LoveRead.info » Книги » Современная проза » Сад Лиоты - Франсин Риверс

Сад Лиоты - Франсин Риверс

Книгу Сад Лиоты - Франсин Риверс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 02:05, 11-05-2019
Сад Лиоты - Франсин Риверс
11 май 2019
Автор: Франсин Риверс Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2008
0 0

Книга Сад Лиоты - Франсин Риверс читать онлайн бесплатно без регистрации

В свои 84 года Лиота одинока, ее когда-то прекрасный сад пришел в запустение. Все ее попытки примириться со своими взрослыми детьми оказываются тщетными. В отчаянии она взывает к Богу - единственному, кто не покинул ее. И Он отвечает на ее мольбы самым неожиданным образом. Но увидит ли Лиота воссоединение своей семьи до того, как кончится ее время?..
    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 144
    Перейти на страницу:

    — Сэм будет заходить и постарается, чтобы ты посмотрела на него другими глазами.

    — Он может постараться, но ничего не изменится. Я молилась об этом. Молилась долго и усердно.

    — Молитва — уже неплохое начало, — согласилась Марианна. — А теперь нам пора действовать. — Она встала из-за стола. — Давай заглянем в спальню твоей бабушки. Начнем оттуда. — Она вышла из кухни и огляделась по сторонам. — Хорошо, что коридор достаточно широкий для инвалидного кресла-каталки, и дверной проем тоже. — Войдя в спальню, она осмотрелась. — Как думаешь, бабушка будет возражать, если ты перекрасишь эту комнату в другой цвет?

    — Думаю, что нет.

    — Лучше подобрать яркие, контрастные цвета и использовать теплые тона. Тот цвет, что ты использовала на кухне, будет здесь прекрасно смотреться. Мебель придется переставить. Здесь слишком все загромождено. А эти милые фарфоровые фигурки следует вообще убрать. Можно запросто их задеть и разбить. Тяжелые шторы днем лучше раздвигать. — Она дотронулась до них, и вверх поднялось целое облако пыли. — Шторы нужно отдать в химчистку.

    Марианна взглянула на потолок.

    — У кровати мы поставим шест. Том знает, как это сделать. А деньги на его приобретение выделят в соответствии с федеральной программой медицинского страхования престарелых. Когда твоя бабушка сможет вставать, конечно, с посторонней помощью, она будет держаться за шест.

    Продолжая в том же духе, они обошли весь дом. Энни ходила за Марианной, писала что-то в своем блокноте, отмечая, что необходимо изменить, сделать или убрать в спальне, в ванной, в гостиной, в столовой, на кухне. К тому времени, как они закончили, Энни почувствовала, что она буквально тонет в различных подробностях.

    — А я и не знала…

    — Ты всегда можешь передумать, Энни.

    — Нет-нет, ни за что. Не хочу. Просто теперь я знаю, что нужно делать. — Она рассмеялась. Мне придется призвать на помощь всю конницу и всю королевскую рать. Сьюзен, Арбу. Корбана. И Сэма, конечно, если он пожелает потратить свое время и силы. — Энни переполняло желание тотчас же приступить к делу. Действовать последовательно, день за днем.

    — Думаешь, твоя мать будет помогать?

    Энни отрицательно покачала головой.

    — Прости. — Марианна взяла девушку за руку, увидев слезы на ее глазах.

    — Сейчас я не могу думать о желаниях матери. В первую очередь я должна побеспокоиться о бабушке Лиоте. Я не перенесу, если ее увезут куда-то.

    — Есть очень неплохие дома для престарелых.

    — Возможно, но это не то же самое, что остаться в своем доме под присмотром любящих тебя людей. Я знаю, вы понимаете меня. У вас же есть бабушка Эдди.

    Марианна кивнула:

    — Даже когда ты любишь человека, все не так просто. Иногда бабуля Эдди бывает весьма и весьма утомительной старушкой. Твоя мать… может быть…

    — Моя мать не любит бабушку Лиоту. Они прожили врозь много лет. Мама считает, что я перешла на сторону бабушки, но это не так. Просто я хочу еще побыть с ней. Столько, сколько смогу, но боюсь, что у меня осталось немного времени.

    Марианна со слезами на глазах погладила Энни по щеке.

    — Мы с Томом очень любим тебя, Энни, и поможем тебе всем, чем сможем. Ты только скажи.

    Как жаль, что мама не такая.

    20

    Корбан сопел и пыхтел, вынося из спальни Листы туалетный столик, один край которого держал Сэм Картер. Все ящики из столика были вынуты Энни и сложены на диване в гостиной. С большим трудом Корбан и Сэм протиснулись в дверной проем, потом вынесли эту антикварную вещь через прихожую во вторую спальню. Энни и Сьюзен в это время разобрали кровать Лиоты, чтобы перетащить ее по частям.

    Все утро у них ушло на то, чтобы полностью освободить комнату от мебели и драпировок, постелить на пол линолеум и зашпаклевать на вымытых стенах дыры от гвоздей, на которых висели картины. Энни и Сьюзен принялись снимать первый слой розовой водоэмульсионной краски, а Корбан и Сэм пошли на кухню, чтобы немного отдохнуть и подкрепиться.

    — Как продвигается твоя курсовая работа? — спросил Сэм, наливая себе вторую чашку черного кофе.

    — Никак.

    — И в чем же дело? — удивился Сэм.

    Корбан пожал плечами.

    — Наверное, я потерял к ней интерес. — Он продолжал исправно посещать все занятия, но курсовая работа, которую он делал для профессора Вебстера, застопорилась. Всякий раз, когда Корбан садился за компьютер, собираясь перенести в него свои записи, он ловил себя на том, что тупо пялится в пустой экран. — У меня слишком много других забот.

    И убийство его первого — возможно, единственного — ребенка было главнейшей. Оно занимало все его мысли.

    Теперь, когда Рут уехала и он остался в квартире один, не ее уход лишал его покоя, а сознание своей вины. Его не утешала мысль о том, что он был против аборта, все равно он чувствовал себя виноватым в смерти ребенка. Видимо, он все-таки чего-то не сумел сделать, чтобы остановить Рут. Он должен был найти такие слова, которые заставили бы ее передумать.

    Интересно, мальчик это был или девочка?

    Его охватило отчаяние.

    Сэм подсел к Корбану, и теперь за столом они сидели рядом.

    — Ты выглядишь так, словно тебя что-то гложет.

    На лице Корбана появилась ироничная улыбка.

    — Меня гложет очень многое.

    — Хорошо хоть это не связано с Энни.

    Корбан удивленно поднял брови. Сэм казался ему чересчур приземленным парнем для Энни.

    — Между вами что-то есть?

    — Пока нет, но мне хотелось бы. Я решил ей честно сказать об этом.

    — Тогда и я поступлю точно так же. Энни мне нравится. Очень нравится. Могу признаться, что нахожу привлекательной не только ее внешность, но и многое другое. У тебя возникли какие-то проблемы?

    Сэм напустил на себя загадочный вид.

    — Одной женщины должно быть достаточно для мужчины.

    — Согласен.

    — Я слышал, у тебя серьезное увлечение.

    — Уже нет.

    Сэм с удивлением уставился на Корбана. Затем улыбнулся и поднял свою чашку.

    — Пусть победит лучший.

    Корбан нисколько не сомневался, что победа достанется Сэму Картеру.


    От внимания Энни не ускользнуло, что Корбана что-то тревожило весь день, но она была так занята, что не нашла времени сесть и обсудить с ним его проблему. Еще столько всего нужно сделать, а времени осталось очень мало. Вечером, когда он собрался уходить, она проводила его до дверей, поблагодарила за помощь и с тревогой отметила, что он выглядит подавленным и озабоченным.

    — С тобой все в порядке, Корбан?

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 144
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки