LoveRead.info » Книги » Современная проза » Острова в океане - Эрнест Миллер Хемингуэй

Острова в океане - Эрнест Миллер Хемингуэй

Книгу Острова в океане - Эрнест Миллер Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

362 0 18:02, 28-10-2023

Книга Острова в океане - Эрнест Миллер Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
    Перейти на страницу:
    в мангровых зарослях. Эх, черт, сейчас бы пива.

    — В жестяной банке со льда, — сказал Томас Хадсон. — Ладно, живей за дело.

    — Ты страшно бледный, Томми, — сказал Вилли. — Ты много крови потерял.

    — Тем более надо торопиться, — сказал Томас Хадсон. — Пока я еще держусь.

    Он стал поворачивать штурвал, а Вилли, выставив из-за борта голову, время от времени корректировал ход.

    Генри теперь стрелял с таким расчетом, чтобы попадания приходились то перед поросшей деревьями гривкой, то дальше, за ней, а Джордж бил туда, где верхушки деревьев были выше всего.

    — Как там, Вилли? — спросил Томас Хадсон в трубку.

    — Гильз столько валяется, что хоть медеплавильный завод открывай, — сказал Вилли. — Держи носом к берегу, а потом развернешься, чтобы Аре и Антонио удобно было открыть бортовой огонь.

    Хилю почудилась человеческая фигура впереди, и он выстрелил. Но это была только большая, низко росшая ветвь — Генри подсек ее, и она повисла.

    Томас Хадсон смотрел на приближавшийся берег. Когда уже можно было разглядеть каждый отдельный листок в зарослях, он снова развернул судно и почти тотчас же услышал «томпсон» Антонио и увидел его трассирующие пули, уходившие чуть правее пуль Вилли. Ара тоже открыл стрельбу. Томас Хадсон дал задний ход и подвел судно совсем близко к берегу, но так, чтобы оставался простор для Хиля.

    — Брось один огнетушитель, — сказал он ему. — Туда, куда показывал Вилли.

    Хиль бросил, и снова Томас Хадсон подивился меткости броска: медный цилиндр, блестя, взлетел высоко в воздух и канул вниз почти точно в указанном месте. Раздался взрыв, вспыхнуло пламя, и почти тотчас же в дыму появился человек — он шел к ним, сцепив вскинутые над головой руки.

    — Не стрелять! — поспешно крикнул Томас Хадсон в обе переговорные трубки.

    Но Ара уже успел выстрелить, и человек, покачнувшись, упал головой вперед в мангровые заросли.

    Он снова наклонился к трубкам и приказал возобновить огонь. Потом очень усталым голосом сказал Хилю:

    — Постарайся метнуть туда же еще один. И следом добавь парочку гранат.

    Уже был пленный. И он упустил его.

    Немного погодя он сказал:

    — Вилли, не хочешь сходить с Арой на берег посмотреть, что там делается?

    — Хочу, — сказал Вилли. — Только вы прикрывайте нас огнем. Мы попробуем зайти с тыла.

    — Объясни Генри, что тебе нужно. А когда прекратить огонь?

    — Как только мы войдем в заросли.

    — Ладно, дикарь из джунглей, действуй, — сказал Томас Хадсон. И тут только он впервые успел подумать, что, вероятно, это конец.

    XXI

    Он услыхал, как за гривкой разорвалась граната. И сразу же стало тихо — ни шума, ни стрельбы. Тяжело привалившись к штурвалу, он следил, как тает на ветру дым от разрыва.

    — Как только покажется шлюпка, я пойду вперед, — сказал он Хилю.

    Он почувствовал на своем плече руку Антонио и услыхал его голос:

    — Ты ляг, Том. Я буду править.

    — Хорошо, — сказал он и последний раз глянул на узкое русло в зеленых берегах. Вода была бурая, но прозрачная, и течение сильное.

    Хиль и Антонио уложили его на дощатый настил мостика. Потом Антонио встал к штурвалу. Он чуть подал назад, потому что судно сносило течением, и Томас Хадсон чувствовал мягкое подрагивание моторов.

    — Ослабь немного жгут, — попросил он Хиля.

    — Я принесу надувной матрац, — сказал Хиль.

    — На досках хорошо, — сказал Томас Хадсон. — И мне, наверно, лучше не делать лишних движений.

    — Подложи ему подушку под голову, — сказал Антонио. Он не отрываясь смотрел вперед.

    Спустя несколько минут он сказал:

    — Том, они машут нам.

    И Томас Хадсон почувствовал, как моторы заработали и судно плавно пошло вперед.

    — Как только мы выйдем из протоки, станешь на якорь.

    — Хорошо, Том. Не нужно тебе разговаривать.

    Когда якорь был брошен, пришел Генри сменить Антонио. Теперь, когда они находились в открытом море, Томас Хадсон ощущал легкое покачивание судна на волне.

    — Воды кругом — без конца-краю, — сказал Генри.

    — Да. Отсюда до Кайбарьена открытый путь, а там дальше есть две протоки, где фарватер размечен.

    — Не разговаривай, Том. Лежи спокойно.

    — Пусть Хиль принесет мне одеяло.

    — Сейчас принесу сам. Тебе не очень больно, Том?

    — Больно, — сказал Томас Хадсон. — Но так, что можно терпеть.

    — Вот и Вилли, — сказал Генри.

    — Том, старый чертяка, — сказал Вилли. — Молчи, я сам все скажу. Их там-было четверо, считая проводника. Это почти все, кто уцелел. Пятым был тот, которого подстрелил Ара. Он себя прямо растерзать готов; знает ведь, как тебе нужен был пленный. Сидит и плачет, я ему запретил подниматься сюда. Палец у него сам на спуск нажал, это можно понять.

    — Куда ты бросал гранату?

    — Мне там в одном месте что-то померещилось. Ты не разговаривай, Том.

    — Нужно вернуться разминировать шхуну.

    — Сейчас мы туда пойдем, и то место я тоже хочу проверить еще раз. Эх, была бы у нас быстроходная моторочка. Томми, а знаешь, эти огнетушители, мать их, лучше восьмидесятимиллиметровых минометов.

    — Дальнобойность не та.

    — А на кой тебе тут дальнобойность? Наш Хиль забрасывал их, прямо как баскетбольный мяч в кольцо.

    — Ну, отправляйтесь.

    — Тебе очень худо, Томми?

    — Худо.

    — Но ты ведь справишься, да?

    — Попробую.

    — Главное, ты лежи спокойно. Старайся совсем не шевелиться.

    Шлюпка отвалила совсем недавно, но Томасу Хадсону казалось, что с тех пор прошло уже много времени. Он лежал на спине под навесом, который соорудил Антонио. Хиль и Джордж отвязали брезент, натянутый с наветренной стороны, и теперь его ласково обвевал свежий ветер. Ветер по-прежнему дул с востока, но не так сильно, как вчера, и облака в небе были высокие и редкие. Небо было синее-синее, как всегда в восточной части острова, сильней всего обдуваемой пассатами, и Томас Хадсон смотрел в синеву и старался не поддаваться боли. Генри хотел сделать ему укол морфия, но он решил: нет, ему еще может понадобиться, чтобы голова была ясная. Прибегнуть к морфию он всегда успеет.

    Он лежал под легким шерстяным одеялом, все три раны его были перевязаны. Хиль обильно засыпал их стрептоцидом, прежде чем перевязать, и на пол у штурвала, где он стоял во время перевязки, просыпался стрептоцид, похожий на сахарную пудру.

    1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки