LoveRead.info » Книги » Современная проза » Лабиринт призраков - Карлос Руис Сафон

Лабиринт призраков - Карлос Руис Сафон

Книгу Лабиринт призраков - Карлос Руис Сафон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 787 0 01:00, 27-05-2019
Лабиринт призраков - Карлос Руис Сафон
27 май 2019
Автор: Карлос Руис Сафон Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2019
+5 5

Книга Лабиринт призраков - Карлос Руис Сафон читать онлайн бесплатно без регистрации

Последняя, завершающая книга культового цикла Карлоса Руиса Сафона «Кладбище забытых книг», в который входят романы «Тень ветра», «Игра ангела» и «Узник Неба».Загадка переплетается с загадкой и уводит всё дальше и дальше в лабиринт новых тайн и вопросов, извилистый, будто улочки старой Барселоны – города, где может случиться всё что угодно.Загадка исчезновения всемогущего и зловещего министра Маурисио Вальса…Загадка далекого прошлого сотрудницы секретной службы Алисии Грис, расследующей его исчезновение…И, главное, загадка книг из серии «Лабиринт призраков», порожденных гениальным воображением их автора, – мрачных и причудливых произведений, в которых прекрасная Барселона обретает черты инфернального королевства, управляемого темными безжалостными силами.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 220
    Перейти на страницу:

    Алисия адресовала Леандро вопросительный взгляд, в ответ он едва заметно покачал головой. Хиль де Партера с горечью усмехнулся. Его глаза были налиты кровью – или черным кофе, – и выглядел он как человек, неделю спавший по ночам не более двух часов.

    – Я поделился с вами тем, что знаю. Но я представления не имею, всю ли правду мне рассказали. Нет, конечно. Девять дней мы тыкаемся вслепую, и каждый истекший час – потерянное время.

    – Вы полагаете, что министр еще жив? – спросила Алисия.

    Хиль де Партера опустил голову и долго обдумывал ответ.

    – Я обязан верить, что он жив, и мы найдем его невредимым раньше, чем история станет общим достоянием, или у нас отберут дело.

    – Можете на нас положиться, – заверил Леандро. – Твердо обещаю, что мы сделаем все, чтобы помочь вам с расследованием.

    Хиль де Партера кивнул, смерив взглядом Алисию:

    – Вы будете работать с Варгасом, моим сотрудником.

    Она растерялась, умоляюще посмотрела на Леандро в надежде на заступничество, но шеф предпочел уткнуться в чашку с кофе.

    – При всем уважении, сеньор, я всегда работаю одна.

    – Вы будете работать с Варгасом. Этот пункт повестки не подлежит обсуждению.

    – Разумеется, – подтвердил Леандро, уклоняясь от яростных взглядов Алисии. – Когда нам приступать?

    – Вчера.

    По знаку директора один из его охранников подошел к столику и подал ему толстый конверт. Хиль де Партера положил конверт на столешницу и поднялся, не скрывая желания поскорее очутиться за стенами этого зала.

    – Все подробности найдете в досье. Держите меня в курсе.

    Директор пожал руку Леандро и, не удостоив Алисию даже поворотом головы на прощание, удалился, печатая шаг.

    Они смотрели ему вслед, пока он вместе с эскортом пересекал огромный обеденный зал, и вернулись к столу. Несколько минут молчали. Алисия глядела в пространство. Леандро разрезал круассан, педантично намазал его маслом и земляничным джемом и неторопливо продегустировал, прикрыв глаза.

    – Спасибо за поддержку, – буркнула Алисия.

    – Насколько я понимаю, Варгас – человек одаренный. Тебе понравится. Чему-нибудь и научишься.

    – Как мне повезло. Кто он такой?

    – Ветеран Корпуса национальной полиции. Всегда считался одним из лучших, волкодав. Какое-то время находился не у дел, вроде бы из-за разногласий с Генеральным директоратом. По слухам, между ними кошка пробежала.

    – Меня так мало ценят, что я даже не заслуживаю няньки повыше рангом?

    – С рангом у него все в порядке, не сомневайся. Неприятность в том, что его преданность и вера в идеалы «Национального движения» не раз подвергались сомнению.

    – Надеюсь, от меня не ждут, что я его перевоспитаю?

    – От нас ждут только одного, а именно, что мы выполним работу без шума и на совесть.

    – Замечательно.

    – Могло быть хуже.

    – «Хуже» означает приглашение «старого друга», некоего Эндайа?

    – Среди прочего.

    – Кто такой Эндайа?

    – Лучше, если у тебя не возникнет повода для знакомства.

    Разговор прервался. Леандро воспользовался паузой, чтобы налить себе еще кофе. У него была дурацкая привычка цедить кофе маленькими глоточками, поднимая блюдце с чашкой к самому подбородку. В такие скверные дни, как этот, почти все его привычки, которые Алисия знала, казались ей отвратительными. Леандро прочитал по глазам ее мысли и улыбнулся по-отечески добродушно.

    – Взглядом можно и убить, – заметил он.

    – Почему вы не сказали директору, что я ушла в отставку две недели назад и больше не состою на службе?

    Леандро поставил чашку на стол и вытер губы салфеткой:

    – Не хотел тебя смущать, Алисия. Позволь напомнить, что у нас не клуб настольных игр и нельзя поступить на службу или расстаться с ней, просто подав рапорт. Мы уже много раз обсуждали эту тему, и, говоря откровенно, меня огорчает твое отношение. Поскольку я знаю тебя лучше, чем ты сама, а также из глубокого уважения, я дал тебе пару недель отпуска, чтобы ты отдохнула и подумала о своем будущем. Понимаю, как ты устала. И я, кстати, тоже. Догадываюсь, что иногда тебе не по вкусу то, чем мы занимаемся. Как и мне. Но это наша работа и долг. Ты все знала, когда поступала к нам.

    – Мне было семнадцать лет, когда я пришла. И не от большого желания.

    Леандро улыбнулся, как гордый наставник, глядя на своего лучшего ученика.

    – У тебя зрелая душа. Тебе никогда не было семнадцати лет.

    – Мы остановились на том, что я решила уйти. У нас был договор. Две недели ничего не меняют.

    Улыбка Леандро остыла, как и его кофе.

    – В последний раз окажи мне любезность, а потом поступай как хочешь.

    – Нет.

    – Мне нужно твое участие в данном расследовании, Алисия!

    – Поручите дело Ломане. Уверена, он мечтает выслужиться.

    – Ты опоздала с советом. Я никогда толком не понимал, почему вы не ладите с Рикардо.

    – Не сошлись характером.

    – Суть в том, что Рикардо Ломана – именно тот оперативник, которого я одолжил коллегам из полиции несколько недель назад, и мне его до сих пор не вернули. Утверждают, будто он пропал.

    – Не повезло. Во что он вляпался?

    – Факт исчезновения подразумевает, что Ломана не смог дать подробных объяснений.

    – Ломана не из тех, кто пропадает. Должна быть серьезная причина, почему он не подает признаков жизни. Он что-то нашел.

    – Я тоже так думаю, но пока мы не получили от него никаких известий, можно лишь предполагать. А нам платят не за это.

    – За что же нам платят?

    – За решение проблем. И последняя проблема весьма серьезна.

    – А я не могу тоже исчезнуть?

    Леандро покачал головой, смерил Алисию долгим взглядом, напустив на себя горестный вид:

    – За что ты меня ненавидишь? Разве я не был тебе вместо отца? Не был тебе другом?

    Она смотрела на своего наставника широко открытыми глазами. Целых две недели Алисия пыталась отделаться от мыслей о нем, стереть его из памяти, но теперь, встретившись с ним снова, осознала важную для себя вещь. Сидя в большом зале под изумительным куполом «Паласа», она вновь на время превратилась в несчастную девочку, почти не имевшую шансов дожить до двадцати лет, если бы Леандро не вытащил ее из ямы.

    – Я не питаю к вам ненависти.

    – Возможно, ты ненавидишь себя, и то, чем занимаешься, и тех, кому служишь, и весь мусор, который нас окружает и разлагает изнутри, исподволь, каждый день понемногу. Я хорошо тебя понимаю, поскольку сам через это прошел.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 220
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки