LoveRead.info » Книги » Современная проза » Призрак былой любви - Джудит Леннокс

Призрак былой любви - Джудит Леннокс

Книгу Призрак былой любви - Джудит Леннокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

397 0 23:47, 08-05-2019
Призрак былой любви - Джудит Леннокс
08 май 2019
Автор: Джудит Леннокс Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Призрак былой любви - Джудит Леннокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая журналистка Ребекка Беннетт, находящаяся в сложном финансовом положении и еще не оправившаяся после разрыва со своим возлюбленным, берется за написание биографии известного общественного деятеля Тильды Франклин, чтобы реанимировать свою профессиональную карьеру и повысить самооценку. Но Ребекка не подозревала, что копание в прошлом Тильды станет для нее тяжелым испытанием. Невольно девушка оказывается втянутой в расследование детективной истории сорокалетней давности, которое может разрушить ее счастье и душевное спокойствие, по мере того как она приближается к разгадке таинственного убийства.«Призрак былой любви» — роман гениальной рассказчицы Джудит Леннокс о трагической любви, тяжелых жизненных испытаниях, нравственном воскресении и смерти, который не оставит никого равнодушным.
    1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 133
    Перейти на страницу:

    Ее ладонь выскользнула из его руки.

    — Но спектакль…

    — Твою песню я поручил исполнять Веронике, — перебил он ее. Улыбаясь, добавил: — Знаешь, она ударила меня, твоя опекунша. Залепила пощечину. Но мне понравилось. — И он пошел в зал.

    Кейтлин вернулась в Пуну, но только потому, что не знала, куда пойти. Будь у нее в кармане хотя бы десять шиллингов, она не раздумывая покинула бы деревню навсегда. В своей комнате она завернулась в пуховое одеяло и села, прижимая ко рту костяшки пальцев. Ее взгляд остановился на букете цветов, стоявшем в банке из-под варенья на подоконнике.


    На следующий день Кейтлин нашла Эрика в саду. Тот ограждал сеткой плодовые кустарники.

    — Эрик, — обратилась она к нему, — у меня на велосипеде цепь слетела. Поможешь?

    Покраснев, он неуклюже выпрямился и следом за ней пошел из сада в сарай. Было что-то отталкивающее в его нескладных руках, жидких волосах, кривых щербатых зубах. Но она показала ему свой велосипед.

    — Сумеешь починить?

    Не отвечая, он повернулся к ней спиной, нагнулся и стал возиться с промасленной цепью.

    — Это ты подарил мне тот букет, да? — с любопытством поинтересовалась она.

    Цепь выпала из его неловких рук.

    — И-и-извини, — пробормотал он.

    — Эрик, тебе не за что извиняться. Цветы красивые.

    Он обернулся к ней. Она увидела изумление в его глазах.

    — Они тебе понравились?

    — Конечно. — Она улыбнулась.

    Сомнение в его лице сменилось радостью, и она поняла, что удача на ее стороне. Она влюбит в себя Эрика Вирмера. Лучше мести не придумаешь. Она влюбит в себя Эрика, потому что Тильда отняла у нее Джулиана. Тильда отняла у нее отца, возлюбленного, и она ей отомстит.


    Макс посадил Мелиссу на школьный автобус и пошел назад в мастерскую. Его окликнули. Он резко повернулся.

    — Сесиль!

    — Макс, chéri. — Она поцеловала его.

    — Я ждал тебя только на следующей неделе.

    Она нахмурилась.

    — Разве Мелисса не сказала тебе, что я приехала раньше? — Она сдвинула брови, сжала вместе ладони, кончиками пальцев касаясь рта.

    Макс был в замешательстве.

    — Мелисса… нет… а когда ты заходила?

    — Должно быть, забыла. — Сесиль схватила его за руку. — Chéri, угости меня, пожалуйста, кофе.

    Они пошли в кафе на площади. Макс заказал черный кофе.

    — Я вернулась домой несколько дней назад и сразу пришла к тебе, — объяснила Сесиль. — Собиралась приготовить ужин. Я не знала, что твоя жена будет там.

    Он пристально посмотрел на нее.

    — Тильда?

    Она кивнула.

    — Боюсь, я просто вошла, увидела Мелиссу в саду, окликнула ее. Матильду я не сразу заметила, они сидели под деревом.

    — Когда это было, Сесиль? — с настойчивостью в голосе спросил он.

    Она задумалась.

    — В среду. В полдень, может, чуть позже.

    Макс выругался. В среду заканчивался отпуск Тильды. В среду в полдень он отвозил «роллс-ройс» фермеру, прибывшему на встречу с большим опозданием.

    Сесиль коснулась его руки.

    — Макс, я не знала, что у тебя гостит жена, иначе я бы не пришла.

    — Ты не виновата, — рассеянно произнес он. — Ее приезд был организован в последний момент. Тильда прислала письмо, спросила, можно ли приехать на Пасху. Ты уже отправилась к своей кузине.

    Он застонал, осознав, как появление Сесиль выглядело в глазах Тильды. Та приходит к нему домой, явно не в первый раз, начинает готовить на кухне. Неудивительно, что в тот последний день Тильда была с ним холодна.

    — Я все испортила, да? — спросила Сесиль.

    Он пожал плечами.

    — Не знаю.

    Они помолчали. Сесиль помешивала кофе, наблюдая за ним.

    — Так ты, — медленно произнесла девушка, — все еще любишь ее, да, Макс?

    Он устремил взгляд на площадь, где деревья отбрасывали тень на булыжное покрытие.

    — Ответь! — потребовала она.

    Он повернулся к ней.

    — Да, все еще люблю, хотя мне понадобилось слишком много времени, чтобы понять это.

    Теперь пришла ее очередь отвести взгляд.

    — Тогда возвращайся в Англию.

    — Не знаю. — В последние три дня он то твердил себе, что навсегда потерял Тильду, то порывался вскочить в ближайший поезд до Кале.

    — Возвращайся. Езжай к ней.

    — Может быть.

    — А как же я? — спросила она.

    Он взял ее за руку.

    — Сесиль, я стольким тебе обязан. Ты очень хороший друг.

    — Но ты меня не любишь. — Голос у нее был резкий.

    — Ты мой самый дорогой друг.

    — Я люблю тебя, Макс.

    Он посмотрел на нее. Она рассмеялась.

    — Ты не догадывался, Макс?

    — Сесиль. — В этот момент он ненавидел себя. — Я не хотел…

    — Знаю. Так что выбирай, Макс. С кем ты хочешь быть?

    Он не отвечал. Через некоторое время она сказала мягко:

    — Не волнуйся. Я знаю, что выбора нет. Ты вернешься к Тильде. — Но он увидел слезы в ее глазах.

    — Сесиль. Прости. Я такой идиот. Эгоистичная свинья.

    — Ох, Макс. — Она снова рассмеялась. — Истинный англичанин.


    Ханна была уверена, что не сдаст экзамены. Она составила план повторения учебного материала и начала готовиться к экзаменам заблаговременно, но сегодня утром, глянув в конспекты лекций о печени, выученные несколько недель назад, она поняла, что ничего не помнит. Все длинные слова перепутались в голове. Она опасалась, что, когда дело дойдет до экзаменов, она напишет чепуху или начисто забудет английский язык и станет отвечать на немецком.

    У нее почти все время болела голова, она плохо спала по ночам. А во сне, когда ей удавалось заснуть, ее мучили кошмары, пробуждавшие воспоминания о Голландии и Германии, которые она пыталась изгнать из своего сознания. Она слышала взывавшие к ней голоса родителей и сестер, и, когда просыпалась, зачастую с мокрым от слез лицом, ее переполняло чувство вины.

    Однажды после обеда она сказала Тильде:

    — Тильда, я, наверно, пораньше вернусь в университет. Хочу позаниматься в библиотеке.

    Тильда заваривала чай. Налила чаю Ханне.

    — У тебя усталый вид, Ханна.

    — Мне столько всего нужно выучить, — раздраженно отвечала Ханна. — А голова как дуршлаг: ничто в ней не задерживается.

    1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 133
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки