LoveRead.info » Книги » Современная проза » Том 4. Пьесы. Жизнь господина де Мольера. Записки покойника - Михаил Афанасьевич Булгаков

Том 4. Пьесы. Жизнь господина де Мольера. Записки покойника - Михаил Афанасьевич Булгаков

Книгу Том 4. Пьесы. Жизнь господина де Мольера. Записки покойника - Михаил Афанасьевич Булгаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

80 0 23:02, 18-08-2023

Книга Том 4. Пьесы. Жизнь господина де Мольера. Записки покойника - Михаил Афанасьевич Булгаков читать онлайн бесплатно без регистрации

В четвертый том Собрания сочинений М. А. Булгакова входят его инсценировки и драматические переложения («Мертвые души», «Война и мир», «Дон Кихот» и др.), а также романы «Жизнь господина де Мольера» и «Записки покойника».

    1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
    Перейти на страницу:
    Вы француз? (фр.)

    73

    Я русский (фр.).

    74

    Рассказывайте это другим! Вы француз. Вы хотите, чтоб я простил его. Я прощаю его. Увести этого человека (фр.).

    75

    Капитан, у них в кухне есть суп и жареная баранина. Прикажете принести? (фр.)

    76

    Да, и вино. Вы француз. Приятно встретить соотечественника, Рамбаль, капитан (фр.).

    77

    Сцена XVII — ВиМ. Т. III. Ч. 3. XXXIX, XXXIII (начало).

    78

    О! Женщины, женщины!.. (фр.)

    79

    Вишь ты... (фр.)

    80

    Платоническая любовь, облака... (фр.)

    81

    Император, император... (фр.)

    82

    Сцена XVIII — ВиМ. Т. III. Ч. 3. XXXI.

    83

    Сцена XIX — ВиМ. Т. III. Ч. 3. XXXII.

    84

    Сцена XX — ВиМ. Т. IV. Ч. 1. XIV.

    85

    Дитя мое, я вас люблю и знаю давно (фр.).

    86

    Куда он ушел? Где он теперь? — Ч. 1. XVI (конец). Сцена XXI — ВиМ. Т. III. Ч. 3. XXXIII, XXXIV.

    87

    Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка? (фр.)

    88

    Ребенка? Я слышал... Сюда, сюда... (фр.)

    89

    Оставьте эту женщину (фр.)

    90

    Ну, ну! Не дури! (фр.)

    91

    Поручик, у него кинжал (фр.).

    92

    А... оружие! Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь. По-французски знаешь? Позовите переводчика! (фр.)

    93

    Он не похож на простолюдина (фр.).

    94

    О, о, он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он (фр.).

    95

    Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уведите меня (фр.).

    96

    А, а, марш! (фр.)

    97

    Чего ей нужно? (фр.)

    98

    Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай! (фр.)

    99

    Сцена XXII — ВиМ. Т. IV. Ч. 1. IX–X.

    100

    Даву Луи Никола (1770–1823) — маршал, командир корпуса наполеоновской армии.

    101

    Кто вы такой? (фр.)

    102

    Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас (фр.).

    103

    Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы (фр.).

    104

    Ваше имя? (фр.)

    105

    Что мне докажет, что вы не лжете? (фр.)

    106

    Чем вы докажете справедливость ваших слов? (фр.)

    107

    Вы не то, что вы говорите (фр.).

    108

    Сцена XXIII — ВиМ. Т. IV. Ч. 1. XI.

    109

    Стрелки 86-го, вперед! (фр.)

    110

    Это научит их поджигать! (фр.)

    111

    Сцена XXIV — ВиМ. Т. IV. Ч. 2. XVII, XVIII (первый абзац).

    112

    Толь Карл Федорович (1777–1842) — генерал-квартирмейстер.

    113

    Болховитинов. И пленные, и казаки, и лазутчики показывают одно и то же — фраза из главки XVI.

    114

    Сцена XXV — ВиМ. Т. IV. Ч. 3. IV, VII, VIII, V, VI.

    115

    Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают (фр.).

    116

    Благодарю (фр.).

    117

    Сцена XXVI — ВиМ. Т. IV. Ч. 1. VII (реплики графини и Сони в инсценировке передают косвенную речь графини и письмо Сони), VIII; Ч. 4. I (конец), II.

    118

    Сцена XXVII — ВиМ. Т. IV. Ч. 3. XII, XIII, XIV, XV.

    119

    Понимаешь ты? (фр.)

    120

    Понимаешь ты, черт тебя дери! Ему все равно! Разбойник, право! (фр.)

    121

    Казаки! (фр.)

    122

    Сцена XXVIII — ВиМ. Т. IV. Ч. 4. XV, XVI, XVII.

    123

    Наташа (вдруг гладит волосы Пьера). Стриженые волосы... — Эта реплика отсутствует в ВиМ и принадлежит Булгакову.

    124

    (Внезапно обнимает Пьера...) ...Невозможно! — Эта концовка отсутствует в ВиМ и принадлежит Булгакову.

    125

    Сцена XXIX — ВиМ. Эпилог. Ч. 1. VI.

    126

    У меня отвращение к статской службе — Эпилог. Ч. 1. V (у Толстого — косвенная речь).

    127

    Сцена XXX — ВиМ. Т. IV. Ч. 4. VIII–IX.

    128

    О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья! (фр.)

    129

    Да здравствует Генрих Четвертый! Да здравствует сей храбрый король! (фр.)

    130

    Имевший тройную способность: пить, драться и быть любезником (фр.).

    131

    Бежар Луи (1630–1678) — актер труппы Мольера с 1652 по 23 марта 1670 г., хромой вследствие несчастного случая. Булгаков обыгрывает это обстоятельство репликой Журдена в сцене «урок танцев»: «Меня немножко смущает, видите ли, что я хромаю». Исполнял роли комических слуг, иногда был занят в женских ролях: Дюбуа, слуга Альцеста, в «Мизантропе»; г-жа Пернель в «Тартюфе»; Лафлеш, слуга Клеанта, в «Скупом».

    132

    Юбер Андре (1624–1700) — актер труппы Мольера с 1664 г. Часто исполнял женские роли: г-жа Сотанвиль в «Жорже Дандене»; г-жа Журден в «Мещанине во дворянстве»; Филаминта в «Ученых женщинах».

    133

    Госпожа Мольер — Арманда Бежар (1642–1700),

    1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки