LoveRead.info » Книги » Современная проза » Утопия-авеню - Дэвид Митчелл

Утопия-авеню - Дэвид Митчелл

Книгу Утопия-авеню - Дэвид Митчелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

160 0 15:01, 07-04-2021
Утопия-авеню - Дэвид Митчелл
07 апрель 2021
Автор: Дэвид Митчелл Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Утопия-авеню - Дэвид Митчелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и других. И хотя «Утопия-авеню» как будто ограничена во времени и пространстве – «свингующий Лондон», легендарный отель «Челси» в Нью-Йорке, Сан-Франциско на исходе «лета любви», – Митчелл снова выстраивает «грандиозный проект, великолепно исполненный и глубоко гуманистический, устанавливая связи между Японией эпохи Эдо и далеким апокалиптическим будущим» (Los Angeles Times). Перед нами «яркий, образный и волнующий портрет эпохи, когда считалось, что будущее принадлежит молодежи и музыке. И в то же время – щемящая грусть о мимолетности этого идеализма» (Spectator). Казалось бы, лишь случай или продюсерский произвол свел вместе блюзового басиста Дина Мосса, изгнанного из группы «Броненосец Потемкин», гитариста-виртуоза Джаспера де Зута, из головы которого рвется на свободу злой дух, известный ему с детства как Тук-Тук, пианистку Эльф Холлоуэй из фолк-дуэта «Флетчер и Холлоуэй» и джазового барабанщика Гриффа Гриффина – но за свою короткую историю «Утопия-авеню» оставила неизгладимый след в памяти и сердцах целого поколения…«Замечательная книга! Два дня не мог от нее оторваться…» (Брайан Ино)
    1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 198
    Перейти на страницу:

    Рэнди продолжает ослепительно улыбаться.

    – Но ты же солист?

    – В «Откати камень» – да. Но каждый из нас троих, – он указывает на Эльф и Джаспера, – солирует в своих песнях.

    – Вот она, демократия в действии. Ну, мне тут подсказывают… – с нарочитым техасским акцентом заявляет он, – что сами вы не местные…

    В зале поднимают табличку «СМЕХ».

    Зрители смеются.

    – Верно. Мы из Великобритании.

    – И как вам наша великая Америка?

    – Классно. В детстве Америка была для меня страной Элвиса, Литл Ричарда и Роя Орбисона… Я мечтал когда-нибудь выступить перед американской публикой. А теперь…

    – Сенса-а-а-а-а-ационно. Рэнди Торн помогает воплотить в жизнь еще одну мечту! – Он подмигивает в камеру и направляется к Гриффу. – А теперь познакомимся вот с этим… как тебя зовут?

    – Грифф.

    – Как?

    – Грифф.

    – Графф? Как козла из сказки?

    Снова поднимают табличку «СМЕХ». Зрители снова смеются.

    – Грифф. Через «И».

    – А откуда у тебя такой очаровательный акцент, Графф?

    – Из Йоркшира.

    – Из Йоркшира? А Йоркшир – это где?

    – На границе Англии с Норвегией. Приезжай к нам в гости. В Йоркшире обожают полоумных мудозвонов.

    Рэнди поворачивается к камере:

    – Надо же, сколько интересного можно узнать на моем шоу! Что ж, оставим Граффа в покое и перейдем к… – он сходит с возвышения, – к прекрасной леди Утопии.

    Он направляется к Эльф, замедляет шаг рядом с Джаспером, изображает растерянность, хмыкает в камеру, снова смотрит на Джаспера и с притворным ужасом прикрывает ладонью разинутый рот.

    Поднимают табличку «СМЕХ». Зрители смеются.

    – Это я пошутил. Надеюсь, ты не в обиде.

    – Я не умею обижаться.

    – О-о-о, ну, для меня это как красная тряпка для быка… Как тебя зовут?

    – Мне назвать свое имя или фамилию?

    Рэнди Торн корчит рожу в камеру.

    – Имени достаточно.

    – Джаспер.

    – Ух ты! А я думал, что Джаспер – мужское имя.

    Поднимают табличку «СМЕХ». Зрители смеются.

    «И вовсе не смешно», – думает Дин.

    – Я просто не смог удержаться, ребята. Нет, правда. Не смог удержаться.

    – Странно, что вы считаете длинные волосы женским атрибутом, мистер Торн, – говорит Джаспер. – У многих американских мужчин тоже длинные волосы. Вам не приходило в голову, что вы безнадежно отстаете и от культурного прогресса, и от веяний моды?

    Улыбка Рэнди Торна натянута до предела, вот-вот лопнет.

    – А Джаспер-то шутник! Ну и последняя, то есть не последняя, конечно, а самая заметная роза среди этих шипов, а может, волчица среди баранов… – Ведущий подходит к Эльф. – Давайте-ка проверим. Как тебя зовут, красавица?

    – Эльф Холлоуэй.

    – Эльф? Эльф?! Как пикси?

    – Это мое детское прозвище.

    – Значит, у нашей Златовласки острые ушки?

    – Это мое детское прозвище.

    – Ты помогаешь Санта-Клаусу составлять списки паинек и озорников? Между прочим, я и озорник, и паинька. Очень большой озорник и очень большой паинька.

    Поднимают табличку «СМЕХ». Зрители смеются, но без особого задора.

    – А не боязно тебе, маленькой сиротке Энни, среди этих больших плохих парней? Все-таки Джаспер, Графф и Дерек – мальчишки. А все мы знаем, как ведут себя мальчишки…

    Эльф косится за кулисы, где стоит продюсер и всем своим видом изображает смущение.

    – Они всегда ведут себя по-джентльменски.

    – Ого! Кажется, я нащупал больное место…

    – Эй, Рэнди, – говорит Дин. – Специально для тебя мы сочинили песню.

    Рэнди оборачивается к нему. Попался!

    – Специально для меня? Песню?

    – Да. Она называется… – Дин берет у него микрофон и, глядя в камеру, четко, как диктор, произносит: «Карьера Рэнди Торна гниет в земле сырой…» Хочешь послушать?

    В студии гробовая тишина.

    Дин швыряет микрофон к ногам Рэнди, похлопывает ведущего по щеке, отбрасывает бутафорскую бас-гитару, поворачивается к товарищам и проводит рукой у горла. «Утопия-авеню» уходит со сцены. В зале медленно закипает возмущение, превращается в хаос.

    Дина хватают за шиворот и с силой дергают за воротник, пережимая глотку. Дышать нечем.

    – Ах ты, английский засранец! – Рэнди Торн тащит его к сцене. – Это мое шоу! С моего шоу никто не уходит!

    Выпучив глаза, он толкает Дина на пол и начинает пинать его под ребра. Дин откатывается в сторону, пытается встать, но очередной пинок попадает ему в челюсть. Рот наполняется кровью. Эльф замахивается и изо всех сил бьет Рэнди бутафорской гитарой по роже. Гитара разлетается на куски. Обломки падают на Дина.

    Рэнди безвольно обмякает. Грифф и Левон помогают Дину подняться, и тут слышен крик:

    – Вырубите камеры! Немедленно!! Алекс, вырубай камеры!!!

    «Вырубай камеры? Это все пошло в эфир? Шоу же транслируется напрямую… И все это видели?»

    Превозмогая боль, Дин постепенно соображает, к чему все это приведет.


    Участники группы поднимаются на невысокий подиум и садятся за стол в конференц-зале отеля «Уилтшир». Фотоаппараты щелкают и жужжат, как стая голодной саранчи. На больших часах 19:07. В скуле Дина пульсирует боль. Эльф наливает ему стакан воды со льдом и шепчет:

    – Возьми кубик льда за щеку.

    Дин кивает.

    Телевизионные камеры все записывают. В зале собралось тридцать или сорок журналистов и фотографов. В центре стола сидит Макс, по бокам у него с одной стороны – Грифф и Джаспер, с другой – Эльф и Дин.

    Макс постукивает пальцем по микрофону:

    – Меня всем слышно?

    Люди в зале кивают, выкрикивают: «Да!», «Слышно!».

    – Меня зовут Макс Малхолланд. Я представляю «Гаргойл рекордз». Простите, что помешал вам наслаждаться коктейлями за полцены, но все претензии предъявляйте Рэнди Торну, пожалуйста. Из него сегодня сделали поп-пюре. – (Искренний смех в зале.) – Мне очень приятно, что здесь собралось так много представителей прессы. Как видно, остается в силе старое присловье: «Нет ничего быстрее скорости света, кроме голливудских сплетен».

    За стеклянной стеной конференц-зала простирается зеленая лужайка и высится шеренга пальм. У Дина ноет челюсть.

    – Грифф, Джаспер, Эльф и Дин с удовольствием ответят на все ваши вопросы, – говорит Макс. – Что ж, не будем терять время. Начинайте.

    1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 198
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки