Жить - Юй Хуа

Книгу Жить - Юй Хуа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

433 0 02:09, 15-05-2019
Жить - Юй Хуа
15 май 2019
Автор: Юй Хуа Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2014
0 0

Книга Жить - Юй Хуа читать онлайн бесплатно без регистрации

Эту книгу читал весь мир. Она принесла автору мировую известность. На Канском фестивале фильм по роману «Жить» получил Гран-при жюри. Снял фильм выдающийся китайский режиссер Чжан Имоу. В Китае роман «Жить» был назван в числе главных десяти книг десятилетия. Теперь, двадцать лет спустя, эта книга вышла в России! Юй Хуа (р. в 1960) – один из самых талантливых китайских писателей «новой волны», лауреат многочисленных международных премий. Книга рассказывает о судьбе китайского крестьянина, а через нее – о судьбе всего Китая во второй половине ХХ века.«…Я понял: человек живет, чтобы жить, и ни для чего более. Я знаю, что написал возвышенный роман».Юй Хуа.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 30
    Перейти на страницу:

    Юцин не понял и захихикал. Меня такое зло взяло, что я его чуть не ударил.

    — Ведь эти овцы теперь не наши, а общие, зачем ты за ними ходишь?

    Но Юцин все равно три раза в день бегал их кормить, а четвертый раз, уже под вечер, навещал их просто так. Скотник Ван Си предложил ему:

    — Хочешь, забери их к себе на ночь, а утром приведешь обратно.

    Но Юцин знал, что я ему не позволю, и ответил:

    — Лучше я здесь с ними поиграю.

    Овец в загоне становилось все меньше: раз в несколько дней их резали для столовой.

    Ван Си говорил мне:

    — Только твой Юцин вспоминает о них каждый день, а остальные — только когда хотят мяса.

    Через два дня после открытия столовой бригадир отправил двух парней с веревками и коромыслами в город за тиглями для плавки стали. Наши искореженные котлы валялись на гумне. Бригадир сказал:

    — Пора пустить их в дело.

    Из города он привел гадателя в длинном одеянии, чтобы определить, где будет лучше плавиться сталь. Этот сгорбленный старикашка шастал по всей деревне. Все его очень боялись: стоило ему улыбнуться и кивнуть, как твой дом шел под снос. Староста нас познакомил:

    — Фугуй, это господин Ван. Он тут у тебя посмотрит.

    Господин Ван заложил руки за спину, прошелся туда-сюда и произнес:

    — Место в самый раз.

    Хана моему дому! Хорошо, тут вышла Цзячжэнь и сказала:

    — Здравствуйте, господин Ван!

    — А, Цзячжэнь!

    — Заходите, выпейте чаю!

    — В другой раз, в другой раз.

    — Мой батюшка говорит, у вас сейчас много работы?

    — Ох много, всем надо плавить сталь. А это кто же будет?

    — Мой Фугуй.

    — Знаю, знаю! — Господин Ван заулыбался — он явно вспомнил, как я проиграл семейное добро.

    Я вежливо хихикнул. Господин Ван поклонился:

    — Ну, еще поболтаем.

    Он повернулся к старосте:

    — Пойдем дальше.

    У меня от сердца отлегло. А вот старому Суню не повезло. Господин Ван остановился на его доме. Староста приказал очистить помещение, но Сунь забился в угол и плакал. Староста агитировал:

    — Да что ты ревешь? Коммуна построит тебе новое жилье!

    Но Сунь не унимался. В конце концов под вечер староста велел парням вытащить его из дома. На улице Сунь вцепился в дерево, и оторвать его не могли. Староста сказал:

    — Ладно, пусть тут сидит. Поджигай!

    Парни встали на лавку и разбросали по крыше горящие ветки. Но солома подгнила и не занималась. Тем более что накануне прошел дождь.

    — Черт подери, не верю, что огонь народной коммуны не возьмет эту крышу!

    Староста приготовился сам засучить рукава. Кто-то предложил:

    — Надо полить маслом!

    — Точно, как я сам не додумался! Тащите масло из столовой!

    Оказалось, что староста — такой же мот, как и я. Они притащили масло, которое отняли у нас, и подожгли дом.

    Старый Сунь смотрел, как горит крыша, рушатся стены, и только когда от хижины остались одни головешки, пошел прочь, утирая слезы. Люди слышали, как он бормочет:

    — Посуду забрали, дом сожгли, видно, и мне помирать пора.

    В ту ночь мы с Цзячжэнь не могли уснуть. Она все повторяла, что мы свалили свою беду на старого Суня. Я про себя с ней соглашался, но на словах спорил:

    — Это у него судьба такая.

    Вернулись из города парни с котлом для варки стали и бочкой бензина. Деревенские спросили:

    — Это что такое?

    Я объяснил:

    — Этим машину кормят, я в армии видал.

    Староста постучал ногой по бочке:

    — Маловата.

    Парни отвечают:

    — Больших нет, надо плавить по частям.

    Староста любил советоваться с народом — не важно, кто советует, лишь бы говорил дело.

    — И правда, в один присест толстяк жиру не наест.

    Мимо проходил мой Юцин с травой для овец. Он просочился к старосте сквозь толпу и подал мысль:

    — Надо туда налить воды.

    — Ты мясо варить собрался?

    — Без воды у вас дно расплавится!

    Староста почесал репу, поднял бровь и говорит мне:

    — А и правда! Твой-то профессором будет!

    Я, конечно, загордился. Но, если честно, Юцин городил чепуху. В котел свалили битые кастрюли, залили водой и накрыли деревянной крышкой. Вода закипела, крышка запрыгала, зашипел пар. Староста пролез к котлу, снял крышку и отпрыгнул:

    — Чуть не обварился!

    Когда вода немного выкипела, он пошуровал в котле коромыслом и говорит:

    — Они все еще твердые, мать твою!

    Как раз когда мы плавили сталь, Цзячжэнь заболела — обессилела. Вся деревня вышла удобрять поля. Цзячжэнь тоже понесла ведра с овечьим навозом и вдруг села на землю. Деревенские засмеялись:

    — Видать, Фугуй ночью хорошо поработал!

    Цзячжэнь тоже усмехнулась, попробовала встать, но ноги ее не держали, хотя она и хваталась за палки, которые понатыкали в поле. Раньше на этих палках были красные флажки из бумаги, но от дождя они размокли, остались одни ошметки. Я ей сказал:

    — Отдохни чуток.

    Цзячжэнь опять плюхнулась на землю, облилась навозной жижей, покраснела и говорит:

    — Сама не знаю, что со мной.

    Я думал, она ночь поспит, и сила вернется, но она и потом больше не могла носить коромысло, делала только легкую работу. Хорошо, тогда была народная коммуна, иначе нам бы тяжко пришлось.

    Цзячжэнь очень кручинилась, что заболела, каждый вечер перед сном спрашивала:

    — Я для вас обуза?

    Я отвечал:

    — Не бери в голову, годы есть годы.

    Я не принимал ее болезнь всерьез. С тех пор как мы поженились, она работала не покладая рук, и я думал, что ей просто надо передохнуть.

    Но вдруг где-то через месяц, когда мы варили сталь, она рухнула возле печи. Я понял, что нужно нести ее в городскую больницу.

    Сталь у нас в деревне варили уже больше двух месяцев, а она все оставалась твердой. Бригадир решил, что нельзя заставлять самых сильных работников день и ночь торчать у бочки, и постановил:

    — Теперь будем дежурить по очереди.

    Когда пришла очередь нашей семьи, он сказал:

    — Фугуй, завтра день основания КНР. Ты уж разведи огонь пожарче, постарайся мне к празднику выплавить сталь!

    В тот день я велел Цзячжэнь и Фэнся пораньше сходить в столовую за едой, чтобы сразу после ужина явиться на дежурство. Я боялся, что, если мы опоздаем на смену, пойдут сплетни. Но пропал Юцин. Цзячжэнь охрипла, пока его дозывалась. Я им сказал:

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки