LoveRead.info » Книги » Современная проза » Дублер - Дэвид Николс

Дублер - Дэвид Николс

Книгу Дублер - Дэвид Николс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

283 0 15:09, 12-05-2019
Дублер - Дэвид Николс
12 май 2019
Автор: Дэвид Николс Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2015
0 0

Книга Дублер - Дэвид Николс читать онлайн бесплатно без регистрации

Стивен — неудачник по жизни: карьера актера не сложилась, жена бросила, дочь осуждает. Джош, наоборот, удачлив. Он красив, всемирно известен, удивительно талантлив, счастливо женат. В пьесе о Байроне Джош блистает в главной роли. А Стивен его сценический дублер. Но так как Джош удручающе здоров, то даже после ночных кутежей никогда не срывал спектакль и всегда, к восторгу зрителей, выходил на сцену. Стивен подозревает, что ему не суждено появиться на сцене в костюме Байрона. Он чувствует, что его жизнь окончена. На вечеринке у Джоша Стивен знакомится с красивой, остроумной женщиной. Но и тут ему не везет: Нора — женщина, которой он отдал свое сердце, — жена Джоша. Перед Стивеном стоит нелегкий выбор: принять заманчивое предложение Джоша или признаться Норе в любви и поставить крест на своей карьере в шоу-бизнесе. Готов ли он быть вечным дублером?.. Впервые на русском языке!
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 80
    Перейти на страницу:

    – Не с тобой, Стивен, все это никогда не случается с тобой. А если бы и случились – что тогда?

    – Ну, это был бы звездный час, нет? Перемена, возможность показать, на что я способен, начало чего-то…

    – Но этот звездный час – что, если он вообще никогда не наступит? Что, если ты будешь ждать и ждать, а ничего не произойдет и ты останешься ни с чем?

    – Такого не будет…

    – Ты не можешь строить свою жизнь на возможности, что Джоша Харпера поразит молния, это просто нереалистично.

    – Ладно, может быть, и нет, но ты же знаешь, как все устроено в этом бизнесе. Есть куча актеров, чья карьера никак не развивалась, пока они не стали старше.

    – Ну кто, например, Стивен?

    Он припомнил фигурку Хана Соло в кармане:

    – Харрисон Форд не мог никуда пробиться до тридцати шести лет! – И как только эти слова вылетели у него изо рта, он понял, что реплика неудачная. Может, Алисон притворится, что не услышала?

    – Ой, да сколько уже можно…

    – Что?

    – Ты не Харрисон Форд.

    – Знаю! Я имел в виду не это.

    – И ты не живешь в Голливуд-Хиллз, Стив, ты живешь на окраинах Баттерси.

    – Я знаю! Я просто говорю… – Стивен замялся, всего на секунду. Осознав, что его аргумент рассыпается, он решил сделать единственную разумную, взрослую вещь: выдать тщательно продуманную ложь, которую не придется поддерживать долго. – Слушай, если хочешь знать, вообще-то, я жду, что мне кое о чем сообщат вот буквально на днях. Кое о чем большом.

    – О чем?

    – О… фильме. Главная роль. Главная роль в фильме.

    – Главная роль в фильме?

    – Угу. Крупнобюджетная американская картина. Романтическая комедия. Не могу много об этом сказать на нынешней стадии. Но это большая роль. Главная, фактически.

    Алисон сощурилась и скептически покачала головой:

    – Главная роль?

    – Угу. Главная роль.

    – И как называется кино?

    – Называется… Не могу вспомнить.

    – Не можешь вспомнить название?

    Импровизируй! Придумай имя, любое простое имя, правдоподобно звучащее мужское имя…

    – Называется «Джон… Джонсон». «Джонни Джонсон».

    – «Джонни Джонсон»…

    – Это рабочее название.

    – Понятно. А почему ты?

    – В смысле, почему я?

    – Ну, почему выбрали тебя? Почему не взять, не знаю, Джоша Харпера или еще кого-нибудь?

    – Они хотят свежее лицо.

    – Свежее лицо?

    – Незнакомое.

    Она скептически изучала незнакомое лицо Стивена.

    – И это романтическая комедия, ты сказал?

    – А что, так уж трудно поверить?

    – Комедию я представляю, но романтику…

    – Алисон…

    – Ну и о чем же эта романтическая комедия?

    – Да все как обычно. Трансатлантическая история о конфликте культур. Про английского парня, который влюбляется в дерзкую пробивную американку. – Он уже вошел во вкус, врастая в ложь, мысленно перебирая актрис на женскую роль, даже воображая отдельные сцены: забавную встречу, первый поцелуй, но Алисон по-прежнему смотрела скептически. – Это гораздо лучше, чем звучит. Я же сказал, что не могу особенно распространяться на этой стадии. Не хочу сглазить.

    – Так тебя пока не взяли на эту роль?

    – Не… точно, – ответил он, неуклюже ища пути к отступлению.

    Алисон фыркнула и повернулась спиной:

    – А-а-а, понятно…

    – Но контракт уже почти подписан!

    Алисон развернулась к нему:

    – Да, блин, Стивен, ты всю свою жизнь почти-подписан!

    – Что у вас тут? – спросил Колин, проскальзывая в комнату, будто на роликах.

    – Б’га ради, Колин! – рявкнула Алисон, включая пресловутый йоркширский акцент. – У нас т’т личный разговор.

    – Понимаю. Просто подумал: не могли бы вы тогда говорить потише? – Он кивнул на дверь.

    В конце коридора, крепко зажав в руке маленький рюкзак, терпеливо стояла Софи в желтом виниловом дождевике, напряженно глядя в пол, как будто можно было не слышать их слов, если не поднимать глаз.

    – Уже иду, милая! – крикнул Стивен в прихожую своим самым лучшим жизнерадостным тоном. Потом вдохнул поглубже, попытался выдавить улыбку Алисон, кусавшей ноготь большого пальца, и помахал им с мужем. Затем как можно быстрее протиснулся мимо Колина в дверь утренней столовой, взял Софи за руку и вышел из дома.

    Сумасбродный жизнелюб

    – Il pleut[16], – сказала Софи.

    – Il pleut, – повторил Стивен.

    До сих пор Софи видела квартиру отца всего один раз, и тот раз не был удачным ни для кого из них. Софи ненадолго заехала дождливым субботним днем, и они вдвоем играли в чудовищно депрессивную игру «Улика»[17], чуть ли не более мучительную, чем присутствие при настоящем убийстве в кабинете подсвечником. Тот приезд случился в особенно темное время бракоразводного процесса: в те месяцы, когда он пил целыми днями, его период «Мисс Хэвишем», – и даже сейчас Стивен содрогался от тех воспоминаний, полагая себя виновным в том, что напугал собственную дочь. Конечно, Софи наверняка что-то сказала Алисон, потому что вскоре после того раза ему было дипломатично предложено совершать с дочкой однодневные вылазки. Он неохотно решил не настаивать на новых приездах с ночевкой, по крайней мере до того, как ему удастся привнести какое-то подобие и ощущение порядка в свою жизнь.

    В результате сегодня, утром понедельника, они оказались на Ричмонд-Хай-стрит: шли в мелкой мороси, держась за руки, ища, где бы выпить газировки, и болтали, пока не открылось кино. Такие вылазки сами по себе не были неудобными, однако радость Стивена от свидания с дочерью всякий раз подвергалась испытанию на прочность из-за смутного ощущения неустроенности и постоянного движения. Как будто они потеряли ключи и ждут, когда кто-нибудь придет и впустит их домой.

    – Il neige, – сказала Софи.

    – А это что такое?

    – Идет снег.

    – Il neige?

    – Il neige.

    – Il neige.

    – Très bon. Très, très bon, mon père.

    – Merci beaucoup, mon chérie[18].

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки