.

    — Дети во дворе у калитки, Лиота. Кажется, они уже познакомились с приехавшими к вам ребятишками.

    — Что за калитка? — Брови Эйлиноры поползли вверх. — Ради всех святых, Джордж, сделай телевизор потише. — Когда тот подчинился, она снова посмотрела на Лиоту. — Какая калитка?

    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 144
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки