LoveRead.info » Книги » Современная проза » Шестьдесят рассказов - Дино Буццати

Шестьдесят рассказов - Дино Буццати

Книгу Шестьдесят рассказов - Дино Буццати читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

278 0 09:52, 11-05-2019
Шестьдесят рассказов - Дино Буццати
11 май 2019
Автор: Дино Буццати Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Шестьдесят рассказов - Дино Буццати читать онлайн бесплатно без регистрации

Рассказы Дино Буццати. Они связаны не столько сюжетно, сколько концептуально. Их сравнивают с творениями Борхеса и Кортасара, Кафки, Эдгара По и Амброза Бирса. Они балансируют на грани магического и мистического реализма, притчи, литературной сказки и даже интеллектуальной фантастики. Стиль этих жемчужин "малой прозы" скуп, лаконичен и, казалось бы, равнодушен, но именно благодаря этому приему Буццати удается подчеркнуть необычность сюжетов и вызвать у читателя мощный - зачастую на грани шока - эмоциональный отклик.
    1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 123
    Перейти на страницу:

    — Какая гадость! Посмотрите, сколько тараканов!

    На мозаичном полу виднелась тонкая шевелящаяся полоска черного цвета. Вылезая из-под комода, десятки насекомых двигались гуськом к узкой щели между стеной и полом. В движениях тварей была нервозная поспешность. Застигнутые врасплох, тараканы лихорадочно забегали.

    Марторани подошли ближе.

    — В этом сарае только тараканов не хватало! — вспылила Виктория.

    — В нашем доме никогда не было тараканов! — возразила ей мать.

    — А это что, по-твоему? Бабочки?

    — Наверное, они вползли из сада.

    Насекомые продолжали шествие, не ведая об уготованной им участи.

    — Джандоменико, — сказал отец, — сбегай в гараж: там должен лежать опрыскиватель.

    — Мне кажется, это не тараканы, — ответил юноша. — Тараканы передвигаются вразброд.

    — Верно… У этих на спинах странные цветные полоски… И хоботки какие-то… У тараканов таких не бывает…

    Виктория. Ну сделайте что-нибудь! Не разводить же их в доме!

    Тетушка Матильда. А если они поднимутся наверх и заберутся в кроватку Чиччино?.. Ротики малышей всегда пахнут молоком, а тараканы любят его до безумия… Если только я не путаю с мышами…

    Эрминия. Ради Бога, даже и не говори… В ротик нашей крошки, нашего спящего ангелочка!.. Клаудио, Джорджо, Джандоменико, чего вы ждете? Кончайте с ними!

    Клаудио. Вспомнил. Знаете, это кто? Ринкоты.

    Виктория. Кто?

    Клаудио. Ринкоты, от греческого «риникос» — носатые насекомые.

    Эрминия. Носатые или полосатые — в доме они мне не нужны.

    Тетушка Матильда. Будьте осторожны: это к несчастью.

    Эрминия. Что «это»?

    Тетушка Матильда. Убивать всяких тварей после полуночи.

    Эрминия. Знаете что, тетя, вечно вы каркаете…

    Клаудио. Давай, Джандоменико, неси опрыскиватель.

    Джандоменико. А по мне, пусть себе живут…

    Эрминия. Он все делает наперекор!

    Джандоменико. Разбирайтесь сами, а я пошел спать.

    Виктория. Все вы, мужчины, трусы. Вот смотрите, как это делается.

    Она сняла туфлю, нагнулась и нанесла косой удар по бегущей веренице. Раздался звук лопающегося пузыря, и от трех насекомых остались только темные, неподвижные пятна.

    Ее пример стал решающим. Марторани начали охоту: Клаудио орудовал башмаком, Эрминия — веером, Джорджо — кочергой. Один Джандоменико поднялся в свою комнату. Тетушка Матильда сокрушенно покачивала головой.

    Больше всех была возбуждена Виктория:

    — Поглядите-ка на этих поганцев: как забегали… Я вам покажу переселение!.. Джорджо, отодвинь комод, там у них, наверное, главное сборище… Вот тебе! Получай! Что, припечатали? А ну, пошел! Не кашляй, дружок! Глянь, и эта шмакодявка туда же… Лапки поднял — хочет драться…

    Один из самых маленьких носатиков, совсем еще малыш, вместо того чтобы спасаться бегством, как делали остальные, смело двигался к молодой синьоре, невзирая на смертоносные удары, которые та сыпала направо и налево. Оказавшись прямо под ней, смельчак принял угрожающую позу и выставил вперед лапки. Его носик в форме клюва издал пронзительный и возмущенный писк.

    — Ах, стервец! Он еще и скулит… Ты не прочь меня укусить, маленький ублюдок? Вот тебе! Нравится? Ты еще трепыхаешься? Уже и кишки вылезли, а все ковыляет. На тебе! — И она размазала его по полу.

    В этот момент тетушка Матильда спросила:

    — Кто это там наверху?

    — Наверху?

    — Кто-то говорит. Слышите?

    — Кто там еще может говорить? Наверху только Джандоменико и малыш.

    — Нет, это чьи-то голоса, — настаивала тетушка Матильда.

    Все замерли, вслушиваясь. Недобитые насекомые заспешили, кто как мог, в ближайшие укрытия.

    Сверху действительно доносилась чья-то речь. Один из голосов был глухой сильный баритон. Явно не Джандоменико. И уж конечно, не ребенок.

    — Мадонна, воры! — задрожала синьора Эрминия.

    Джорджо спросил у тестя:

    — Револьвер у тебя с собой?

    — Там, там… в первом ящике…

    Вслед за баритоном послышался второй голос. Высокий и резкий, он отвечал первому.

    Не дыша, Марторани смотрели наверх, куда не доходил свет из прихожей.

    — Что-то шевелится, — пробормотала синьора Эрминия.

    — Кто там? — попытался было крикнуть Клаудио, собравшись с духом. Вместо крика у него вырвался петушиный хрип.

    — Иди зажги на лестнице свет, — сказала ему жена.

    — Сама иди.

    Одна, две, нет, три черные тени начали спускаться по лестнице. Различить их очертания было невозможно. Тени напоминали дрожащие мешки продолговатой формы. Они переговаривались. Постепенно слова зазвучали отчетливо.

    — Скажи-ка, дорогая, — весело говорил баритон с ярко выраженным болонским акцентом, — по-твоему, это обезьянки?

    — Малэнкий, мэрзкий, гаткий, проклятый обэзян, — согласился второй голос. Интонации и акцент выдавали иностранное происхождение говорившего.

    — С такими-то носищами? — пренебрежительно заметил первый голос. — Разве бывают обезьяны с такими носами?

    — Пошэвэливайсь, — потребовал женский голос. — Нэ то этот тфари попрячэтся.

    — Не попрячутся, сокровище мое. Во всех комнатах мои братья. А сад уже давно под присмотром!

    Ток, ток — словно стук костылей по лестничным ступенькам.

    И вот из темноты высунулось что-то вроде твердого, блестящего хобота, метра полтора длиной, с тонкими колеблющимися усиками. За хоботом последовало гадкое, плотное туловище величиной с сундук; оно покачивалось на трубчатых лапах. Рядом спускалось другое чудовище, меньших размеров. Сзади, сверкая панцирями, надвигались остальные.

    Это были те самые насекомые, тараканы-ринкоты (или какой-то другой, неизвестный вид), которых только что давили Марторани. Они увеличились до устрашающих размеров, неся в себе демоническую силу.

    В ужасе Марторани начали отступать. Из соседних комнат и сада доносился тот же зловещий перестук костылей.

    Джорджо поднял дрожащую руку и прицелился.

    — Ст… ст… — прошипел тесть. Он хотел сказать «стреляй», но у него свело язык.

    Раздался выстрел.

    — Скажи, дорогая, — проговорило первое чудовище с болонским акцентом. — Разве они не смешны?

    Резко скакнув, его иностранная подруга бросилась в сторону Виктории.

    — И этот кадина, — взвизгнула она, передразнивая Викторию, — кочет спрятаться под столом? Китрюга! Это ты забафлялся здэсь с туфлей! Тэбе достафляло удофоствие фидэть нас раздафленными? А бэззакония прифодят тебя ф бэшенстфо, просто ф бэшенстфо?.. Фон оттуда, фон, грязный тфарь! Сэйчас я тэбе устрою!

    1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки