LoveRead.info » Книги » Современная проза » Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле

Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле

Книгу Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 13:57, 13-05-2019
Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле
13 май 2019
Автор: Рене Фалле Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2003
0 0

Книга Париж в августе. Убитый Моцарт - Рене Фалле читать онлайн бесплатно без регистрации

Рене Фалле (1927–1983) — выдающийся французский писатель, автор многочисленных романов, сценариев, лауреат известных литературных премий.Несколько произведений писателя обрели новую жизнь на экране, в том числе и вошедший в книгу роман «Париж в августе», где главную роль сыграл блистательный Шарль Азнавур.Для широкого круга читателей.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 68
    Перейти на страницу:

    — Ах, Улисс, Улисс, я боялся, что ты уже спишь. Учти, я бы вытащил тебя из постели!

    — Отдышись, ты совсем запыхался. Что с тобой случилось? По крайней мере, это не пожар? Ответь, если речь идет всего лишь о пожаре, это было бы лучше.

    Анри отрицательно помахал пальцем. Гогай налил в рюмку водки и протянул ее Плантэну, тот выпил залпом.

    — Улисс, я мужчина. Я только что сказал мсье Пулю, что он дерьмо, сказал так, по пути.

    — Браво, Рике. Нужно сказать то же самое мамаше Пампин.

    Плантэн нахмурился.

    — Этой потом, позже.

    Он отогнал темное облако и растворился в небесном блаженстве. Гогай увидел сказочный ореол над головой своего друга.

    — Однако, Рике, это ведь не из-за того, что ты назвал Пуля дерьмом, ты находишься в таком состоянии?

    — Я счастлив.

    Гогай восхищенно присвистнул.

    — Черт, ты говоришь прямо. Счастлив! Только и всего! Если бы сейчас был воскресный вечер, я бы сказал, что ты выиграл на скачках.

    Анри небрежно махнул рукой, давая понять, что даже выигрыш на скачках — пустяк по сравнению с той милостью, которая снизошла на него. Тогда Гогай все понял и подпрыгнул:

    — Не хочешь ли ты сказать, что влюбился?

    — Да! Да!

    — Кричи потише. Влюбился!

    — Да!

    — Потише, я тебе говорю. Значит…

    — Я даже только что оглушил негра, в котором было два метра роста. Если хочешь знать все — у него не осталось ни одного зуба, у этого парня.

    — Извини меня, Рике, но я не вижу связи.

    — Она есть. Я мужчина? Улисс!

    Гогай в свою очередь выпил водки, настолько сложным оказался их разговор. Он подвинул гостю стул, но тот кружил вокруг него, как бегун на соревнованиях.

    — Сколько времени, Гогай?

    — Пол-одиннадцатого.

    — Я знаю ее уже три с половиной часа. Я увижу ее опять через… одиннадцать с половиной часов. Я ни за что не засну.

    — Может быть, она англичанка?

    Плантэн презрительно расхохотался:

    — Разумеется. А кем еще она могла бы быть?

    — Я не знаю, итальянкой…

    — Час от часу не легче. Итальянка, которая сказала бы: «I want to live»! Поздравляю, Гогай. Или испанка. Или девушка из Оверни, раз ты оттуда родом. Но… может быть, тебе скучно со мной, Улисс?

    — Совсем нет. Напротив. Но дай мне время, чтобы к этому привыкнуть.

    Плантэн наконец сел и закрыл лицо руками.

    — Ее зовут Патрисия Гривс, но ее называют Пат. Двадцать семь лет. В конце месяца она возвращается в Лондон. Если ты думаешь, что я сошел с ума, ты прав, Гогай. У меня всего три недели, чтобы быть сумасшедшим. Три недели. Потом я буду мертв. Всю мою жизнь.

    Эта внезапная печаль растрогала Гогая. Но Плантэн уже пришел в себя и весело сказал:

    — Улисс! Перед тем, как расстаться со мной около своего отеля, она меня поцеловала.

    — В губы?

    — Да. Очень быстро, но все-таки в губы. Ты думаешь, это хороший знак?

    Гогай ласково улыбнулся.

    — Скорее всего.

    — Я тоже так думаю.

    — Можно узнать, как ты с ней познакомился?

    Плантэн оживленно рассказывал о своем приключении, опорожняя рюмку за рюмкой, в которую Гогай через равные промежутки времени наливал водку. Он ничего не забыл и в заключение, опять погрустнев, спросил:

    — Улисс, скажи мне, что я ей не безразличен. Что ее поцелуй — это не те двадцать монет, которые бросают в твою кружку на станции Шателе.

    Гогай обнял его за плечи.

    — Ты не знаешь женщин, Рике.

    — Не очень хорошо. Во всяком случае, по ним я не такой специалист, как по уклейкам.

    — Это и видно. И вот одна из них, из женщин, позволила тебе проводить ее к Пантеону.

    — Да, может быть, это ей просто было нужно…

    — Пусть так. У Пантеона ты заявляешь, что не хочешь с ней расставаться. Она тебя не прогоняет.

    — Нет.

    — В Сен-Жермене ты ради ее прекрасных глаз превращаешься в Фанфана-Тюльпана. Женщины обожают Фанфанов-Тюльпанов. Кроме того, ты ведешь себя с ней со всем почтением и уважением, чего они и требуют в первый день. На второй тебе нужно будет все-таки немного пересмотреть свое поведение.

    — Ты знаешь, я не собираюсь набрасываться на нее.

    — Очевидно, что она и не потребует от тебя так много, но ты мог бы постараться поцеловать ее, чтобы она по крайней мере знала, что ты ее хочешь.

    — Ты думаешь, она дурочка, что ли? Как будто она этого не видит!..

    — Это ничего не значит. Нужно это сказать. Они любят это слышать. Даже англичанки.

    — Что значит — даже англичанки?

    — Если тебе больше нравится — даже эскимоски, даже эфиопки.

    — Да, мне так больше нравится. Англичанки — это святое.

    — Я хотел сказать, что они — такие же женщины, как и все остальные, вот и все. И поскольку ты начинаешь меня раздражать, я должен сообщить тебе, что существуют и английские мамаши Пампин. У нас нет на них монополии.

    — Не сердись. Как ты считаешь, у меня есть шанс?

    — Вероятно, — ответил Гогай, пораженный таким простосердечием, — вероятно.

    Плантэн посмотрел на своего приятеля.

    — Ты — настоящий друг Улисс, что не напоминаешь мне о Симоне и детях.

    — Они не имеют никакого отношения к этому, Рике.

    — Так это еще одна причина, по которой какой-нибудь придурок обязательно заговорил бы о них со мной. Ты — не какой-нибудь придурок, Гогай!

    Он встал перед зеркальной дверцей шкафа.

    — Я говорю себе, что я с этим не справлюсь. Она, должно быть, смеется надо мной. Потому что у них, у англичан, есть чувство юмора. Я не очень-то красив. Это должно быть видно — то, что я всего лишь ничтожество, это должно бросаться в глаза, как булыжник в морду полицейского, этого нельзя не видеть. Ты понимаешь, она — манекенщица в доме моделей. Она будет смеяться, когда я скажу, что люблю ее.

    Гогай так и подпрыгнул.

    — Она не будет смеяться.

    — Ей будет неловко.

    — Она не будет смеяться, а все потому, что ты не скажешь ей, что любишь ее, как ты говоришь.

    — Это нужно!

    — Ничего не нужно, ничего! Ни слова!

    — Ты знаешь, это ведь тоже видно, как и все остальное.

    — Согласен, но, как и все остальное, пока не сказано, это не сказано! Доверься старшим, Рике! Молчи, иначе твоя Патрисия так и будет твоею только в мечтах. Она будет издеваться над тобой. Она будет играть с тобою. Не нужно открываться до такой степени, иначе ты получишь оплеуху прямо по морде. А это больно! Любовь — это серьезно. Это тебе не шуточки. Если хочешь выиграть, не нужно тащиться туда с цветами.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки