LoveRead.info » Книги » Современная проза » Смотритель. Барчестерские башни - Энтони Троллоп

Смотритель. Барчестерские башни - Энтони Троллоп

Книгу Смотритель. Барчестерские башни - Энтони Троллоп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

37 0 11:08, 21-10-2025
Смотритель. Барчестерские башни - Энтони Троллоп
21 октябрь 2025

Книга Смотритель. Барчестерские башни - Энтони Троллоп читать онлайн бесплатно без регистрации

Энтони Троллоп – британский классик, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн Остин («Троллоп убивает меня своим мастерством», – писал в своем дневнике Лев Толстой), а «Барсетширские хроники» заслуженно считаются едва ли не главным его достижением. (В 1982 году на Би-би-си вышел сериал «Барчестерские хроники», где снимались Алан Рикман и Дональд Плезенс.) Данная книга включает первые две «хроники» – «Смотритель» и «Барчестерские башни», – которые часто сравнивают с «Соборянами» Лескова. В тихом провинциальном городке разыгрываются нешуточные страсти, и в барчестерских соборянах – смотрителе и архидьяконе, епископе и миссис Прауди – читатель неожиданно узнает себя, своих родных и коллег, а в церковных дрязгах викторианской Англии, в конфликте между личной совестью и традиционными привилегиями – животрепещущие проблемы современности.

    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 208
    Перейти на страницу:
    почти чужими. Миссис Грантли покинула отчий дом, когда Элинор была еще совсем девочкой, и с тех пор они редко виделись подолгу. К тому же в последние годы Элинор начала все больше возмущаться тиранической властью архидьякона над ее отцом и поэтому не собиралась признавать за женой архидьякона какую бы то ни было власть над собой.

    – Ты, кажется, получила перед обедом письмо? – начала старшая сестра.

    Элинор признала это и почувствовала, что краснеет. Она вовсе не хотела краснеть и потому покраснела еще больше.

    – Оно было от мистера Слоупа, не так ли?

    Элинор сказала, что оно было от мистера Слоупа.

    – Он состоит с тобой в постоянной переписке, Элинор?

    – Не совсем так, – ответила та, уже сердясь на этот допрос. И решила – хотя трудно объяснить почему, – что ни в коем случае не скажет своей сестре Сьюзен, о чем было это письмо. Она знала, что миссис Грантли действует по наущению архидьякона, и не собиралась признавать обвинений, исходивших от него.

    – Но, Элинор, милочка, почему ты вообще получаешь письма от мистера Слоупа, зная, как он неприятен папе, архидьякону и всем твоим друзьям?

    – Во-первых, Сьюзен, я не получаю от него писем; во-вторых, поскольку письмо написал мистер Слоуп, а я его только получила – и к тому же из рук папы, то, мне кажется, об этом тебе лучше спросить мистера Слоупа, а не меня.

    – О чем же он пишет, Элинор?

    – Этого я тебе сказать не могу; это конфиденциальное письмо о деле, связанном с другим человеком.

    – Так в нем нет ничего, относящегося лично к тебе?

    – Я этого не говорила, Сьюзен, – ответила Элинор, сердясь все больше и больше.

    – Право, как-то странно! – с насильственным смешком сказала миссис Грантли. – Молодая дама в твоем положении получает от неженатого джентльмена письмо, содержание которого скрывает и которое стыдится показать сестре…

    – Я не стыжусь! – вспылила Элинор. – Мне нечего стыдиться, но я не желаю, чтобы меня допрашивали о моих письмах.

    – Что же, милочка, – ответила сестра. – Я обязана сказать тебе, что, на мой взгляд, мистер Слоуп – не слишком подходящий для тебя корреспондент.

    – Даже будь он совсем неподходящий, как я могла помешать ему написать мне? Но вы все так предубеждены против него, что видите наглость и подлость там, где у другого увидели бы любезность и доброту. Мне противна религия, которая учит столь пристрастному милосердию!

    – Я сожалею, Элинор, что тебе противна религия, которую ты видишь здесь; но вспомни все-таки, что архидьякон знает свет лучше тебя. Я не прошу тебя уважать и слушаться меня, хотя я, к несчастью, на много лет тебя старше, но, право же, в подобном деле ты могла бы послушать совета архидьякона. Он очень хотел бы быть твоим другом, если бы ты позволила это.

    – В каком «подобном деле»? – раздраженно спросила Элинор. – Честное слово, я ничего не понимаю.

    – Мы все хотим, чтобы ты прекратила знакомство с мистером Слоупом.

    – Вы все хотите, чтобы я была нетерпимой, как вы. Но этого не будет никогда. Я не вижу ничего дурного в знакомстве с мистером Слоупом и не оскорблю его, отказав ему от дома. Он счел нужным написать мне, и я не нуждаюсь в советах архидьякона по такому поводу. Когда они мне понадобятся, я сама их попрошу.

    – В таком случае, Элинор, мой долг – сказать тебе, – тут миссис Грантли заговорила с глубокой серьезностью, – что архидьякон считает эту переписку позорной и не может допустить ее в своем доме.

    Глаза Элинор метнули пламя, и она вскочила со стула.

    – Можешь сказать архидьякону, что, где бы я ни находилась, я буду получать письма, какие хочу и от кого хочу. А если доктор Грантли, говоря обо мне, употребил такое слово, как «позорно», это было неблагородно и неучтиво! – В дверях она добавила: – Будь добра, когда папа выйдет из столовой, попроси его зайти ко мне. Я покажу ему письмо мистера Слоупа. Но только ему! – И она удалилась под защиту своего сына.

    Она не подозревала, какое преступление ей вменялось в вину. Ей и в голову не могло прийти, что близкие считают ее способной влюбиться в мистера Слоупа. Она верила, что их гонения на него диктуются предубеждением и нетерпимостью, а потому, хотя он очень ей не нравился, она не хотела присоединяться к ним.

    Элинор опустилась в низкое кресло у открытого окна возле кроватки своего мальчика, все еще пылая гневом. «Посметь сказать, что я себя опозорила! – повторяла она мысленно. – Как папа может мириться с его высокомерием? Я больше не сяду за стол в его доме, если он не попросит у меня прощения за это слово!» И тут она вдруг подумала, что, может быть, и мистер Эйрбин слышал о ее «позорной переписке» с мистером Слоупом, и стала пунцовой от раздражения. А если бы она знала правду? Если бы она могла вообразить, что мистеру Эйрбину было сообщено как о факте, будто она выходит замуж за мистера Слоупа?

    Вскоре к ней вошел ее отец. Как только мистер Хардинг покинул гостиную, миссис Грантли отвела мужа в оконную нишу и рассказала о полной своей неудаче.

    – Я сам поговорю с ней сегодня же, – ответил архидьякон.

    – Пожалуйста, не надо! Ты ничего не добьешься, кроме неприличной ссоры. Ты не знаешь, как она упряма!

    Архидьякон ответил, что это его не заботит. Он знает свой долг и исполнит его. Мистер Хардинг в подобных делах слишком слаб. И он не желает, чтобы после совесть упрекала его в том, что он не воспрепятствовал, как мог, столь позорному союзу. Тщетно миссис Грантли убеждала его, что, говоря с Элинор в гневе, он только ускорит это событие, заставив ее принять бесповоротное решение, если сейчас она еще колеблется. Архидьякон был разгневан, самоуверен и обижен. Его родственница получила письмо от мистера Слоупа! Его гордости была нанесена рана в самое чувствительное место, и он ничего не желал слушать.

    Лицо мистера Хардинга, когда он вошел в комнату дочери, было омрачено печалью. Эти тревоги совсем его измучили, и он чувствовал, что, если они продлятся, благожелательное пророчество капеллана исполнится и ему придется сойти со сцены. Тихонько постучав, он подождал и открыл дверь, только расслышав ясное приглашение, а порог переступил с таким видом, точно подозреваемым преступником был он, а вовсе не она.

    Элинор тотчас обняла и поцеловала его, не радостно, но с глубокой нежностью.

    – Ах, папа, – сказала она. – Мне очень нужно поговорить с тобой. Сегодня они обсуждали меня в гостиной, ведь так?

    Мистер Хардинг пробормотал, что архидьякон

    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 208
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки