LoveRead.info » Книги » Современная проза » Пармская обитель - Стендаль

Пармская обитель - Стендаль

Книгу Пармская обитель - Стендаль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

270 0 09:00, 15-12-2022
Пармская обитель - Стендаль
15 декабрь 2022

Книга Пармская обитель - Стендаль читать онлайн бесплатно без регистрации

Один из самых ярких французских авторов XIX века, Анри Мари Бейль, писавший под псевдонимом Стендаль, при жизни не пользовался ни признанием критики, ни успехом у широкого читателя. Тем не менее Мериме, испытавший на себе влияние Стендаля, занявшего впоследствии место в пантеоне классиков европейской литературы, высоко ценил его творчество, Гёте и Пушкин зачитывались его романом «Красное и черное». Действие последнего романа Стендаля «Пармская обитель», восторженно принятого Бальзаком, происходит в Италии, стране сильных страстей и великой культуры. Его темой становится судьба поколения итальянцев, которое вступило в жизнь в конце XVIII века, страстно мечтая о независимости родины, однако битва при Ватерлоо ознаменовала крах восторженных иллюзий. Напряженность событий (убийства, заключение в тюрьму, побег, выяснение тайны рождения и смерти), глубокие психологические переживания героев, ради любви идущих на предательство и приносящих в жертву самое дорогое, а также впечатляющее изображение исторических событий той эпохи превращают роман в несомненный шедевр мировой литературы.

    1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
    Перейти на страницу:
    id="id117">

    59

    Речь идет о годе наивысшего подъема первой французской буржуазной революции: 31 мая — 2 июня 1793 года была установлена диктатура якобинцев.

    60

    Канова, Антонио (1757–1822) — итальянский скульптор.

    61

    Лафайет (1757–1834) — политический деятель французской буржуазной революции 1789–1794 годов и революции 1830 года, умеренный либерал.

    62

    Фронда (1648–1653) — движение французского феодального дворянства против королевского абсолютизма при кардинале Мазарини, фактическом правителе Франции во время малолетства Людовика XIV и регентства его матери Анны Австрийской.

    63

    Павел III (1534–1549) — римский папа из рода Фарнезе.

    64

    Мавзолей Адриана (76–138) в Риме — усыпальница римских императоров. В начале средневековья строение это служило крепостью, с XV века — тюрьмой. В 1748 году на крыше мавзолея была поставлена бронзовая статуя ангела, откуда его современное название — Замок святого ангела.

    65

    В Италии молодых людей с протекцией или богословским образованием величают прелатами и монсиньорами (что еще не значит — епископ) и они носят фиолетовые чулки; чтобы стать монсиньором, не нужно принимать церковный сан, фиолетовые чулки можно скинуть и вступить в брак (прим. авт.).

    66

    Реналь, Гийом (1713–1796) — французский просветитель. В своей знаменитой «Философской и политической истории европейских установлений я торговли в обеих Индиях» выступал против деспотизма, католической церкви и варварской эксплуатации туземцев.

    67

    Мизен — мыс в Кампаньи, на берегу Неаполитанского залива; здесь, в загородном дворце, умер римский император Тиберий (I в.).

    68

    Маркиза Сан-Феличе (1768–1800) — сторонница Партенопейской республики, установленной в Неаполе в 1799 году; по восстановлении монархии в Неаполе была казнена. Республиканскую газету «Moniteur napolitain» издавала не она, а маркиза Фонсека (1768–1799), также преданная казни.

    69

    Деций — римский император (III в.), известен в истории как преследователь христиан.

    70

    Итальянская поговорка, намекающая на смешную роль Иосифа по отношению к супруге евнуха Пентефрия.

    71

    «Хозяйка гостиницы» — знаменитая комедия Карло Гольдони (1707–1793), до сих пор не сходит со сцены театров.

    72

    Стенной квадрант — старинный астрономический прибор для измерения высоты небесных светил.

    73

    Меркаданте (1795–1870) — итальянский композитор.

    74

    Брут, Марк Юний (85–42 до н. э.) — глава заговора сенаторов Рима, недовольных диктатурой Юлия Цезаря. После убийства Цезаря, потерпев поражение в борьбе против Антония и Октавиана, лишил себя жизни.

    75

    Джон Буль — насмешливое прозвище англичан; ведет свое происхождение от названия сатиры «The history of John Bull» («История Джона Быка»), написанной английским писателем Арбетнотом (1667–1735), другом Свифта.

    76

    Фемистокл (ок.525–461 до н. э.) — политический деятель Афин эпохи греко-персидских войн; сторонник демократии Фемистокл был изгнан, по требованию Спарты, из Афин; от преследований бежал в Персию. После отречения от престола Наполеон сдался англичанам и в обращении к английскому народу сравнивал себя с Фемистоклом, прося приюта.

    77

    Сюше, Луи-Габриэль (1770–1826) — маршал Франция, принимал участие в войне Наполеона с Испанией; в 1811 году взял штурмом испанскую крепость Тарракону.

    78

    Переулок (итал.).

    79

    Туаз — старинная французская мера длины, около двух метров.

    80

    Чимабуэ, Джованни (1240–1301) — итальянский живописец.

    81

    Цицерон (106–43 до н. э.) — знаменитый древнеримский оратор.

    82

    Капитул — коллегия духовных лиц, состоящая при епископской кафедре в римско-католической церкви.

    83

    Враги Наполеона называли его не по имени, как коронованное лицо, а по фамилии, произнося, ее на итальянский лад — Буонапарте, подчеркивая тем его корсиканское происхождение.

    84

    Танкред — герой «Освобожденного Иерусалима» Тассо.

    85

    Фенестрелло — крепость в Италии, вблизи от французской границы, служившая тюрьмой.

    86

    Улисс, или Одиссей. В поэме «Одиссея» рассказывается, как спутники героя, попав на остров волшебницы Цирцеи, были обращены ею в свиней.

    87

    Наглые замашки (итал.).

    88

    Пьетро-Лодовико, первый герцог из рода Фарнезе, прославившийся своими добродетелями, был, как известно, побочный сын святейшего папы Павла III (прим. авт.).

    89

    Описание путешествий г-жи Старк — книга английской путешественницы Марианны Старк «Письма из Италии за время от 1792 до 1798 г.».

    90

    Сбир — полицейский, сыщик.

    91

    Подеста — представитель полицейской и судебной власти в Италии.

    92

    Полишинель — один из персонажей итальянской комедии масок, перенесенный оттуда в театр марионеток.

    93

    Пармиджанино, настоящее его имя Франческо Маццуола (1504–1540) — итальянский художник, работавший в Парме.

    94

    Умный человек понимает с полуслова (лат.).

    95

    Voi — вы. По-итальянски вежливой формой обращения служит форма третьего лица.

    96

    Гвидо, Рени (1575–1642) — итальянский художник.

    97

    Армида — волшебница, героиня поэмы Тассо «Освобожденный Иерусалим»; красотой своей она покорила Ринальдо, одного из героев поэмы, и тот покинул войско крестоносцев.

    98

    Ванвителли (1700–1773) — итальянский архитектор.

    99

    Ипполит и его отец царь Тезей — герои греческой мифологии, действующие лица трагедии Эврипида (480–406 до н. э.) «Ипполит» и трагедии Расина (1639–1699) «Федра».

    100

    Алессандро Фарнезе (1546–1592) — испанский наместник в Нидерландах; во главе испанского войска, по приказанию испанского короля Филиппа II, воевал во Франции вместе с католиками против протестантов; принудил Генриха Бурбона, будущего короля Генриха IV, снять осаду с Парижа в 1590 году.

    101

    Шарлотта Корде (1768–1793) — убийца Марата; была тесно связана с жирондистами.

    102

    Непременное условие (лат.).

    103

    Паладжи (1775–1860) — болонский живописец и декоратор.

    104

    В душе (итал.).

    105

    Квинтал — мера веса

    1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки