LoveRead.info » Книги » Современная проза » О приятных и праведных - Айрис Мердок

О приятных и праведных - Айрис Мердок

Книгу О приятных и праведных - Айрис Мердок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

298 0 17:12, 10-05-2019
О приятных и праведных - Айрис Мердок
10 май 2019
Автор: Айрис Мердок Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2007
0 0

Книга О приятных и праведных - Айрис Мердок читать онлайн бесплатно без регистрации

В основе романа "О приятных и праведных" лежит расследование самоубийства одного из служащих Министерства внутренних дел, совершенное прямо в служебном кабинете. Шантаж и супружеская неверность, черная магия и роковая женщина-вамп, предательство и преступление, сложные хитросплетения человеческих отношений, сопряженные с захватывающими приключениями, романтическими и опасными, составляют канву повествования. Блистательные диалоги, неожиданные повороты сюжета, глубокие и тонкие психологические портреты героев, великолепная проза - все это позволяет с полным основанием отнести роман "О приятных и праведных" к лучшим образцам творчества Айрис Мердок.
    1 2 3 ... 101
    Перейти на страницу:


    — Кейт, солнышко!

    Октавиан звонил по телефону своей жене в Дорсет.

    — Здравствуй, милый. Как ты там?

    — Я-то ничего, — сказал Октавиан, — но только на работе кое-что произошло, и мне до завтра из города не выбраться.

    — Ну вот! У Барби первый вечер дома, а тебя, значит, не будет!

    Барбара была их дочь, единственный ребенок четырнадцати лет от роду.

    — Я понимаю, так не вовремя, мне самому безумно обидно, но я должен остаться, выхода нет. У нас здесь полиция, такой стоит тарарам…

    — Полиция? А в чем дело? Ничего страшного, надеюсь?

    — В общем, и да, и нет, — сказал Октавиан. — Кое-кто покончил с собой.

    — Боже! Что, из знакомых кто-нибудь?

    — Нет, успокойся. Не из наших знакомых.

    — Ну хоть на том спасибо. Сочувствую тебе, бедненький. Какая досада, что тебя не будет, Барби так огорчится!

    — Да знаю! Но завтра утром я приеду. А у вас там все нормально? Как поживает мой гарем?

    — Гарем ждет тебя не дождется!

    — И правильно делает! Будь здорова, моя радость, вечером позвоню еще.

    — Октавиан, ты ведь Дьюкейна тоже привезешь?

    — Да. Он все равно раньше завтрашнего дня приехать не смог бы, так что теперь удобно будет захватить его с собой.

    — Замечательно. Он нужен Вилли.

    Октавиан усмехнулся:

    — По-моему, это тебе он нужен, ангел мой, разве нет?

    — И мне, конечно! Он очень нужный человек.

    — Получишь его, дружок, получишь. Получишь все, что твоей душеньке угодно.

    — Красота!

    Глава вторая

    — Давайте-ка выносите все эти камни в сад, — сказала Мэри Клоудир.

    — Почему? — сказал Эдвард.

    — Потому что им место в саду.

    — А почему? — сказала Генриетта.

    Близнецам, Эдварду и Генриетте Бираннам было по девять лет. Оба длинноногие и белобрысые, неразличимо похожие, с одинаковой копной пружинистых кудряшек на голове.

    — Добро бы хоть были окаменелости. В них нет ничего особенного.

    — В каждом камне есть что-то особенное, — сказал Эдвард.

    — В метафизическом смысле — очень верно, — заметил, входя на кухню, Теодор Грей, облаченный в клетчатый старый, коричневый с красным халат.

    — Мне за порядком в доме следить приходится не в метафизическом смысле, — сказала Мэри.

    — А где Пирс? — спросил, обращаясь к близняшкам, Теодор.

    Пирсом звали пятнадцатилетнего сына Мэри Клоудир.

    — Наверху, у Барби. Украшает комнату ракушками. Целую тонну, похоже, наволок.

    — Еще не легче! — сказала Мэри.

    В дом неотступно вторгался берег моря. В комнатах у ребят под ногами хрустел песок вперемешку с галькой, раздавленные ракушки, засохшие организмы животного и растительного происхождения.

    — Раз Пирсу можно приносить раковины, значит, нам можно — камушки, — рассудила Генриетта.

    — А кто сказал, что Пирсу можно приносить раковины? — отозвалась Мэри.

    — Но ведь ему-то ты мешать не станешь? — сказал Эдвард.

    — Ох и всыпали бы мне, если б я в твоем возрасте перечила каждому слову! — сказала экономка Кейси.

    Кейси она была по фамилии, а по имени — тезка Мэри Клоудир, отчего за ней, наподобие клички домашнего животного, и закрепилось смутно неоднозначное «Кейси».

    — Тоже справедливо, хотя и не по существу, как мог бы возразить Эдвард, — сказал Теодор. — Может, если это с моей стороны не слишком, мне дадут чаю? Нездоровится мне что-то очень.

    — Это надо же, не повезло тебе, Кейси! — сказал Эдвард.

    — Ему — не стану мешать, — сказала Мэри, — во-первых — поздно, а во-вторых — тут особый случай, в честь приезда Барбары.

    В споре с близнецами имело смысл прибегать к разумным доводам.

    Барбара Грей с Рождества находилась в пансионе благородных девиц в Швейцарии. Пасхальные каникулы она провела, катаясь на лыжах с родителями, завзятыми любителями путешествовать.

    — Хорошо кой-кому на этом свете, — не обращаясь ни к кому в частности, выдала Кейси не очень внятное, но глубокомысленное высказывание, как было ей свойственно.

    — Кейси, а можно, мы возьмем эти куриные лапки? — спросила Генриетта.

    — Как, интересно, мне содержать кухню в чистоте, когда эти дети, что голодные кошки, вечно роются в мусорных ведрах?..

    — Все-то хотя бы не вытаскивай, Генриетта, — сказала Мэри.

    Вперемешку с куриными лапками наружу вывалились комки мятой бумаги, кофейные зерна, листья вялого салата, клочья волос.

    — Никто со мной не считается, — сказала Кейси. — Тратишь здесь понапрасну свою жизнь…

    — Каждый из нас тратит жизнь понапрасну, — сказал Теодор.

    — Глядите на меня, как на неровню…

    — Вы и есть нам неровня, — сказал Теодор. — Ну так дадут мне чаю?

    — Да помолчите вы, Тео, — сказала Мэри. — Будет вам Кейси заводить! Вон он, ваш чай, на подносе.

    — М-мм, лимонная сдоба. Славно.

    — Вам вроде бы нездоровилось, — сказала Кейси.

    — Всего лишь невольный порыв желудка… Где у нас Минго?

    Завтрак и чай, поглощаемые Теодором в постели, непременно проходили в присутствии Минго, рослого серого патлатого пса, отдаленно похожего на пуделя. Кейт с Октавианом изощрялись в непристойных догадках насчет отношений между Теодором и Минго.

    — Сию минуту доставим, дядя Тео! — крикнул Эдвард.

    Короткая возня завершилась появлением Минго из-за чугунной, с вычурным узором, плиты, которая, невзирая на дороговизну содержания и непригодность для готовки, по сей день заполняла собою нишу кухонного очага. Теодор, с подносом в руках, начал подниматься по лестнице в сопровождении двойняшек, которые, следуя одному из многочисленных, добровольно возложенных ими на себя ритуалов, вдвоем тащили пса, так что его глуповато-улыбчивая морда торчала из-под Эдвардовой мышки, а мохнатые лапы скребли по полу, меж тем как колбаска-хвост, помахивая, ритмично задирал подол льняного платьица Генриетты.

    Теодор, старший и обремененный несчетными хворобами брат Октавиана, некогда — инженер с должностью в Дели, а ныне давно уже безработный, покинул Индию, как все о том знали, при сомнительных обстоятельствах, хотя какого именно рода обстоятельства вынудили его покинуть Индию, дознаться никому не удалось. Неведомо было также, жалует Теодор или нет своего брата; пренебрежительные его реплики в адрес последнего с общего согласия в расчет не принимались. Был он сухопар, долговяз, с лысеющей седой головой, крутым лбом, изрезанным причудливой сетью морщинок и с умным прищуром задумчивых глаз.

    1 2 3 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки