LoveRead.info » Книги » Современная проза » Собрание сочинений в 9 тт. Том 1 - Уильям Фолкнер

Собрание сочинений в 9 тт. Том 1 - Уильям Фолкнер

Книгу Собрание сочинений в 9 тт. Том 1 - Уильям Фолкнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

168 0 00:05, 04-08-2023
Собрание сочинений в 9 тт. Том 1 - Уильям Фолкнер
04 август 2023

Книга Собрание сочинений в 9 тт. Том 1 - Уильям Фолкнер читать онлайн бесплатно без регистрации

В первый том Собрания сочинений включены ранние романы: «Солдатская награда» (1926 г.) и «Сарторис» (1929 г.), который открывает «Йокнапатофскую сагу» — цикл произведений о созданном воображением писателя маленьком округе Йокнапатофе в штате Миссисипи.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 186
    Перейти на страницу:
    ехать к черту на рога, в Сан-Франциско?

    — Незачем! — согласился Лоу. — Мне вообще незачем ехать. Мне и тут, в поезде, хорошо, по правде говоря. Послушай, давай мы тут кончим войну. Но беда в том, что моя семья живет в Сан-Франциско. Вот и приходится ехать.

    — Правильно, — с готовностью согласился рядовой Гиллиген. — Надо же человеку когда-нибудь повидать свою родню. Особенно, если он с ними не живет. Разве я тебя осуждаю? Я тебя за это уважаю, братец. Но ведь домой можно съездить и в другое время. А я предлагаю: давай осмотрим эту прекрасную страну, ведь мы за нее кровь проливали.

    — Вот черт, нельзя мне. Моя мать с самого перемирия мне каждый день телеграфировала: летай пониже, будь осторожен, скорее приезжай домой, как только демобилизуют. Ей-богу, она, наверно, и президенту телеграфировала, просила: отпустите его поскорее.

    — Ясно. Обязательно просила. Что может сравниться с материнской любовью? Разве что добрый глоток виски. А где бутылка? Надеюсь, ты не обманул бедную девушку?

    — Вот она! — Лоу вынул бутылку, и Гиллиген нажал звонок.

    — Клод, — сказал он высокомерному проводнику негру. — Принеси нам два стакана и бутылочку саосапариллы или еще чего-нибудь. Сегодня мы едем в джентльменском вагоне и будем вести себя, как джентльмены.

    — А зачем тебе стаканы? — спросил Лоу. — Вчера мы и бутылкой обходились.

    — Помни, что мы въезжаем в чужие края. Нельзя нарушать обычаи дикарей. Подожди, скоро ты будешь опытным путешественником и все будешь помнить. Два стакана, Отелло.

    Проводник в накрахмаленной куртке был олицетворением благопристойности:

    — В этом вагоне пить не полагается. Пройдите в вагон-ресторан.

    — Брось, Клод, будь человеком.

    — Нельзя пить в этом вагоне. Если желаете, пройдите в вагон-ресторан. — Он пошел по качающемуся вагону, его чуть пошатывало от быстрого хода поезда.

    Рядовой Гиллиген обернулся к своему спутнику.

    — Видал? Как тебе это нравится? Вот как гнусно отнесся к солдатам! Говорю вам, генерал, хуже этого поезда я еще не встречал.

    — А, черт с ним, давай пить из бутылки.

    — Нет, нет! Теперь это вопрос чести. Помни, нам надо защищать честь мундира от всяких оскорблений. Подожди, я поищу кондуктора. Нет, брат, купили мы билеты или не купили?

    Нет офицеров, а жены их есть,

    Кому ж они окажут честь?

    Небо в тучах и земля медленно и мерно расплываются в сером тумане. Серая земля… По ней проходят случайные деревья, дома, а города, как пузыри призрачных звуков, нанизаны на телеграфную проволоку…

    Кто в караулке треплет языком,

    К черту войну посылает тайком?

           Курсант!

    И тут вернулся Гиллиген и сказал:

    — Чарльз, вольно!

    «Так я и знал, что он кого-то приведет, — подумал курсант Лоу и, поднимая глаза, заметил пояс и крылья, вскочил, увидал молодое лицо искаженное чудовищным шрамом через весь лоб. — О господи», — взмолился он, сдерживая дурноту.

    Лоу отдал честь. Офицер смотрел на него рассеянным напряженным взглядом. Гиллиген, поддерживая офицера под руку, усадил его на скамью. Тот растерянно взглянул на П1ллигена и пробормотал:

    — Спасибо.

    — Лейтенант, — сказал Гиллиген, — вы видите перед собой гордость нации. Генерал, велите подать воду со льдом. Лейтенант нездоров.

    Курсант Лоу нажал кнопку звонка и со вспыхнувшей вновь старой враждой, какую американские солдаты питают к офицерам всех национальностей, поглядел на знаки различия, бронзовые крылья и пуговицы, даже не удивляясь, почему этот больной британский лейтенант в таком состоянии путешествует по Америке. «Был бы я старше или счастливее, я бы мог оказаться на его месте», — ревниво подумал он.

    Снова пришел проводник.

    — Нельзя пить в этом вагоне, я ведь вас предупреждал, — сказал он. — Нельзя, сэр. В таких вагонах не пьют. — И тут проводник увидал третьего военного. Он торопливо наклонился к нему и подозрительно глянул на Гиллигена и Лоу: — Что вам от него нужно?

    — Просто подобрал его там, он, видно, иностранец, заблудился. Послушай, Эрнест…

    — Заблудился? Ничего он не заблудился. Он из Джорджии. Я за ним, присматриваю. Кэп, — обратился он к офицеру, — вам эти люди не мешают?

    Гиллиген и Лоу переглянулись.

    — Черт, а я решил, что он иностранец, — шепнул Гиллиген.

    Офицер поднял глаза на испуганного проводника.

    — Нет, — сказал он медленно, — не мешают.

    — Как вы хотите — остаться тут с ними или, может, проводить вас на ваше место?

    — Оставь его с нами, — сказал Гиллиген. — Ему выпить хочется.

    — Да нельзя ему пить. Он больной.

    — Лейтенант, — оказал Гиллиген, — хотите выпить?

    — Да, хочу выпить. Да.

    — Но ему нельзя виски, сэр.

    — Немножко можно. Я сам за ним присмотрю. А теперь дай-ка нам стаканы. Неужели тебе трудно?

    Проводник снова начал:

    — Но ему же нельзя…

    — Слушайте, лейтенант, — прервал его Гиллиген, — заставьте вашего приятеля выдать нам стаканы — пить не из чего!

    — Стаканы?

    — Ну да! Не желает принести стаканы.

    — Прикажете принести стаканы, кэп?

    — Да, принесите нам стаканы, пожалуйста!

    — Слушаю, кэп. — Проводник пошел и вернулся. — Присмотрите за ним, ладно? — сказал он Гиллигену.

    — Конечно, конечно!

    Проводник ушел. Гиллиген с завистью взглянул на своего гостя.

    — Да, видно, надо родиться в Джорджии, чтоб тебя обслуживали на этом проклятом поезде. Я ему деньги давал — и то не помогло. Знаешь, генерал, — обратился он к Лоу, — пусть лейтенант едет в нашем купе, ладно? Еще пригодится.

    — Ладно, — согласился Лоу. — Скажите, сэр, на каких самолетах вы летали?

    — Брось ты глупости, — прервал его Гиллиген. — Оставь его в покое. Он разорил Францию,' теперь ему нужен отдых. Верно, лейтенант?

    Из-под изрубцованного, изуродованного лба офицер смотрел на него недоуменными, добрыми глазами, но тут появился проводник со стаканами и бутылкой джинджер-эля. Он принес подушку, осторожно подсунул ее под голову офицеру, вытащил еще две подушки для остальных и с беспощадной добротой заставил их сесть поудобнее. Он действовал ловко и настойчиво, как непреклонная судьба, охватывая всех своей заботой.

    Гиллигену с непривычки стало неловко.

    — Эй, легче на поворотах, Джордж, не лапай меня, я сам! Мне бы эту бутылочку полапать, понял?

    Не обращая внимания, проводник спросил:

    — Вам удобно, кэп?

    — Да. Удобно. Спасибо, — ответил офицер. Потом добавил: — Принеси и себе стакан. Выпей.

    Гиллиген открыл бутылку, наполнил стаканы. Приторно и остро запахло имбирем.

    — Вперед, солдаты!

    Офицер взял стакан левой рукой, и тут Лоу увидел, что правая у него скрюченная, сухая.

    — Ваше здоровье, — сказал офицер.

    — Опрокинем! — сказал курсант Лоу.

    Офицер смотрел на него, не притрагиваясь к стакану. Он смотрел на фуражку, лежащую на коленях у Лоу, и напряженное, ищущее выражение глаз сменилось четкой и ясной мыслью, так что Лоу показалось, будто его губы сложились для вопроса.

    — Так точно, сэр. Курсант! — ответил он признательно

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 186
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки