LoveRead.info » Книги » Современная проза » Голубые цветочки - Раймон Кено

Голубые цветочки - Раймон Кено

Книгу Голубые цветочки - Раймон Кено читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 17:34, 12-05-2019
Голубые цветочки - Раймон Кено
12 май 2019
Автор: Раймон Кено Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Голубые цветочки - Раймон Кено читать онлайн бесплатно без регистрации

"Голубые цветочки", герцогом д'Ож, мы встречаемся... каждые 175 лет. Все остальное в этом произведении столь же необычно - начиная от полуфантастического сюжета и кончая языком, ибо, как всегда у Кено, слова здесь с легкостью переиначивают свой смысл и начинают играть совершенно неожиданными гранями и красками. Парадоксально, занимательно и остроумно. Раймон Кено - выдающийся французский писатель, поэт, эссеист, переводчик, сценарист, лауреат нескольких престижных литературных премий, в том числе премии Черного юмора, участник сюрреалистического движения, одни из создателей УЛИПО, Трансцендентальный Сатрап Па-тафизического Колледжа, и вместе с тем, член Гонкуровской академии, основатель и директор "Энциклопедии Плеяды", известный эрудит, а также художник и математик. С одним из главных героев романа
    1 2 3 ... 57
    Перейти на страницу:

    Выбравшись на большую дорогу, Сфен перешел на галоп и наконец замолк, так и не найдя себе достойного собеседника, ибо дорожное движение как таковое отсутствовало; он не хотел беспокоить своего всадника, чувствуя, что тот задремал; поскольку Сфен и Пострадаль разделяли эту предосторожность, герцог д’Ож кончил тем, что крепко заснул.

    Он жил на барже, стоявшей на приколе у набережной в большом городе, и звали его Сидролен. Ему подали омара сомнительной свежести под майонезом сомнительного цвета. Выламывая ракообразному клешни с помощью щелкушки для орехов, Сидролен пожаловался Сидролену:

    — Не фонтан, совсем не фонтан. Ламелия никогда не научится прилично готовить.

    И добавил, по-прежнему обращаясь к самому себе:

    — Однако куда ж это я ехал верхом на коняге? Никак не вспомню, хоть убей. Вот они — сны-то! Ведь в жизни своей не садился на лошадь. На велосипед я, правда, тоже никогда не садился, и вот поди ж ты, во сне на велосипеде не езжу, а на лошади почему-то езжу. Тут наверняка что-то кроется. Нет, этот омар явно не фонтан, о майонезе я уж и не говорю, а что, если научиться ездить верхом? В Булонском, например? Или лучше на велосипеде?

    — И тогда водительские права не нужны, — замечают ему.

    — Ладно, ладно.

    После омара ему приносят сыр.

    Твердый, как гипс!

    Потом яблоко.

    Червивое, как гриб!

    Сидролен вытирает губы и шепчет:

    — Опять фиаско!

    — Ничего, это не помешает тебе, как всегда, задрыхнуть после обеда, — замечают ему.

    Сидролену нечего возразить: шезлонг уже ждет его на палубе. Он накрывает лицо носовым платком и… не успевает сосчитать до трех, как оказывается под крепостными стенами столичного города Парижа.

    — Чудненько! — воскликнул Сфен. — С прибытием вас!

    Герцог д’Ож пробудился от сна со смутным ощущением чего-то несвежего в желудке. В этот момент Стеф, скакавший молчком с самой провинции, почувствовал желание высказаться и высказался в следующих словах:

    — О город альмаматеринский и достославный!

    — Тише ты! — прервал его Сфен. — Если нас с тобой услышат, то нашего доброго господина обвинят в колдовстве.

    — Б-р-р! — сказал герцог.

    — И его пажа itu[7].

    — Б-р-р! — сказал Пострадаль.

    И Сфен, желая напомнить Стефу, как следует выржаться приличному коню, заржал.

    Герцог д’Ож остановился в «Кривобокой сирене», которую однажды порекомендовал ему прохожий трубадур.

    — Фамилия, имя, степень знатности? — спросил хозяин заведения Мартен.

    — Герцог д’Ож, — ответил герцог д’Ож, — имя мое Жоакен, и сопровождает меня преданный мне паж Пострадаль, сын графа де Прикармань. Конь мой зовется Сфен, второй же зовется Стеф.

    — Место жительства?

    — Замок Ковш-Эг[8], недалече от моста.

    — Ну, с анкетой у вас вроде бы все в ажуре, — заключил Мартен.

    — Надеюсь! — отозвался герцог. — Ибо ты уже начал раздражать меня своими идиотскими расспросами.

    — Нижайше прошу простить меня, мессир, но таков приказ короля.

    — Уж не собираешься ли ты еще выведывать у меня, с какой целью прибыл я в столичный город Париж?

    — А чего тут выведывать?! Мессир прибыл, дабы спознаться с нашими шлюхами, самыми красивыми во всем христианском мире. Наш святой король ненавидит их от всей души, но они так пылко участвуют в финансировании предстоящего крестового похода…

    — Много болтаешь, дурак! Я прибыл, дабы проверить, как обстоят дела со строительством собора вашей богоматери.

    — Южная башня сильно продвинулась, скоро начнут возводить северную и галерею, которая их соединит. А еще там перебирают кровлю, чтобы она давала побольше света.

    — Заткнись! — взревел герцог. — Если ты все выболтаешь, мне ничего не останется, как вернуться домой, к чему я отнюдь не расположен.

    — Так же, как и я, мессир, а потому спешу подать вам ужин.

    Герцог крепко поужинал, затем отправился на боковую и с большим аппетитом поспал.

    Он еще и не думал кончать спать, как вдруг его разбудила громким окликом с берега парочка кочевников. Сидролен ответил им знаками, но они явно ничего не уразумели, ибо спустились с откоса, прошли по мосткам и взобрались на баржу.

    Одна из особей была мужского пола, другая, наоборот, женского.

    — Эскьюз ми, — сказала особь мужского пола, — но ми есть заблудшие.

    — Нашел с чего начать! — заметил Сидролен.

    — Начхать? Пуркуа? Ми есть заблудяги… или, как это… забулдиги.

    — Очень печально!

    — Кемпинг, пожалюста! Битте… кемпинг пасаран? Но пасаран[9]?

    — Эх, хорошо говорит! — прошептал Сидролен, — только вот понять бы, на каком наречии: староевропейском или нововавилонском?

    — А! О! — вскричала мужская особь, выказывая живейшее удовлетворение, — ви ферштеять европейски?

    — Йес, натюрлих, — отвечал Сидролен. — Но снимите же свою поклажу, благородные чужестранцы, и выпейте по стаканчику перед тем как уйти.

    — А! О! Стаканшик! Брависсимо!

    Просияв, благородный чужестранец скинул свой рюкзак, затем, с полнейшим пренебрежением к мебели, предназначенной для сиденья, сложился втрое и опустился на пол, весьма ловко подсунув под себя ноги. Сопровождавшая его юная особа сделала то же самое.

    — Может, они японцы? — спросил себя вполголоса Сидролен. — Да нет, волосы-то у них белокурые. Финны, наверное.

    И он обратился к мужчине:

    — Вы не финн, случайно?

    — Чайна? Ноу Чайна! Моя есть маленьки друг на весь мир.

    — Ясно. Космополит, значит?

    — Йяволь. Где есть ваша стаканшик?

    — Ишь ты, космополит, а про стаканчик не забыл.

    Сидролен хлопнул в ладоши и позвал:

    — Ламелия! Ламелия!

    Приход последовал незамедлительно.

    — Ламелия, налей-ка по стаканчику этим благородным чужестранцам.

    — Чего им?

    — Укропной настойки с минералкой, чего же еще!

    Уход последовал незамедлительно.

    Сидролен наклонился к кочевникам.

    — Итак, птенчики мои, вы, значит, заблудяги?

    1 2 3 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки