LoveRead.info » Книги » Современная проза » Как поджарить цыпочку - Нина Килхем

Как поджарить цыпочку - Нина Килхем

Книгу Как поджарить цыпочку - Нина Килхем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

333 0 15:16, 11-05-2019
Как поджарить цыпочку - Нина Килхем
11 май 2019
Автор: Нина Килхем Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Как поджарить цыпочку - Нина Килхем читать онлайн бесплатно без регистрации

Для героини этого романа кулинария не только любимая работа и образ жизни. Когда рушится ее брак, именно кулинарный опыт подсказывает Джасмин Марч, как ей избавиться от любовницы мужа. И тогда детективная линия романа приводит нас к весьма неожиданному повороту сюжета.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 61
    Перейти на страницу:

    – Выбор… Да, это трудная штука.

    – У тебя время есть?

    Дэниел резко крутанул шеей, восстанавливая кровообращение.

    – Есть полчасика. Кофейку бы выпил. Хочешь?

    – Хочу.

    – Тогда пошли.

    Они вышли на Четырнадцатую улицу. Кофейная культура еще не добралась до Дюпон Серкл, поэтому они отправились на забитую кафе и закусочными Одиннадцатую на пересечении с Седьмой. Дэниел вручил Тине пластиковый стаканчик.

    – Обычный или без кофеина?

    Она смотрела на двух пьянчуг, вяло дерущихся в проходе между прилавками.

    – Э-эй, – окликнул ее Дэниел.

    – Что?

    – Обычный или без кофеина?

    – Обычный, обычный. Пожалуйста.

    Дэниел полез в карман брюк за мелочью.

    – Вот, возьми, – сказала она. – Позволь мне заплатить, сделай одолжение.

    Он отмахнулся и положил монеты на прилавок. Терпеливо ожидавший кассир Брэд ухмыльнулся, ссыпая монетки в ящик.

    – Господин мужчина, господин мужчина, – пропел он.

    Дэниел постучал по прилавку и вывел Тину на улицу. Он прислонился к фонарному столбу и взглянул на нее. Она смотрела на него преданными глазами. Ветер гнал по земле мусор, сметая его в кучку у ног Тины.

    – Так что ты хотела спросить? – он отпил горячего кофе.

    – Ну, – начала она, отбросив прилипшую к подметке обертку от биг-мака. – Мне хотелось бы понять, сколько раз можно делать выбор. Ты говорил, что хорошие актеры делают это четырежды. Я что-то запуталась. Я вот что имею в виду. Скажем, я делаю выбор… моя мать умерла, когда мне было одиннадцать, и я была в таком состоянии, что боялась заводить отношения с кем-либо… Потом я делаю другой выбор – мы с отцом прекрасно ладили, поэтому я отправилась к тому парню… а потом подумала, что мой папаша бросил мать на больничной койке, значит, все мужчины – скоты…

    Мимо проковылял пьяный, бормоча «Дай мне немножко. Хо-хо. Дай мне чуть-чуть. Хо-хо».

    Тина приблизилась к Дэниелу. Он чувствовал ее дыхание. Оторвавшись от столба, он нежно погладил ее по руке.

    – А чего ты ожидала? Отеля «Риц»?

    – Почему твой театр находится в этом районе?

    – Это единственное место, на которое у меня хватило денег. Видела бы ты, как он выглядел сначала. Впрочем, аренда растет с такой скоростью, что я вот-вот окажусь не у дел.

    Дэниел отхлебнул кофе и изучающе оглядел свое владение на углу Четырнадцатой улицы. В районе стали появляться добротные дома, но серьезных изменений не произошло. С тех пор как он здесь обосновался, появилась еще парочка театров, но заманить публику можно, лишь построив охраняемую стоянку Пятьдесят процентов потенциальных зрителей и носа не суют дальше К-стрит, по-прежнему боясь тихих и темных улочек восточной части Северо-Запада.

    Тина прижалась к Дэниелу.

    – Но почему ты здесь? В Вашингтоне. Ты же такой талантливый. Твое место в Нью-Йорке. Или в Лос-Анджелесе.

    Дэниел помолчал, потом выдвинул свое обычное оправдание:

    – Я не мог оставить семью.

    Тина смотрела на него полными слез глазами.

    – Это так благородно!

    – Что – благородно?

    – Что ты пожертвовал собой во имя семьи.

    Дэниел пожал плечами и со стоическим видом отвернулся.

    Тина взяла его за руку.

    – А она… она понимает, чем ты пожертвовал?


    Из всех растений Джасмин больше всего по душе был базилик. Она растерла листочек между пальцев и глубоко вдохнула острый лакричный аромат. Базилик – чувственное растение. Шелковисто-зеленый, он тянется к горячему солнцу, а корни его стынут в холодной почве. Базилик прекрасно сочетался со всеми ее любимыми ингредиентами: зрелыми помидорами, жареной бараниной, мясистой моцареллой. Джасмин оторвала три листочка базилика, росшего в горшке на подоконнике, мелко порезала тонкой стружкой и бросила в салат, а потом добавила столовую ложку тертой апельсиновой цедры. Сегодняшний обед будет полон сюрпризов. Она хотела не только произвести впечатление на своего гостя, но и устроить представление. Они начнут с томатного супа. На дно глубокой суповой чашки она положит запеченный на гриле и фаршированный песто[10]помидор, и – ложка за ложкой – он предстанет во всей красе. Потом подаст куриную грудку, фаршированную козьим сыром и мятой. На десерт будут варенные в коньяке и шоколаде груши.

    Джасмин в последний раз помешала суп, заглянула под двойную крышку кастрюли, в которой плавился шоколад, и выключила духовку – куриные грудки подрумянивались слишком быстро. Пора было одеваться. Но как только она поднялась в комнату, зазвенел дверной звонок. Джасмин чертыхнулась и бросилась открывать, на ходу отдирая от футболки присохший соус.

    Генри Николе стоял, опершись на зонтик, и созерцал ее пионы. Генри был ее секретным оружием. Он, ее агент, знал всех. В частности, он был хорошим другом ее бывшего издателя Гарретта. Генри приглашали на рыбалку и в загородный дом Гарретта в округе Св. Мэри. Джасмин надеялась, что он сумеет убедить Гарретта изменить свое мнение. А может, продаст ее идею другому издателю. Правда, рядом с Генри ей всегда было неуютно. Он «вел себя так, что она чувствовала себя пигмеем на фоне его выразительного и доходного литературного таланта. Ей казалось, что, если она, боже сохрани, напишет что-нибудь путное, что станет продаваться, он запросто сможет утопить ее в пруду за своим домом.

    – Заходи, Генри.

    – Я вижу, твои пионы в последних судорогах гидролакадии.

    – Прости, не поняла?

    – Умирают от жажды.

    Вручив ей свой зонтик, он прошествовал в дом. Джасмин с почтительностью приняла зонтик и положила на лучший стул в прихожей.

    – Проходи, проходи, я так рада, что ты пришел.

    – У меня всего час.

    – Конечно, конечно. Ты такой занятой человек.

    Проводя Генри в оранжерею через кухню, Джасмин приоткрыла дверцу духовки. Ноздри Генри затрепетали.

    Он уселся в плетеное кресло.

    – Аперитив? – спросила Джасмин.

    – Давай.

    – Бокал «Пуйи фюме»? Или, может, белого вина с содовой? Или хересу?

    – Скотч с водой.

    – Прекрасная мысль.

    Он откинулся в кресле, вытащил пачку «Лаки Страйк» без фильтра и закурил. Его тощая физиономия скрылась в клубах дыма. Не говоря ни слова, Генри взял стакан.

    – Тебе, наверно, интересно, для чего я тебя попросила…

    – Слыхал про твою блестящую идею.

    – Ну… да.

    – Бешеная конкуренция среди этих поваренных книг. Жизнь бы положил, чтобы понять почему.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки