LoveRead.info » Книги » Современная проза » Наваждение - Барбара Гауди

Наваждение - Барбара Гауди

Книгу Наваждение - Барбара Гауди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

319 0 11:46, 11-05-2019
Наваждение - Барбара Гауди
11 май 2019
Автор: Барбара Гауди Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Наваждение - Барбара Гауди читать онлайн бесплатно без регистрации

Это было как солнечный удар. Он увидел ее и сразу все понял. Это его сумасшествие и его наваждение. Это его пленница и его любовь. Вот только любовь эта - вне закона. Что же делать? Сказать себе "нет" - и остаться без нее. Или... или сказать "да" и преступить черту. Решение остается за ним...
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
    Перейти на страницу:

    — Минут сорок, — ответил младший полицейский.

    — Сорок минут, — повторила она, будучи не в состоянии понять, много это или совсем ничего.

    Из рации Берда донесся чей-то голос.

    — Давай докладывай, — сказал он и вышел из комнаты.

    Силия расслышала часть фразы о подразделении розыскных собак.

    — Вы, ребята, и вправду делаете все, что можете, — сказала она парню, который был помоложе.

    — В темноте собаки могут очень пригодиться.

    — Да. Точно. — Она об этом как-то не подумала. — Значит, им понадобится что-то, на чем остался ее запах, я правильно понимаю?

    — Было бы очень кстати, если бы вы могли найти что-нибудь из ее вещей. — Он прокашлялся. — Лучше всего будет, если вещи нестиранные.

    Силия вернулась с ним в спальню и стала рыться в переполненной корзине с грязным бельем. Она дала ему маечку Рэчел с коротким рукавом и ее шорты. Полицейский вынул из кармана большой пластиковый пакет и положил их туда.

    — Слава богу, что я не помешана на чистоте…

    — Не переживайте, — ответил он, — я такой же.

    — Здесь очень чисто, — заметила Силия, когда к ним присоединился Берд. И тут же поняла, что хотела сказать, что здесь жарко, здесь очень жарко.

    В спальне Рэчел Берд направил фонарик на комод с зеркалом.

    — Это ее? — спросил он, указав на расческу.

    Она кивнула и только теперь заметила, что руки мужчин обтянуты резиновыми перчатками.

    — Можно нам ее тоже забрать?

    — Пожалуйста, — беспомощно пожала плечами она.

    Младший полицейский положил на кровать все, что держал в руках, вынул из кармана еще один пакетик — на этот раз маленький — и поместил в него расческу.

    — На ней могут быть мои отпечатки пальцев, — предупредила Силия.

    — Это не страшно.

    Когда в пакетик, уже другой, отправилась зубная щетка Рэчел, Силия поняла, что их интересует ДНК дочки.

    — Это у вас что, обычная процедура? — спросила она, указав на пакетик. — Вы всегда так делаете, когда вам звонят о… — Она никак не могла заставить себя выговорить слово пропажа. — О ребенке?

    Перед тем как ответить, Берд на пару секунд замялся.

    — Если ребенок должен находиться в определенном месте, но его там нет и предпринимаются предварительные меры по его поискам, в этом случае, в соответствии с процедурой, мы начинаем собирать о нем данные.

    Она кивнула, хоть он и стоял к ней спиной. Констебль был прямым, открытым человеком, и он добросовестно относился к своим обязанностям — она оценила это по достоинству. Силия интуитивно чувствовала его доброту. Кто-то снова вызвал его по рации, и у нее все сжалось внутри, но разговор опять зашел о розыскных собаках.

    Силия вышла в гостиную. Молодой полицейский копался в путанице компьютерных проводов позади письменного стола.

    — Мне кажется, вас может дернуть током, — заметила она.

    — Может быть, нам понадобится ваш жесткий диск, — пояснил он. — И жесткий диск компьютера господина Рэмстеда. Тогда мы сможем выяснить, с кем она общалась по Интернету. — Он возвел глаза к потолку. — Вы же не знаете, с кем она могла переписываться, правда? С другими детьми?

    Полицейский и сам казался почти ребенком. Силия вдруг подумала о его матери, о том, беспокоит ли ее опасная работа сына и как бы она сама к этому относилась, если бы оказалась на ее месте. Она сделала шаг и больно ударилась коленкой о письменный стол.

    — Черт! — вырвалось у нее. Прихрамывая, она подошла к столу.

    — С вами все в порядке? — Он посветил фонариком.

    — Так, ерунда… Почему ее не нашли сразу?

    — В девяноста девяти случаях из ста дети возвращаются домой целые и невредимые. Особенно в таких случаях, как ваш, когда нет следов незаконного вторжения.

    От листвы каштана отразились красные отблески маячка полицейской машины.

    — Господи, может быть, она села на автобус, чтобы поехать ко мне?

    — Такое могло случиться? — спросил Берд. Он стоял за спиной младшего коллеги.

    — Нет… нет… она не стала бы это делать…

    — А обычно она ездит сама на автобусе?

    — Сама она вообще никуда не ездит и не ходит. — До Силии донесся приближавшийся вой сирен. — Я схожу посмотрю, что там происходит.

    — Конечно, сходите. А мы пока осмотрим первый этаж.

    — Куда же туфли мои запропастились? — Она огляделась. Пол перед ней освещали сразу два луча, но она поскользнулась, ее занесло куда-то вбок, и она снова ударила ногу.

    — Черт! — вырвалось у нее. — Черт, черт, черт!

    Ее воображение будоражили жуткие, кошмарные образы: Рэчел лежит связанная, окровавленная. Голая…

    — Черт бы все это драл!

    Пошатываясь, она направилась к лестнице. Берд ей что-то говорил. Она оперлась о перила и стала спускаться, но, спустившись, упала на пол. Изо рта ее вырвался утробный, нечеловеческий вопль.

    Берд стоял перед ней на коленях.

    — С вами все в порядке? — Он помог ей подняться на ноги. — Мы поедем на патрульной машине, — сказал он. — Я отвезу вас, хорошо?

    — Хорошо, — прошептала она.

    — Мы только быстренько осмотрим первый этаж…

    — Нет. Сейчас.

    Глава тринадцатая

    Нэнси проснулась от телефонного звонка.

    — Мне надо, чтобы ты сейчас же приехала.

    Она села в кровати:

    — Что-то с Ташей случилось?

    — С Ташей все в порядке.

    — Тогда в чем дело?

    — Я скажу тебе, когда приедешь.

    — Который теперь час?

    — Половина второго.

    — Ну ладно, мне только надо одеться, если фонарик найду…

    — Уже дали свет.

    Она включила настольную лампу:

    — Да, все в порядке.

    — Давай скорее.


    Из-за ремонта или какого-то строительства на авеню Лерд Нэнси пришлось сначала повернуть на улицу Дон Миллз и только потом свернуть на север. Никогда раньше за все три года их общения Рон не звонил ей посреди ночи, поэтому она была немного на взводе. Может быть, вдруг объявилась жена, о которой он никогда ей не рассказывал? Или он подстрелил вломившегося в дом грабителя? а что, если он убил кого-то случайно — сбил человека на дороге? Она ведь знает, как он теперь стал поддавать, перед тем как сесть за руль.

    Нэнси включила приемник, надеясь услышать сообщение о какой-нибудь аварии, в которой сбили человека и скрылись с места преступления, но говорили только об аварии генератора и о людях, вынужденных провести несколько часов в лифтах или вагонах метро.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки