LoveRead.info » Книги » Современная проза » Каменное брачное ложе - Харри Мулиш

Каменное брачное ложе - Харри Мулиш

Книгу Каменное брачное ложе - Харри Мулиш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

135 0 04:01, 11-05-2019
Каменное брачное ложе - Харри Мулиш
11 май 2019
Автор: Харри Мулиш Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2008
0 0

Книга Каменное брачное ложе - Харри Мулиш читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая мировая война - главная тема творчества Харри Мулиша, известного голландского писателя. Герой романа Норман Коринф, бывший американский летчик, который бомбил Дрезден в феврале 1945 года, попадает в этот город через тринадцать лет после войны и видит результаты бомбардировки. Женщину, встретившую его в Дрездене, зовут Хелла, то есть Елена, а красивейший город, уничтоженный во время налета, автор уподобляет древней Трое, разрушенной героями Эллады. Коринф, собственно, прибыл за положенным победителю трофеем - Еленой, и он этот трофей получает...
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Может быть, может быть, — кивнул он и посмотрел, оскалившись, на зуб, болтавшийся у нее на шее. — Но вы когда-нибудь пытались сравнить свои кодексовые чувства со своими обычными чувствами? Я надеюсь, вы их еще имеете.

    — Я этого не желаю.

    — А вот я именно это называю уродством. Вы — в точности как те люди, которые веками верили, что у мух четыре лапки, потому что так было написано у Аристотеля. Никто не догадался взять да и пересчитать их; а когда кто-то пытался сделать это, он думал, что у него не в порядке глаза или ему случайно попался ущербный экземпляр; во всяком случае, рта он не раскрывал, на костер угодить никому не хотелось. А главное, Аристотель, несомненно, изучил предмет лучше, чем мухи. Вот и вы такая.

    — Почему я, собственно, позволяю вам все это говорить? Что вы имеете в виду?

    Она закурила, возмущенная. Коринф (обнажив зубы, растягивая мертвую кожу) рассмеялся. Он взмахнул рукой:

    — Наверное, это все Дрезден. Я весь день этим занят. Город произвел на меня огромное впечатление.

    Она курила короткими, нервными затяжками. Он не видел ее лица.

    — Что же у вас останется после всего этого? Если вы говорите не просто так, если верите в это, это ужасно. Значит, вы видите человека, как… как… Тогда всё — кодекс, и весь наш мир чужд человеку. Любой идеал, даже замужество…

    — Вы говорили, что вы в разводе, — сказал он дрогнувшим от тревоги голосом.

    — Вы и любви тоже не знаете.

    — Простите. Брак — это что-то вроде войны: неопределенность, беспорядочность. Но любовь — это человек в подполье. Это — настоящее.

    — Но она так же быстро исчезнет, как ваша ненависть к людям.

    — Может быть. Но она быстро возвращается, и она — настоящая; она не такая, какой люди воображают ее себе, — и не другая. Какую роль играет здесь время? Время… — сказал он, — время — это для швейцарцев.

    — Это, — сказала Хелла через несколько секунд, и с каждым словом из ее рта выплывало облачко дыма, — в вас говорит солдат, человек, побывавший на войне. Разрушенный человек.

    — Конечно, — Коринф двинулся к ней, твердо глядя ей в глаза. — А разве другие бывают? Что вы делали во время войны? Отчего вас стошнило? Может быть, вы сидели в концлагере? В глубине леса или на мирном холме? И не был ли Шнайдерхан начальником такого лагеря?

    Она смотрела, как он подходит. Он стоял перед ней, не спуская с нее глаз. Вся дрожа, она смотрела в его изуродованное лицо, над которым смерть провела эксперимент на выживание, лицо, которое оказалось теперь так близко; она не знала, что теперь все зависит от него, ей почудилось, что его рука входит в ее тело, и она задрожала от наслаждения; она была потрясена и не могла сопротивляться, она почувствовала, как он провел руками по ее спине, и скользнула к нему (он подумал: «Я тебя получил»), и смотрела через его плечо, пока мысли, чувства, слова, кровь текли сквозь нее. Глаза Коринфа блестели, уставясь в ночь за двойными окнами.

    Прошло очень много времени, две или три минуты, и она сказала бесцветным голосом, глядя ему в плечо:

    — Завтра я выясню, кто он такой.

    Коринф кивнул:

    — Да.

    — Должно быть, мы ошиблись. Совершенно невозможно, чтобы его с таким прошлым пригласили сюда, не говоря уж о том, что он должен быть членом партии.

    — Кто сказал, что он член? Он этого не говорил.

    — Но не такой же он дурак, чтобы намекать на военные преступления, если он никогда не проходил процедуры денацификации? Он, должно быть, имел в виду что-то другое. — Она поглядела на дверь. — Он не мог иметь в виду что-то другое.

    Коринф подумал, я спрошу его завтра, я должен это знать.

    — Сколько времени ты просидела там? — Его голос был мягким и тихим.

    — Шесть лет.

    — Почему? Ты еврейка?

    — Член компартии.

    «Суперкодекс, — подумал он, — а теперь ты обнимаешь меня».

    — Мне надо потушить сигарету, — сказала она и попыталась высвободиться из его объятий.

    «Опасность!» — подумал он.

    — Дай сюда. — Он вынул сигарету из ее пальцев и бросил на ковер. Она поглядела на него и сказала:

    — Солдат. — Не скрываясь, она рассматривала его лицо (словно за это время оно изменилось), потом спросила: — Почему русские?

    Он прижал ее к себе:

    — Как ты думаешь, почему из ста тысяч американских дантистов они выбрали именно меня?

    — Потому что ты — самый лучший.

    — Не смеши меня.

    — Потому что ты коммунист.

    — О, — сказал он, — хочешь сказать, что весь вечер я тебе объяснял принцип организации компартии Америки?

    — Тогда не знаю. Ты был в Красной армии?

    — Должен тебя разочаровать, нет.

    — Как же ты к ним попал?

    — С неба свалился.

    Она помолчала.

    — Ты бомбил города?

    — Да.

    Она захотела высвободиться, но он прижал ее к себе, усмехаясь. И вдруг она обняла его в ответ и пробормотала:

    — О Господи.

    Они молчали, не разжимая объятий. Комната обнимала их. Кап, кап, кап, кап, кап: кран.

    — Поэтому ты сегодня снял шляпу, когда смотрел в долину, — сказала она.

    — Разве?

    — Да.

    Он попробовал вспомнить, но не смог. Ему это показалось смешным.

    — Это тебя преследует? — спросила она.

    — Нет, — ответил он. — Почему? Разве ты согласилась бы просидеть еще год в лагере?

    — Я подумала о Дрездене.

    — Это были англичане, — сказал он.

    — Это имеет для тебя значение, был ты там или не был?

    Он подумал, если бы я сказал, что вторая волна состояла из американцев (и что третью волну пришлось отправить на Лейпциг, потому что жар сделался невыносимым), то я все бы погубил.

    — Нет, — ответил он. Подумал и прибавил: — Этого словно никогда не случилось. Тысячу лет назад. Я — убитый грек из армии Агамемнона, который жив до сих пор. Я никогда об этом не думаю.

    Она поглядела на него:

    — Тебе не кажется, что это еще страшнее, чем когда тебя это преследует?

    Он потряс головой и почувствовал, что лицо его сделалось влажным; вдруг ему стало страшно, но он не понял — отчего. Страшно, и все. В испуге он взглянул на нее, широко открыв глаза, и оглядел темную комнату — окно, кровать, лампа, столик, — словно пытался остановить то, что его пугало.

    — Господи Иисусе, — сказал он, сжимая ее руки, но не решаясь посмотреть на нее, словно опасно было выпустить комнату и вещи в ней из поля зрения, — Господи, Хелла, со мной что-то не так… — В ужасе она смотрела, как крупные капли пота выступают у него на лбу и вокруг носа. Взгляд его метался по комнате. Ему становилось все страшнее: все вокруг дрожало, словно вещи перестали быть вещами, и это грозило ему чем-то ужасным. Он думал: свету, свету, — но не мог говорить; он чувствовал нечеловеческое напряжение, но какое? против чего? Потом приступ пошел на убыль, словно штормовой ветер, который стал стихать, и исчез вовсе.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки