LoveRead.info » Книги » Современная проза » Три жизни Томоми Ишикава - Бенджамин Констэбл

Три жизни Томоми Ишикава - Бенджамин Констэбл

Книгу Три жизни Томоми Ишикава - Бенджамин Констэбл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

246 0 10:32, 12-05-2019
Три жизни Томоми Ишикава - Бенджамин Констэбл
12 май 2019
Автор: Бенджамин Констэбл Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2015
0 0

Книга Три жизни Томоми Ишикава - Бенджамин Констэбл читать онлайн бесплатно без регистрации

Загадочная красавица Томоми Ишикава по прозвищу Бабочка, оставив предсмертную записку, бесследно пропала. Некоторое время спустя ее друг-писатель Бен начинает получать от нее письма. Бабочка шлет ему ссылки на таинственный код, искусно спрятанный в ее дневнике, на жестком диске компьютера, в публичных местах в горшках с цветами, за статуями - и много где еще. Из старинных переулков Парижа - на залитые светом улицы Нью-Йорка... В поисках разгадки писатель движется все дальше и дальше. И постепенно его начинает терзать вопрос: а действительно ли Бабочка мертва? Правда ли то, о чем она пишет? Но если нет, то зачем она затеяла эту игру? Полностью размытая связь между реальным и ирреальным, между жизнью, вымыслом, правдой, ложью и художественным воображением. Странная и завораживающая история самой необычной дружбы, которая только может существовать на свете.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
    Перейти на страницу:

    Она двинулась дальше.

    – Значит, оно находится в Брайант-парке?

    – Да.

    Казалось, я совсем разучился общаться. И как вообще люди разговаривают?

    – А вам зачем в парк?

    Это был такой глупый вопрос, что я мысленно отругал себя.

    – Отдохнуть. Я работаю в библиотеке.

    – Вы библиотекарь?

    – Нет, я там занимаюсь.

    Мы дошли до парка.

    – Вы знаете, где стоит статуя Уильяма Брайанта?

    – Да, кажется, вон она.

    Женщина указала на каменную арку позади библиотеки – арку или купол, под которым сидела бронзовая фигура.

    – Круто, – я пытался поддерживать разговор. – А что вы изучаете?

    Но она уже потеряла интерес, и ее мысли где-то блуждали.

    – А, людей и еду.

    Я не понял, что она имела в виду, но звучало интересно. И вообще она была интересная.

    – Ладно, спасибо за помощь.

    – Что конкретно вы ищете?

    Незнакомка явно не хотела уходить.

    – Сам не знаю. Но подсказка в надписи на постаменте.

    – Какой надписи?


    – Не выражай пустой порыв

    Страстей в стихах, что пишешь ты:

    Он, пыль и мусор закружив,

    Умрет средь гулкой пустоты.

    Спокойствие и мощь – вот что любезно мне.

    Они – как токи вод в бесстрастной глубине, —

    продекламировал я, и она широко улыбнулась.

    – Это правда написано на постаменте?

    – Не знаю, я не видел.

    Женщина посмотрела на столы и скамейки в тени, которые явно ее манили, и опять взглянула на меня.

    – Давайте пойдем и посмотрим, – предложила она и жестом предложив следовать за ней, направилась к статуе.

    – Кажется, я процитировал точно.

    – Не сомневаюсь.

    Я провел пальцами по словам, вырезанным в камне, посмотрел на складки одежды Брайанта, заглянул всюду, где мог быть спрятан конверт.

    – Ну и где ваше сокровище?

    – Не исключено, что это не сокровище, а инструкции.

    – Как вы их различаете?

    – Хороший вопрос, – ответил я. – Я почти уверен, что найду коричневый конверт, на котором написано мое имя.

    Я надеялся, что она спросит, как меня зовут – возможно, она уже увидела конверт, но сначала хотела удостовериться, что он адресован мне. Но женщина молчала. Осмелев в чужом присутствии, я поднялся по ступенькам к статуе и запустил руку в каменную складку, достаточно глубокую, чтобы спрятать в ней письмо. Потеряв равновесие, я упал.

    Женщина наклонила голову, как любопытный пес.

    – Не хотите подождать, когда будет меньше народу?

    В парке было полно публики, которая гуляла и обедала, но никто не обращал на нас внимания.

    – Он здесь, – сказал я. – Я его нащупал.

    Я снова влез на приступку, на сей раз понадежнее упершись ногой, и отодрал скотч, прикреплявший конверт к шершавой металлической поверхности. Спустившись с гордым видом, я на мгновение отвернулся, чтобы втайне рассмотреть находку. Большие синие буквы, выведенные шариковой ручкой. Очень похоже на почерк Бабочки.

    – Смотрите, – я протянул своей спутнице конверт. – Вот мое имя.

    – В духе Диккенса, – отметила она.

    – Что? Вообще ничего похожего, – возразил я, внезапно усомнившись в ней.

    Она улыбнулась, как будто я ее забавлял.

    – Ладно, желаю удачи в дальнейших поисках. А я найду свободную скамейку и пообедаю.

    Я почувствовал досаду при мысли о том, что она мной не заинтересовалась.

    – Что ж, спасибо, что помогли.

    – Ради бога.

    И женщина пошла дальше, в тень, а я смотрел вслед, ожидая, что она обернется или помашет. Она не оборачивалась.

    – Вам даже не интересно узнать, что в конверте? – крикнул я вдогонку.

    – Ну, немножко, – ответила она, остановилась и посмотрела на меня.

    Я улыбнулся.

    – Можно я посижу с вами, пока вы будете обедать?

    Пожав плечами, она произнесла:

    – Ладно, – и это прозвучало так, словно она хотела сказать «мне все равно».

    Мы нашли пустой столик в тени. Женщина вынула из сумки салат и металлическую вилку, принесенную из дома.

    – Надеюсь, вы не против, но я собираюсь поесть.

    Я сказал, что не против, но вдруг вспомнил, что голоден, и позавидовал ей.

    Сунув палец в конверт, я открыл его.

    – И долго он здесь лежал? – спросила она.

    – Не знаю. По крайней мере полгода. Или месяцев восемь.

    – Его оставила та, мертвая?

    – Тогда она была жива.

    – Непохоже, что он пролежал тут несколько месяцев.

    Я посмотрел на конверт. Действительно, он не казался старым и потрепанным, как и скотч, которым конверт крепился к статуе. Я нахмурился.

    – Извините, – сказала женщина.

    – Не за что.

    Я понюхал конверт. Он слабо пах бумагой, и только, но ведь его приклеили в укромном месте.

    Я вытащил из конверта листок. Это оказалась ксерокопия или скан разлинованного листа, вырванного из блокнота. Я читал, пока моя собеседница ела салат. У меня текли слюнки, но я не смотрел на нее.

    Уйдя отсюда и пройдя пять кварталов на восток и тридцать четыре на юг, ты окажешься на деревенской улице. Путешественник, избалованный великими мировыми памятниками, возможно, почувствует разочарование по сравнению с восторгом, который он ощущал в других городах, но особенность этой улицы заключается в том, что человек, который придет туда августовским вечером, когда тени только начнут вытягиваться на асфальте перед кафе, где женщина с сигаретой окликает приятеля через дорогу… так вот, ее особенность в том, что ему покажется, будто он уже бывал здесь; что ходил по ней со старым другом и потому чувствует себя здесь как дома. У двери с номером 44Ѕ его внимание привлекут звуки пианино на верхнем этаже, и он задумается, что за интересная штука может быть там спрятана.

    Я протянул листок женщине. Она отставила салат, чтобы прочесть, а я заглянул в конверт еще разок и извлек маленький бумажный квадратик, на котором тоже был отсканированный текст.

    Бен Констэбл, я очень рада, что ты нашел письмо. Надеюсь, было не слишком трудно. Подозреваю, тебе пришлось произвести кое-какие разыскания и совершить небольшое путешествие. Вот следующая подсказка. Иди по этому адресу, и я советую взять с собой французское вино или что-нибудь еще французское в подарок тому, кто сторожит сокровище. Будь чертовски обаятелен, хотя другим я тебя и не представляю.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки