LoveRead.info » Книги » Современная проза » Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла - Томас Лав Пикок

Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла - Томас Лав Пикок

Книгу Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла - Томас Лав Пикок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 12:01, 23-02-2023
Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла - Томас Лав Пикок
23 февраль 2023

Книга Аббатство кошмаров. Усадьба Грилла - Томас Лав Пикок читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 175
    Перейти на страницу:
    class="p1">Гораций. Послания. II, I, 101 (108, пер. Н. Гинцбурга).

    298

    Так суждено уж нам всем, на земле обитающим людям,

    Что б ни послал нам Кронион, владыка бессмертных и смертных. — Гомер. Одиссея. XVIII. С. 138-139 (пер. В. Жуковского).

    299

    ...эпиграф к «Основам вкуса» Найта. — Ричард Пейн Найт (1750-1824), видный английский коллекционер, эссеист, поэт, автор дидактической поэмы по вопросам эстетики «Принципы вкуса» (1805), последователь Руссо, выдвинул в своих работая идею простоты и гармонии как основу для правильного развития любого общества.

    300

    ... «путь истинной любви покойным не бывает». — Шекспир. Сон в летнюю ночь (Акт 1. Сц. 1).

    301

    Ὅταν γὰρ ἂλοχον εις δόμους ἄγη πόσις.

    Οὐχ ώς δοκεῐ γυναῑκα λαμβάνει μόνον.

    Ὁμοῡ δαίμον᾽ ἐπεισκομίζεται λαβὼν

    Καὶ δαίμον᾽ ἠτοι χρηστὸν ὴ τοὐναντίον.

    Теодект

    (Примеч. автора).

    302

    Теодект — ученик Исократа (436-338 гг. до и. э.) и Платона (428-348 гг. до н. э.), оратор, поэт.

    303

    Conjugium petimus partumque uxoris, at illis / Notum, qui pueri, qualisque future sil uxor. (Примеч. автора).

    304

    «К браку стремился, к потомству от жен; богам же известно, Что это будут за жены и что это будут за дети». — Ювенал. Сатира X, 352-353 (пер. Д. Недовича и Ф. Петровского).

    305

    [обособленный путь и жизни безвестной тропинка (лат.).]

    306

    обособленный путь и жизни безвестной тропинка. — Гораций. Послания. 1, 18, 104 (пер. Н. Гинцбурга).

    307

    Id tamen notandum est, fuisse in proscriptos uxorum fidem summam, libertorum mediam, servorum aliquam, filioium nullam. — Paterculus, I, II, c. 67. (Примеч. автора).

    308

    Патеркул... — Веллей Патеркул — римский историк времен императора Тиберия. Его «Historiae Romanae» в двух книгах представляет краткий очерк римской истории от прибытия Энея в Италию до 30 г. н. э.

    309

    Сжатый и исчерпывающий рассказ о них и других примерах сыновней преданности можно найти в Freinshemius; Supplementa Liviana, СХХ 77-80. (Примеч. автора), [Дополнения к Ливию, составленные Фрайншемиусом (лат.)]

    310

    Проводит весело жизнь свою,

    Как хочет, тот, кто может сказать: сей день

    Я прожил, завтра — черной тучей

    Пусть занимает Юпитер небо.

    Иль ясным солнцем — все же не властен он

    Что свершилось, то повернуть назад;

    Что время быстрое умчало.

    То отменить иль небывшим сделать.

    Гораций. Оды. III, 29.

    311

    Гораций. Оды III, 29. — Пер. Н. Гинцбурга.

    312

    Хотя недюжинным умом

    Он наделен, что пользы в том?

    Его, как скряга, бережет

    И не пускает в оборот.

    Лишь в праздники блеснет порой,

    Как щеголь блещет мишурой.

    Гудибрас. (Примеч. автора).

    313

    Хотя недюжинным умом... — Батлер С. Гудибрас. Ч. I. Песнь I, 45-50.

    314

    Я презираю и ненавижу выдумку сибирских обедов — Имеется в виду обед a la russe, т. е. когда жаркое разделывается за стеною и выносится на тарелках. «Сибирским» его якобы называли за то, что «туша» как бы сослана в изгнание.

    315

    Я совсем расстроился и проголодался, когда до меня дошел вдруг приятный запах ростбифа; но откуда он шел, я не понял, ибо все блюда были закрыты. Повернув голову, я увидел на буфете прекрасно дымящийся добрый ростбиф. Я не раз к нему прибег, и сердце мое возмущалось при виде того, как благородная английская еда должна столь унизительно уступать место французским вздорам. — Болтун, Э 148. (Примеч. автора).

    316

    «Болтун»... — Имеется в виду юмористический журнал, который с 1709 по 1711 издавали английские писатели и журналисты Джозеф Аддисон (1672-1719) и Ричард Стил (1672-1729).

    317

    ... обсуждают Искусство Обедать. — Пикок намекает на статью «Гастрономия и цивилизация», которую написал вместе с Мэри Эллен и которая под ее именем появилась в декабре 1851 г. на страницах журнала «Фрейзера».

    318

    На пиру за полной чашей... — Анакреон. Фрагмент 94 (пер. М. Михайлова); ср. с А. С. Пушкиным:

    Что же сухо в чаше дно?

    Наливай мне, мальчик резвый.

    Только пьяное вино

    Раствори водою трезвой.

    319

    ... едва забродившее вино уподоблялось самому слабенькому элю Кристофера Слая. — Ср.: Шекспир. Укрощение строптивой. Интродукция. Сц. 2.

    320

    Из воспоминаний Трелони. (Примеч. автора).

    321

    Трелони — имеется в виду Эдуард Джон Трелони (1792-1881), участник войны за независимость в Греции, был близок кругу Шелли и Байрона; автор ряда романизированных биографий, в том числе «Воспоминаний о Шелли, Байроне и самом авторе этих строк» (1858).

    322

    ... в одной эпиграмме Риана... — Риан — греческий поэт 3 в. до н. э., автор лирических эпиграмм.

    323

    Ἥμισυ μὲν πίσσης κωνίτιδος, ήμισυ δ᾽οἰνου,

    ᾽Λρχιν᾽, ατρεκέως ἥδε λάγυνος ἔχε

    Λεπτοτέρης δ᾽ οὐκ οἶδ᾽ ἐρίφου κρέας᾽ πλὴν όγε πέμψας

    Αἰνεῑσθαι πάντων ἄξιος Ἰπποκράτης.

    Anthologia Palatina

    (Примеч. автора).

    324

    «Палатинская антология» — свод эпиграмматической поэзии более чем за тысячу лет, в 16 книгах, не считая «Приложений». В «Палатинской антологии» около 150 эпиграмм Паллада (360?-430-440?), поэта-эпиграмматиста IV-V вв., с именем которого связан поздний расцвет античной эпиграммы.

    325

    «Вотще глас почестей гремит перед гробами...» — строки из «Элегии, написанной на сельском кладбище» (1751) английского поэта Томаса Грея (1716-1771) (пер. В. Жуковского).

    1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 175
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки