LoveRead.info » Книги » Современная проза » Возвращение в Панджруд - Андрей Волос

Возвращение в Панджруд - Андрей Волос

Книгу Возвращение в Панджруд - Андрей Волос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

308 0 12:41, 09-05-2019
Возвращение в Панджруд - Андрей Волос
09 май 2019
Автор: Андрей Волос Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Возвращение в Панджруд - Андрей Волос читать онлайн бесплатно без регистрации

Длинна дорога от Бухары до Панджруда, особенно если идти по ней предстоит слепому старику. Счастье, что его ведет мальчик-поводырь — где найти лучшего провожатого? Шаг за шагом преодолевают они назначенный им путь, и шаг за шагом становится ясно, что не мальчик зряч, а старик; и не поводырь ведет слепого, предостерегая от неожиданностей и опасностей пути, а слепой — поводыря, мало-помалу раскрывая перед ним тайны жизни.Главный герой романа — великий таджикско-персидский поэт Абу Абдаллах Джафар ибн Мухаммад Рудаки. Андрею Волосу удалось создать выпуклый, яркий образ, наделенный неповторимыми чертами живого человека, ясно различимый во тьме разделяющих нас веков.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 115
    Перейти на страницу:

    Шеравкан подвел слепца к колоде, стоявшей у стены.

    — Садитесь, я сейчас.

    Хозяин караван-сарая, толстый человек со шрамом на щеке, только что снял тряпицу с блюда, на котором лежали куски жареной баранины.

    — Здравствуйте, господин, — сказал Шеравкан, кланяясь. — Сколько комната стоит?

    — Пожрать не дадут, — со вздохом заметил хозяин и снова накрыл мясо тряпицей. — Откуда?

    — Из Бухары.

    — Из Бухары? Что-то не торопитесь.

    — Вышли поздно, — сухо сказал Шеравкан.

    — Ну что ж... лучше поздно, чем никогда, — пошутил хозяин. — Полдирхема.

    — Полдирхема?!

    — А что такого?

    — Недешево...

    — Ну, дорогой мой, — урезонивающе сказал хозяин. — Ты же в Вабкент пришел, а не куда-нибудь.

    Шеравкан хмыкнул. Похоже, прав слепой.

    — Ладно. Только на первом этаже дайте комнату.

    Хозяин взял монету. Сощурился.

    — У вас товар?

    — Какой товар?

    — На первом у меня купцы селятся, — пояснил хозяин. — С товарами.

    — Нет товара. Я слепого веду, ему трудно по лестнице.

    — Слепого? — насторожился хозяин. — Зачем мне слепые?

    — Какая разница? Я такие же деньги плачу.

    — А такая разница, что у меня приличное заведение, — сердито сказал хозяин, бросив дирхем в холщовый кошель и принимаясь выбирать из него медные фельсы похуже. — У меня купцы останавливаются. Караванщики. У меня чистота. Порядок! Понял? Калеки и нищеброды должны ночевать на базаре. Если караван придет, я вас на галерею выселю. Мне купцам нужно место давать. Держи сдачу. Почему ты вообще ко мне его привел, а не на базар?

    Шеравкан пожал плечами.

    — Мне сказали ночевать в караван-сараях.

    — Сказали ему!.. Кто он такой, вообще?

    — Не знаю.

    — Как это? — удивился хозяин. — Сам ведешь, а сам не знаешь кого?

    Шеравкан мученически возвел глаза к небу, намекая, что эти ненужные расспросы его уже страх как утомили.

    — Из тюрьмы он. Джафаром зовут.

    — Из тюрьмы? Ты родственник ему, что ли?

    — Нет.

    — Ничего не понимаю. Если он тебе никто, почему ты с ним?

    Шеравкан снова пожал плечами.

    — Поручили.

    — Кто поручил?

    — Господин Гурган.

    — Господин Гурган? — изумился хозяин. — Это же...

    Замер с полуоткрытым ртом.

    — Ну да, — кивнул Шеравкан. — Господин Гурган. Визирь молодого эмира. Эмира Нуха.

    — Визирь молодого эмира Нуха, да продлится его благословенная жизнь на тысячу веков, — пробормотал хозяин. — Кто же он тогда?

    — Кто?

    — Да слепец твой, слепец, — раздраженно сказал хозяин. — Что ж ты такой тупой-то, парень! Какое дело до него господину Гургану?

    Шеравкан обиделся.

    — Я не тупой, — сухо сказал он. — Я на самом деле не знаю. Мне не говорили. Слепой он. И нищий.

    — Нищий, говоришь?

    Хозяин призадумался.

    — Я пойду, — воспользовался Шеравкан паузой. — Кумган можно взять?

    — Кумган-то? — рассеянно переспросил хозяин. — Бери, да... в прошлом году шесть кумганов купил. Шесть! Один украли. Я знаю, кто украл. Знаю. Если этот мерзавец снова сунется сюда, гулять ему без руки.

    — Ага, — Шеравкан кивал, переминаясь. Кумганы интересовали его с чисто практической точки зрения, однако уйти на полуслове было бы невежливо. — Так куда нам?

    — Селись в угловую, справа от ворот. Там чисто.

    — В угловую... ага.

    — Погоди-ка! — Хозяин уже перекладывал остатки мяса с блюда на лепешку. — Ты вот что. Отнеси своему слепому, пусть поест как следует. Скажи, так, мол, и так. Скажи, дескать, Сафар послал, караван-сарайщик. Кланяется, мол, желает благополучия. Да и сам перекуси. Вечером похлебка будет. Понял?

    — Понял, — кивнул Шеравкан, принимая подношение. — Спасибо.

    Он пересек пыльный двор, поставил блюдо у стены.

    Жердяная дверь крошечной комнаты висела на ременных петлях. Вошел в келью, потянул носом. В углу лежала тощая стопка засаленных подстилок, курпачей. Должно быть, это именно от них несло застарелой псиной и гнильем.

    Вынес наружу, по очереди вытряс, сложил в сторонке. Побрызгал водой и вымел пол, тут и там заляпанный бараньим салом. Сажи тоже хватало.

    Аккуратно расстелил одеяльца. Ну хоть так.

    Принес еще одну бадейку воды.

    — Джафар, давайте-ка полью.

    Слепец покорно сложил ладони лодочкой.

    Когда с умыванием было покончено, помог ему пробраться внутрь.

    — Садитесь. Я подмел, тут чистенько.

    Джафар с кряхтением сел, положил посох. Перевел дух.

    — Вот, — сказал Шеравкан, ставя перед ним блюдо. — Хозяин угостил. Ешьте. Мясо, лепешка.

    Взял слепого за руку, протянул к еде.

    Тот нашарил кусок, принюхался. Шеравкан оторвал краюху хлеба, вложил в руку.

    Джафар откусил, стал нехотя жевать.

    — Странный он какой-то, — добавил Шеравкан. — Сам дерет за ночь полдирхема, а сам вот мяса дал.

    Ели молча.

    — Вот и хорошо, — сказал Шеравкан, когда блюдо опустело. — Отряхните бороду. Чай будете пить?

    — Потом.

    Пошарив вокруг себя ладонями, слепец лег и отвернулся к неровной глинобитной стене.

    — Ну и ладно, — согласился Шеравкан. — Отдыхайте.

    * * *

    Он вышел за порог, постоял, пожевывая сухую колючку боярышника и осматриваясь.

    После еды настроение значительно улучшилось. Идут они, конечно, медленно, ничего не скажешь. Потратили целый день — и что? До Вабкента добрели.

    Шеравкан в одиночку за полчаса добежал бы и не запыхался. Час — это совсем уж если нога за ногу. Очень, очень медленно идут. Даже вообразить страшно, сколько придется плестись до этого чертова Панджруда.

    Но что делать?

    Странно представить, как это — ничего не видеть? Вот Шеравкан смотрит — и видит: вот земля, вот трава... вот дерево, вот розовая полоса заката... Голову повернет: другое дерево, совсем непохожее на первое — другая трава... собаки у ворот... Все-все-все!

    А он — ничего.

    В одну сторону посмотрит — темно.

    В другую — тоже.

    И старый вдобавок. И больной, наверное.

    Как ему быстрее?

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки