LoveRead.info » Книги » Современная проза » Отсрочка - Жан-Поль Сартр

Отсрочка - Жан-Поль Сартр

Книгу Отсрочка - Жан-Поль Сартр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 12:03, 22-10-2024
Отсрочка - Жан-Поль Сартр
22 октябрь 2024

Книга Отсрочка - Жан-Поль Сартр читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая часть тетралогии «Дороги свободы» «Отсрочка» повествует о начале войны в Европе. Чехословакия предана. Война неминуема. Герои Сартра оказываются перед лицом смерти. Жизнь как бы сравнялась со смертью по своей «неестественности». И на глазах читателя совершается стремительная метаморфоза: от неприятия смерти герои приходят к неприятию жизни.

    1 2 3 ... 117
    Перейти на страницу:
    газету: «Согласно телеграмме Германского информационного агентства, датированной четвергом, немецкое население Су-детской области занято наведением порядка, включая вопросы, связанные с употреблением немецкого и чешского языков».

    — Может, это неправда, — сказала Анна. — Мне сказали, что такое происходит только в Эгере.

    Милан стукнул кулаком по столу:

    — Сто чертей! И еще просить о помощи!

    Он протянул руки, огромные и узловатые, в коричневых пятнах и шрамах — вплоть до того несчастного случая он был лесорубом. Милан смотрел на руки, растопырив пальцы. Он сказал:

    — Они могут заявиться. По двое, по трое. Ну, ничего, посмеемся минут пять, и все.

    — Они будут появляться человек по шестьсот, — сказала Анна.

    Милан опустил голову, он почувствовал себя одиноким.

    — Послушай! — сказала Анна.

    Милан прислушался: теперь шум доносился более отчетливо, должно быть, они двинулись в путь. Он в бешенстве задрожал; перед глазами все плыло, голова болела. Тяжело дыша, он подошел к комоду.

    — Что ты делаешь? — спросила Анна.

    Милан склонился над ящиком, прерывисто дыша. Склонившись еще ниже, он, не отвечая, выругался.

    — Не надо, — сказала она. — Что?

    — Не надо. Дай его мне.

    Он обернулся: Анна встала, она опиралась на стул, у нее был вид праведницы. Милан подумал о ее животе; он протянул ей револьвер.

    — Хорошо, — сказал он. — Я позвоню в Присекнице. Он спустился на первый этаж в школьный зал, открыл окна, потом снял трубку.

    — Соедините с префектурой в Присекнице. Алло?

    Его правое ухо слышало сухое прерывистое потрескивание. А левое — их. Одетта смущенно засмеялась. «Никогда точно не знала, где эта самая Чехословакия», — сказала она, погружая пальцы в песок. Через некоторое время раздался щелчок:

    — Да? — произнес голос.

    Милан подумал: «Я прошу помощи!» Он изо всех сил стиснул трубку.

    — Говорит Правниц, — сказал он, — я учитель. Нас двадцать чехов и еще три немецких демократа, они прячутся в погребе, остальные в Генлейне; их окружили пятьдесят членов Свободного корпуса, которые вчера вечером перешли границу, они согнали их на площадь. Мэр с ними.

    Наступило молчание, потом голос нагло произнес:

    — Bitte! Deutsch sprechen[1].

    — Schweinkop![2] — крикнул Милан.

    Милан повесил трубку и, хромая, поднялся по лестнице. У него болела нога. Он вошел в комнату и сел.

    — Они уже там, — сказал он.

    Анна подошла к нему и положила руки ему на плечи:

    — Любовь моя.

    — Мерзавцы! — прорычал Милан. — Они все понимали, они смеялись на том конце провода.

    Он привлек ее, поставив меж колен. Ее огромный живот касался его живота.

    — Теперь мы совсем одни, — сказал он.

    — Не могу в это поверить.

    Он медленно поднял голову и посмотрел на нее снизу вверх: она была серьезная и прилежная в деле, но у нее, как и у всех женщин, было все то же в крови: ей всегда нужно было кому-то доверять.

    — Вот они! — сказала Анна.

    Голоса слышались совсем близко: должно быть, они уже были на главной улице. Издалека радостные клики толпы походили на крики ужаса.

    — Дверь забаррикадирована?

    — Да, — сказал Милан. — Но они могут влезть в окна или обойти дом через сад.

    — Если они поднимутся сюда… — сказала Анна.

    — Тебе не нужно бояться. Они могут все разметать, я не пошевелю и пальцем.

    Вдруг он почувствовал теплые губы Анны на своей щеке.

    — Любовь моя, я знаю, что ты это сделаешь ради меня.

    — Не ради тебя. Ты — это я. Это ради малыша. Они вздрогнули: в дверь позвонили.

    — Не подходи к окну! — крикнула Анна.

    Он встал и направился к окну. Егершмитты открыли все ставни; над их дверью висел нацистский флаг. Нагнувшись, он увидел крошечную тень.

    — Спускаюсь! — крикнул он. Он пересек комнату.

    — Это Марика, — сказал он.

    Он спустился по лестнице и пошел открывать. Грохот петард, крики, музыка над крышами: праздничный день. Он посмотрел на пустынную улицу, и сердце его сжалось.

    — Зачем ты пришла сюда? — спросил он. — Уроков не будет.

    — Меня послала мама, — сказала Марика. Она держала корзиночку, в ней были яблоки и бутерброды с маргарином.

    — Твоя мать с ума сошла. Сейчас же возвращайся домой.

    — Она просит, чтобы вы меня не отсылали.

    Марика протянула вчетверо сложенный листок. Он развернул его и прочел: «Отец и Георг совсем потеряли голову. Прошу вас оставить Марику до вечера у себя».

    — Где твой отец? — спросил Милан.

    — Они с Георгом стали за дверью. У них топоры и ружья. — Она серьезно добавила. — Мама провела меня через двор, она говорит, что с вами мне будет лучше, потому что вы человек благоразумный.

    — Да, — сказал Милан. — Это верно. Я человек благоразумный. Заходи.

    Семнадцать тридцать в Берлине, шестнадцать тридцать в Париже. Легкая растерянность на севере Шотландии. Господин фон Дернберг появился на лестнице «Гранд-Отеля», журналисты окружили его, Пьерриль спросил: «Он выйдет?» Господин фон Дернберг держал в правой руке бумагу, он поднял левую руку и сказал: «Еще не решено, встретится ли сегодня вечером господин Чемберлен с фюрером».

    — Это здесь, — проговорила Зезетта. — Здесь я продавала цветы с маленькой зеленой тележки.

    — Я знаю, ты старалась, — сказал Морис.

    Он послушно смотрел на тротуар и мостовую, они ведь для этого сюда и пришли. Но все это ни о чем ему не говорило. Зезетта выпустила его руку и тихо смеялась, глядя на пробегающие машины. Морис спросил:

    — Ты сидела на стуле?

    — Иногда. На складном, — ответила Зезетта.

    — Наверно, нелегко было.

    — Весной тут славно, — сказала Зезетта.

    Она говорила с ним вполголоса, не оборачиваясь, как говорят в комнате больного; уже некоторое время она манерно двигала плечами и спиной, выглядела она ненатурально. Морис томился скукой; у витрины было по меньшей мере двадцать человек, он подошел и стал смотреть поверх их голов. Возбужденная Зезетта осталась на краю тротуара; вскоре она присоединилась к нему и взяла за руку… На граненой стеклянной пластинке было два куска красной кожи с красным украшением вокруг, похожим на пуховку для пудры. Морис засмеялся.

    — Ты веселишься? — прошептала Зезетта.

    — Туфли смешные, — сказал Морис.

    На него стали оборачиваться. Зезетта шикнула на Мориса и увела его.

    — А что такого? — удивился Морис. — Мы же не на мессе.

    Но все же он понизил голос: люди, крадучись, шли гуськом, казалось, они друг с другом знакомы, но никто не разговаривал.

    — Я уже лет пять сюда не приходил — прошептал он. Зезетта с гордостью показала на ресторан «Максим».

    — Это «Максим», — прошептала она ему на ухо. Морис посмотрел на ресторан и быстро отвернулся: ему о нем рассказывали, это была мерзость, в 1914 году здесь буржуа пили шампанское, в то время как рабочие погибали. Он процедил сквозь зубы:

    — Подонки!

    Но он чувствовал себя

    1 2 3 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки