LoveRead.info » Книги » Современная проза » Настройщик - Дэниел Мейсон

Настройщик - Дэниел Мейсон

Книгу Настройщик - Дэниел Мейсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

379 0 13:51, 11-05-2019
Настройщик - Дэниел Мейсон
11 май 2019
Автор: Дэниел Мейсон Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2007
0 0

Книга Настройщик - Дэниел Мейсон читать онлайн бесплатно без регистрации

В октябре 1886 года настройщик Эдгар Дрейк получает неожиданное предписание из Министерства обороны Великобритании: он должен оставить свою жену и спокойную жизнь в Лондоне и отправиться в джунгли Бирмы для настройки раритетного фортепиано. Фортепиано принадлежало майору, военному хирургу, чьи нестандартные миротворческие методы - поэзия, медицина, а теперь и музыка, - вносили покой в колонизированные районы Мьянмы, но вызывали вопросы его руководства. Во время путешествия через всю Европу к Красному морю, а затем через Индию в Бирму, повстречав самых разных людей - военных, мистиков, бандитов, очаровательных женщин, на поверку оказывающихся авантюристками и мошенницами, - в глубине джунглей, на берегах бирманской реки, Эдгар осознал, что мир более загадочен и опасен, чем он мог себе представить.
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 92
    Перейти на страницу:

    Они продолжили свой путь. У небольшого ручейка пришлось проехать сквозь тучу москитов, которых Эдгар пытался смахнуть с лица. Один сел ему на руку, и Эдгар с изумлением смотрел, как насекомое пробует его кожу, выискивая место для укуса. У москита были тигрино-полосатые ноги, и он был гораздо крупнее английских комаров. «Сегодня я первым убью тигра», — подумал Эдгар и прихлопнул москита ладонью. На руку сел еще один, которому Эдгар позволил укусить себя, и затем смотрел, как тот пьет его кровь, как надувается его брюхо. Дав комару насытиться, Эдгар прихлопнул его, размазав по руке собственную кровь.

    Лес поредел, и они выехали на рисовые поля, миновав нескольких женщин, сажающих в грязь семена. Тропа превратилась в более широкую дорогу, и им уже была видна вдалеке деревня — скопище лепящихся одна к другой бамбуковых хижин. Когда они подъехали ближе, к ним с приветствиями приблизился человек, на котором не было ничего, кроме выцветшего красного пасхоу. Он оживленно начал говорить что-то проводнику, который перевел его слова англичанам.

    — Это один из деревенских вождей. Он говорит, что видел тигра сегодня утром. Люди из его деревни собрались на охоту. Он умоляет нас тоже присоединиться к ним. У них очень мало ружей. Он пошлет с нами мальчика-проводника.

    — Прекрасно, — сказал Далтон, не в силах скрыть своего возбуждения. — Я думал, что после выходки Уизерспуна у нас не осталось шансов.

    — Теперь у меня будет замечательная тигриная шкура вдобавок к обезьяньей, — сказал Уизерспун.

    Даже Эдгар почувствовал, как забурлила кровь в жилах. Тигр был где-то рядом, и он был реально опасен. Эдгар видел тигра лишь однажды, в лондонском зоопарке. Это было тощее печальное животное, облысевшее от болезни, которое вызвало недоумение даже у самых опытных лондонских ветеринаров. Неприятное чувство от сознания необходимости убивать живое существо, которое особенно усилилось после убийства маленькой обезьяны, куда-то испарилось. «Конечно, Далтон прав, мы нужны этим крестьянам», — подумал он. Он посмотрел на женщин, толпившихся за спиной крестьянина, у каждой — ребенок на бедре. Вдруг он почувствовал, как кто-то тянет его за ногу, опустив взгляд, он увидел голого мальчугана, трогающего стремя.

    — Привет, — сказал он, и мальчишка посмотрел вверх. Его личико было перепачкано пылью и соплями. — Ты — симпатичный малыш, но ванна тебе бы не помешала.

    Фогг услышал слова Эдгара и обернулся.

    — Я смотрю, вы уже завели себе приятеля, мистер Дрейк?

    — Похоже на то, — ответил Эдгар. — Вот, держи, — он порылся в карманах, достал монетку в одну анну и бросил ее вниз. Мальчишка потянулся за ней, но упустил, и монетка ускакала, упав в маленькую лужицу у дороги. Он бросился на колени и запустил руки в воду в поисках монетки, на его лице появился испуг. Неожиданно пальцы его что-то нащупали, и он вытащил из воды монету и разглядывал ее теперь с видом триумфатора. Потом, поплевав на руку, протер монетку, очищая ее от грязи, и помчался хвастаться друзьям. Не прошло и нескольких секунд, как все они собрались вокруг лошади Эдгара.

    — Нет, — сказал Эдгар. — У меня больше нету, — он устремил взгляд вдаль, стараясь игнорировать тянущиеся к нему ручонки.

    Крестьянин, разговаривавший с ними, отошел и через несколько минут вернулся с мальчиком постарше, который взобрался на лошадь первого всадника. Они вышли из деревни по тропе, которая шла по краю рисовых полей, с другой стороны к ней подступали непроходимые джунгли. Малышня бросилась в веселую погоню за ними, шлепая по дороге босыми ступнями. Спустившись с небольшого холма, они повернули в сторону от полей и выехали на полузаросшую вырубку, прорезавшую джунгли. На краю леса их встретили двое мужчин. На одном из них, обнаженном по пояс, было некое подобие английского шлема, которым его обладатель, по-видимому, гордился, в руке он держал ржавую винтовку.

    — Солдат, — пошутил Уизерспун. — Надеюсь, он не отобрал это оружие у того, кого застрелил.

    Эдгар нахмурился. Фогг хихикнул.

    — Я бы не стал об этом беспокоиться. Бракованное оружие с наших фабрик в Калькутте какими-то странными путями попадает в такие места, где даже военный поостерегся бы показываться.

    Далтон ехал рядом с проводником.

    — Они видели тигра? — спросил Фогг.

    — Сегодня нет, но последний раз его видели именно здесь. Пора зарядить винтовки, и вам, Дрейк, тоже.

    — О, право же, я не думаю...

    — Нам нужна вся сила нашего оружия на случай, если зверь бросится на нас. Послушайте, куда подевалась вся эта ребятня?

    — Не знаю. Я видел, как они погнались за какой-то птицей в лесу.

    — Ладно. Давайте больше не изображать из себя Санта-Клауса. Эскорт вопящих детишек — это не то, что нам нужно сейчас.

    — Простите меня, я не думал...

    Неожиданно Уизерспун поднял руку.

    — Ш-ш-ш!

    Далтон и Эдгар поглядели на него.

    — Что там?

    — Пока не знаю. Что-то в кустах на том конце просеки.

    — Вперед, только осторожно, — скомандовал Далтон и тронул коня. Охотники медленно потянулись следом.

    — Вон там, я вижу! — на этот раз это был их проводник. Он стоял с поднятой рукой и указывал на густые кусты. Лошади остановились. Теперь они были меньше чем в двадцати ярдах от конца вырубки.

    Эдгар чувствовал, как стучит его сердце, когда он смотрел в ту сторону, куда показывал проводник. Все было спокойно, всякое движение стихло. Эдгар схватился за винтовку, ощутив, как напрягся палец на курке. Рядом с ним Уизерспун поднял свое оружие.

    Они ждали. По кустам прошло какое-то волнение.

    — Черт побери, я ничего не вижу. Там может быть все что угодно.

    — Не стреляйте, пока не увидите точно, что это тигр. Вы уже испытали себя, убив эту обезьянку. С тигром у нас только один шанс, и мы должны будем стрелять все вместе.

    — Он там, капитан.

    — Не спешите.

    — Черт возьми, ружья к бою! Он снова движется, — Уизерспун вскинул винтовку и смотрел в прицел. В кустах что-то шевелилось, как будто кто-то крался сквозь них, они дрожали все сильнее. — Он приближается. Готовьтесь.

    — Да, верно, пора приготовиться. Мистер Дрейк, вы тоже. У нас будет только один выстрел. Фогг?

    — Я готов. Капитан, вы дадите команду.

    Эдгар почувствовал, как тело покрывается холодным потом. Руки у него дрожали. Он с трудом приложил приклад к плечу.

    Над ними пролетел ястреб, взирающий сверху на отряд из восьми человек и пяти лошадей в сухой траве вырубки, которая с противоположной стороны упиралась в частые джунгли, тянущиеся вдаль по холмистой местности. По рисовому полю к охотникам приближалась группа женщин, они все больше ускоряли шаг и в конце концов побежали.

    Лошадь Эдгара стояла позади остальных, и поэтому он первым заметил женщин. Кажется, они что-то кричали. Он обернулся и окликнул:

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки