LoveRead.info » Книги » Современная проза » Вся правда о Муллинерах (сборник) - Пэлем Грэнвилл Вудхауз

Вся правда о Муллинерах (сборник) - Пэлем Грэнвилл Вудхауз

Книгу Вся правда о Муллинерах (сборник) - Пэлем Грэнвилл Вудхауз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

196 0 23:00, 04-06-2024

Книга Вся правда о Муллинерах (сборник) - Пэлем Грэнвилл Вудхауз читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга — бесценная коллекция рассказов о Муллинерах, в которой каждый экспонат — раритет. Сборник «Вся правда о Муллинерах» обещает читателю раскрыть на своих страницах все тайны знаменитого семейства, приглашая провести несколько приятных часов у камина в зале «Отдыха удильщика» в компании мистера Муллинера, развлекающего публику смешными историями. Неистощимое остроумие, изобретательность и находчивость Муллинера поднимет настроение даже самому заядлому пессимисту, и, возможно, девиз знаменитого семейства «Муллинеров можно озадачить, но не загнать в угол» читатель начертает и на своем щите.

Содержание: 1. Знакомьтесь: мистер Муллинер - Вся правда о Джордже - Грядет заря - Епископ на высоте - История Уильяма - Коттедж "Жимолость" - Муллинеровский "взбодритель" - Портрет блюстительницы дисциплины - Романтическая любовь нажимателя груши - Сочный ломоть жизни

2. Мистер Муллинер рассказывает - Амброз выходит из игры - Благоговейное ухаживание Арчибальда - Жуткая радость мамаши - История Седрика - Неприятности в Кровавль-Корте - Нечто скользкое и шуршащее - Тяжкие страдания на поле для гольфа - Человек, который бросил курить

3. Вечера с мистером Муллинером - Бал-маскарад - Бестселлер - Голос из прошлого - История Уэбстера - Коты - это всё-таки коты - Открытый дом - Победительная улыбка - Рыцарские странствования Мервина - Стрихнин в супе

4. Рассказы мистера Муллинера - Апельсиновый сок - Арчибальд и массы - Еще одна рождественская песнь - Жасминный домик - Женитьба Вильфреда - Землетрясение - Из записей сыщика - Киватель - Необитаемый остров - Пламенный морпред - Роман фотографа - Слоновое средство - Снова о нянях - Сорванец девчонка - Страдания молодого Осберта - Ход слоном - Честь Муллинеров - Эй, смелей!

    1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 229
    Перейти на страницу:
    столовой. Кажется, я немного увлекся. Не вызвать ли врача?

     — Сами напросились, — сказал сержант.

     — И то правда, — согласился Осберт.

     Бреддок слушал эту беседу с некоторым удивлением.

     — А что тут у вас?

     — Ах, вы еще не ушли?

     — Нет, не ушел.

     — Хотите со мной поговорить?

     — Да, хотелось бы.

     — Сейчас, сейчас, сию минуту. Вот управимся — и я ваш. Ко мне, знаете ли, забрались воры.

     — Кто-кто? — спросил Бреддок, но сразу же увидел, как два полисмена несут Гарольда, а еще два — Эрнста. Сержант, замыкавший шествие, покачал головой.

     — Да, сэр, — сказал он, — так и прикончить недолго. Вы уж поосторожней… Сами виноваты, нет спора, но тоже люди.

     — Вероятно, я вышел из себя, — признался Осберт. — Бывает со мной, бывает… До свиданья, сержант, спасибо. Ну Бэш, я к вашим услугам.

     Бреддок замялся. Лицо его, бледное в свете фонаря, стало в передней зеленоватым.

     — Так о чем вы хотели поговорить? — осведомился Осберт.

     Гость что-то проглотил два раза подряд.

     — Увидел, знаете, в газете про вашу помолвку, — объяснил он. — Решил спросить, какой вам сделать подарок.

     — Спасибо, мой дорогой.

     — А то все дарят одно и то же.

     — Верно, верно. Ну, что ж, обсудим.

     — Нет, я спешу. Лучше вы мне напишите до востребования: Африка, Конго, Бонго. Я как раз туда еду.

     — Ладно, — согласился Осберт. — Какие у вас странные ботинки!

     — Мозоли замучили.

     — А шипы зачем?

     — Уменьшают давление стопы.

     — А, ясно! Спокойной ночи, Бэш.

     — Спокойной ночи.

     — Всего вам хорошего.

     — И вам! И вам! — воскликнул Бреддок.

    Ход слоном

     Еще одно воскресенье продвигалось к концу, когда мистер Маллинер пришел в «Привал рыболова» не в своей фетровой шляпе, а в блестящем цилиндре. Сопоставив это с черным костюмом и с благоговейным тоном, каким он заказывал виски, я вывел, что он побывал в церкви.

     — Хорошая проповедь? — спросил я.

     — Неплохая. Говорил новый священник. Ничего, приятный.

     — Кстати, о священниках, — сказал я. — Что было дальше с вашим племянником, о котором вы рассказывали?

     — С Августином?

     — С тем, который принимал «Эй, смелей!».

     — Это — Августин. Я рад, нет — я тронут, что вы запомнили мою немудреную повесть. Мир себялюбив, нелегко найти хорошего слушателя. Так на чем мы остановились?

     — Он стал секретарем епископа и переехал к нему.

     — Ах, да! Что ж, перенесемся на шесть месяцев.

     Добрый епископ Стортфордский (сказал мистер Маллинер) обычно начинал день в веселом, радостном духе. Входя в кабинет, он улыбался, если не напевал псалом; но в это утро мы заметили бы в нем какую-то мрачность. Подойдя к дверям, он помешкал и, с трудом решившись, взялся за ручку.

     — Здравствуйте, мой дорогой, — сказал он как-то смущенно.

     Августин приветливо посмотрел на него из-за кучи писем.

     — Привет, епиша! Как прострел?

     — Боли гораздо меньше, спасибо. В сущности, их почти нет. Это — от погоды. Вот, зима уже прошла, дождь миновал, перестал. Песнь Песней, 2, II.

     — И слава Богу, — откликнулся Августин. — Письма неинтересные. Викарий святого Беовульфа[87] спрашивает насчет ладана.

     — Напишите, не стоит.

     — Хорошо.

     Епископ смущенно потирал подбородок.

     — Маллинер, — сказал он.

     — Да?

     — Вот вы говорите, «викарий». Естественно, я вспомнил о вчерашней нашей беседе… насчет места в Стипл Маммери.

     — Да? — повторил Августин. — Ну, и как же? Епископ скривился от горя.

     — Мой дорогой, — проговорил он, — вы знаете, как я вас люблю. Сам по себе я непременно отдал бы место вам. Но возникли непредвиденные сложности. Жена сказала, чтобы я назначил туда ее кузена. Он, — горько добавил епископ, — блеет, как овца, и не отличит стихаря от алтарной занавески.

     Августин испытал естественную боль, но он был Маллинер, а значит — умел проигрывать.

     — Ну и ладно, епиша, — сердечно заметил он. — Ничего, перебьемся.

     — Сами понимаете, — сказал епископ, проверив, закрыта ли дверь, — непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена — равны. Притчи, 27, 15.

     — Вот именно. Лучше жить в углу на кровле, чем со сварливою женой в пространном доме. Там же, 21,4.

     — Как вы меня понимаете, Маллинер!

     — Что ж, — сказал Августин, — вот важное письмо. От какого-то Тревора Энтвистла.

     — Да? Мы с ним вместе учились. Сейчас он директор нашей школы, Харчестера. Что же он пишет?

     — Приглашает на открытие статуи лорда Хемела оф Хемстед.

     — Тоже из нашей школы. Мы его звали Туша.

     — Есть постскриптум: «Осталось бутылок десять старого портвейна».

     Епископ поджал губы.

     — Старый хрыч… то есть преподобный Тревор Энтвистл зря думает, что меня пленят столь мирские соображения. Но друг — это друг. Мы едем.

     — Мы?

     — Я без вас не обойдусь. Школа вам понравится. Прекрасное здание, построено при Генрихе VII.

     — Знаю, знаю. У меня там брат учится.

     — Вот как? Ах ты, Господи! Я там не был лет двадцать. Да, Маллинер, чего бы мы в жизни

    1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 229
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки