LoveRead.info » Книги » Современная проза » Муравечество - Чарли Кауфман

Муравечество - Чарли Кауфман

Книгу Муравечество - Чарли Кауфман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

300 0 20:00, 21-01-2021
Муравечество - Чарли Кауфман
21 январь 2021
Автор: Чарли Кауфман Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Муравечество - Чарли Кауфман читать онлайн бесплатно без регистрации

Чарли Кауфман знаком нам по фильмам, но пора признать: до сих пор автора "Адаптации" и "Вечного сияния чистого разума" сдерживали бюджет и ограничения предметного мира. В дебютном романе о неудачливом кинокритике он сбрасывает оковы: повествование простирается на миллионы лет вперед и назад, населено вымышленными и подлинными звездами кино, роботами-клонами Трампа, рассуждениями о Сокурове и Нолане, БДСМ-практиками и язвительными комментариями к эпохе #MeToo. "Муравечество" - величественный и едкий роман-головоломка, который можно дешифровать по модели Т. Пинчона или Д. Ф. Уоллеса, а можно нырнуть в него с головой и покориться психоделической мощи.
    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 177
    Перейти на страницу:

    — Клички. Вот в команде Сент-Луиса: Кто на первой базе, Что на второй, Не знаю на третьей[132].

    — Необычные.

    — Что?

    — Эти имена бейсболистов.

    — Знаешь, кто на первой?

    — Я знаю. Ты же только что сказал. Кто.

    — Э-э, точно.

    — Необычное имя. Китайское?

    — Не знаю.

    — Это же третий бейсмен.

    — И ты не путаешься?

    — Конечно. Надо признать, никогда не слышал имени Не Знаю. Похоже на старые британские имена. Например, Междутем.

    — Это такое имя?

    — Да. Ну, раньше было. Между прочим, сейчас Междутем уже не осталось.

    — Интересно.

    — Согласен.

    — Эм-м, но, в общем, Что — на второй.

    — Это ты уже говорил.

    — И тебя это не сбивает с толку?

    — Ну, знаешь, это неправдоподобно. Неправдоподобное имя. Я бы даже подумал, что вымышленное — что, полагаю, можно сказать о большинстве прозвищ, — но я все еще не потерял из виду, что это имя второго бейсмена.

    — Понятно.

    — Я еще слышал, допустим, имя Шо. Почти как Что, но пишется, понятно, Ш-О.

    — Ну да. В общем, эм-м, а интересно, кто получает деньги, когда каждый месяц платят первому бейсмену?

    — Полагаю, получает Кто.

    — Да. Правильно.

    — Или его жена миссис Кто, если это она ведет семейный бюджет.

    — Угу.

    — А что там левый филдер?

    — Нет, это второй бейсмен.

    — Конечно. Понимаю. Уточню: можешь назвать имя левого филдера?

    — Зачем?

    — Хм-м. По-моему, похоже на корейское имя. Пишется, конечно же, За Чем.

    Позже в гримерке.

    — Реприза не работает, если ты понимаешь, что это имена, — говорит Мадд.

    — По-моему, работает.

    — Мы не пользуемся путаницей ради юмора.

    — Это нереалистичные имена. Люди не погрузятся в сюжет.

    — Этот номер проверен временем. Публика его обожает.

    — Лично мне кажется, что смешнее, если я полностью понимаю состав команды.

    — Но в чем тогда шутка?

    — Юмор — в беседе двух равных, — отвечает Моллой.

    — Это не смешно. По-моему, публике хочется видеть, как ты бесишься.

    — Подозреваю, что у нас номер получается намного тоньше.

    — Наверное, для меня уж слишком тонко, потому что я не въезжаю, — говорит Мадд.

    — Это же смешно, когда люди понимают друг друга.

    — Чем?

    — На какой позиции он играет?

    — Нет, где нелепость?

    — Правда? Не помню, чтобы в репризе был Где. Должно быть, из-за своей контузии. Прошу прощения.

    — Там нет и не было Где!

    — А, значит, там Нет? Как много я забыл. Я вызубрю; в следующий раз выступлю идеально. Обещаю.

    — Один из нас должен не понимать, что имеет в виду второй.

    — Идеально. На данный момент это, очевидно, ты.

    — Но это же не смешно, если мы просто болтаем.

    — Если я не понимаю, о чем ты говоришь, — это ерунда. Главное здесь — странные имена. Что — смешно.

    — Раньше было смешно.

    — Нет, ты недопонял. Имя Что смешное само по себе. Задумайся. Что за смешное имя Что. Одновременно и имя, и вопрос. Как и Кто.

    — Да, это основа репризы.

    — Все остальное — лишь приукрашивание идеала.

    — Но…

    — И еще я думаю, возможно, насмехаться над людьми с ограничениями в развитии — этически сомнительно.

    — Я тебя понимаю, но…

    — Как человек, пострадавший от серьезной травмы головы, я открыл в себе новое сочувствие к людям, пострадавшим от серьезной травмы головы…

    — Но ты ведь, похоже, стал только умнее.

    — Мне повезло, верно? Кто-то более интеллектуален после повреждения мозга, кто-то менее.

    — А так бывает? Чтобы люди умнели от повреждения мозга?

    — Так стоит ли более везучим возвеличивать себя над менее везучими? И даже одно предположение, будто я везуч, раз приобрел более высокий интеллект, попахивает элитизмом, когда сам от себя об этом слышу. Нам следует равно относиться ко всем уровням способностей.

    — Ну тогда я не знаю, как нам придумывать шутки.

    — Может, шутка в том, что шуток нет.

    — И что это значит?

    — Друзья на сцене. Вот и все. Вот наш посыл.

    — Наш посыл?

    — Разве теперь мы не похожи друг на друга?

    — Да. Как бы. Но не совсем.

    — Эта общность смешнее, чем любые наши недопонимания на сцене.

    — Но чем? В смысле ты это твердишь и твердишь, но шутки я так и не вижу.

    — Глядя на тебя теперь, я словно смотрюсь в зеркало.

    — Ладно, тогда, может, поставить вариацию репризы с зеркалом от Граучо и Харпо.

    — Или еще лучше — воспользуемся отзеркаливанием, чтобы представить во всех красках нашу общность: кто в этом номере ведет? Публике невозможно понять. Возможно, и для нас невозможно. Вот упражнение для того, чтобы по-настоящему работать вместе, как один.

    — А что тут смешного?

    — Ты знаком с учениями Вайолы Сполин?

    — Нет, — говорит Мадд.

    — Она театроведка, разработавшая серию игр для обучения актеров искусству театральной импровизации. Некоторые из импровизаций в самом деле выходят юмористическими, однако юмор органически возникает из преданности общей цели и развитию персонажа. Уверен, зеркальная игра стала бы чудесным дополнением к нашему представлению. Наше физическое сходство послужит лишь к усилению эффекта.

    — Ладно, — вздыхает Мадд.

    Мадд и Моллой начинают упражнение. Сперва кажется, что Мадд играет или с неохотой, или как минимум неумело. Но по мере того как продолжает Моллой — терпеливо, медленно, не отводя мягкого взгляда от Мадда, — происходит преображение. Их движения совпадают. Эпизод длится как будто часами. Гипнотический, трансцендентный. Затем, все еще двигаясь на манер тайчи, они начинают говорить в унисон, сперва медленно, но затем разгоняясь до разговорной скорости.

    — Добрый вечер, дамы и господа, мы Мадд и Моллой. Очень рады вас сегодня видеть. Как некоторые из вас уже поняли, сейчас мы участвуем в так называемой зеркальной игре. Ее изобрела в 1946 году театроведка Вайола Сполин. Надеемся, вам она покажется столь же смешной, как и нам. Разве не смешно думать, что все мы одинаковы? При всех своих различиях мы все же разделяем общую человечность. И наша игра отражает эту забавную истину.

    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 177
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки