LoveRead.info » Книги » Современная проза » На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз

На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз

Книгу На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

133 0 23:05, 14-12-2024

Книга На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз читать онлайн бесплатно без регистрации

Приключения по обе стороны Атлантического океана, авантюры и любовные перипетии, похищение ребенка и даже обмен телами – у любого другого писателя такие сюжеты превратились бы в драмы, детективы или триллеры. Но если за дело берется Пелам Гренвилл Вудхаус, значит, речь идет об искрометном, не знающем себе равных юморе!

    1 2 3 ... 136
    Перейти на страницу:
    целовать? – поинтересовалась Вайолет.

    – Ну что вы! Я – пэр, он – социалист.

    – Там еще девушка, – прибавил Фредди, – очень хорошенькая. Кто это?

    – Маникюрша.

    – Откуда вы знаете?

    – Слингсби сказал, – Вайолет встала. – Что ж, пойду пройдусь, взгляну на эту няню. Все-таки женщина, целовавшая моего жениха…

    – Говорят, я был очень милый ребенок, – сказал Тони.

    – Пойдете со мной?

    – Мне надо купить батарейку.

    – Что ж, передам этой няне, что вы жаждете ее поцелуев.

    – Только без слез, – прибавил Тони. – Всухую.

    – Как говорится, «sec» [1], – сказала Вайолет. – Ладно, пока.

    Закрыв за невестой дверь, Тони вернулся к столику и увидел, что младший брат смотрит вдаль совершенно рыбьим взглядом. Ему это не понравилось. Он нередко чувствовал, что Фредди гораздо мудрей и опытней его.

    – Ну что, Червяк? – нежно спросил граф Дройтвичский.

    – Да так, Жаба, – откликнулся достопочтенный Фредерик. Они помолчали. Тони очень хотелось узнать, не огорчен ли брат помолвкой.

    – Как ты, вообще? – осведомился он. – Ну, насчет нас. За или против?

    Фредди нахмурился, словно верховный жрец, беседующий с юным прислужником.

    – Вообще-то за, – ответил он. – Но и против.

    – Не понимаю.

    Фредди снял с рукава пушинку. Серьезность его граничила с суровостью.

    – Надеюсь, – сказал он, – ты понимаешь, что Суп сможет хлопать тебя по спине?

    – Да, наверное…

    – Хорошо, твое дело. Но если он думает, что я введу его в «Трутни», он глубоко ошибается.

    Тони немного поразмыслил.

    – Ты прав, – признал он. – Ему там не место. Ты лучше скажи насчет меня. Повезло мне, верно?

    Фредди смотрел на него с нежной жалостью.

    – Врать или не врать?

    – Не ври.

    – Значит, говорить правду?

    – Вот именно.

    – Тогда, надеюсь, ты понял, что тебя подцепили?

    – Подцепили?

    – Разыграли все как по нотам.

    – Какая чушь!

    – Ничего подобного.

    – Зачем я такой девушке?

    – Зачем мышка мышеловке?

    – Да я еще вчера и не думал…

    – Ничего, она думала.

    – И все-то ты знаешь!

    – Да, Антони Клод Уилбрэм Брюс, – твердо отвечал Фредди, – я знаю все и никогда не ошибаюсь.

    – Слушать противно!

    – А ты не горюй. Значит, ты ценишься на рынке. В общем, поздравляю. Ты будешь очень счастлив… наверное.

    – Почему «наверное»?

    – Да так, к слову пришлось.

    Ответ, трепетавший на устах Тони, нам неизвестен. Беседу прервал молодой человек с отвратительными усиками.

    – Пардон, – сказал незнакомец. – Я думал, тут никого нету. Здрасьте, милорд.

    3

    Тони с трудом переключил мысли с неприятного разговора на неприятного посетителя.

    – А, Сид! – добродушно сказал он. – Не сразу вас узнал. Это Сид Прайс, – напомнил он брату.

    – Как жизнь, мистер Фредерик?

    – Ф-ф-фуф, – сурово ответил Фредди.

    – Мама здорова? – спросил Тони.

    – Да не очень, милорд. Опять на нее нашло. Как говорится, приступ.

    – Какая жалость! Она что-нибудь приняла?

    – Бутылку, не меньше, милорд.

    – У няни больное сердце, – объяснил Тони брату.

    – Да? – холодно откликнулся тот.

    – Что ж, – сказал Тони, – я рад, что она приехала. Где она, в людской?

    – Да, милорд. Как говорится, немного не в себе. – Фредди заморгал от боли.

    – Жаль, – сказал Тони. – Наверное, она хочет меня видеть?

    – Хочет-то хочет, а увидит две штуки, ха-ха-ха!

    – Господи! Ей так плохо?

    – Понимаете, милорд, при этих самых припадках надо пить бренди. А вот вы не рассердитесь, если я скажу?

    – Пожалуйста, Сид, говорите.

    – Волос у вас плохой.

    – Голос?

    – Волос. Стригут плохо. Да что с них взять, с деревенщины? Вот у нас в Лондоне…

    – Ах, эти столичные жители!

    – Ну! – сказал Сид. – Уж кто-кто, а мы-то столичные. Чья лавочка была? Наша. Отца, значит, деда, прадеда, прапрадеда. У меня бритвы есть, набор, так они прапрапрадеда. Во-от такие, прям ножи!

    – Да? – откликнулся Фредди.

    – А то! Хотите, покажу?

    – Буду ждать с нетерпением, – холодно пообещал младший брат, направляясь к двери.

    – Ты уходишь? – огорчился старший.

    – Да. Мне нехорошо. Видимо, приступ.

    Сид мрачно глядел ему вслед.

    – Вот из-за них, – сообщил он, – бывают революции.

    Добрый Тони поспешил смягчить обиду:

    – У него манера такая.

    – Манера? А вот из-за такой манеры кровь потечет по мостовым.

    – Как неприятно! – поежился Тони. – И скользко… Не сердитесь на Фредди, Сид. Может, он и высокомерен, но служит вашим интересам. Помните, вы мне дали лосьон? Фредерик пытается его пристроить. Вспомните об этом, когда дойдет до гильотины. Кстати, когда вы ждете эту вашу революцию?

    – Со дня на день.

    – Ну, тогда я еще успею съездить за батарейкой. А вы тут посидите, отдохните. Можно картины посмотреть. Вы их любите?

    – Мне вот эта нравится, – отвечал Сид.

    Беседуя, он ходил по комнате и сейчас остановился перед портретом мужчины в латах с воинственным подбородком, который держал руку на эфесе длинного и, вероятно, острого меча.

    – Ктой-то? – с уважением спросил Сид.

    – Один мой предок, – отвечал Тони. – Ричард Длинный Меч. Король Шотландии назвал его лжецом, а он дернул короля за нос. Посадили, естественно.

    – От это да!

    – Приговорили к казни, а дочь принесла этот меч в тюрьму. Ну, он и убежал.

    – Да, люди были…

    – Смотрите-ка! – воскликнул Тони.

    – А что, милорд?

    – Странно… Вы на него похожи.

    – Эт я?

    – Да, похожи.

    Сид захихикал.

    – Ни сном ни духом, милорд! Мои предки с вашими не знались. Только вот мамаша, но она – женщина приличная.

    Тони засмеялся.

    – Да что вы, Сид, я просто так. Ну, пока. Хотите закурить – сигареты вот здесь.

    – Спасибо, милорд.

    Тони вышел в сад, а Сид, хотя был не прочь закурить, не сразу направился к столику. Он постоял перед портретом и даже принял похожую позу, вздернув подбородок и сжав невидимую рукоять.

    – Дела-а… – вымолвил он.

    Пока он говорил, дверь открылась, и вошел Слингсби. Его величавые черты затуманила забота. Сид очнулся и сказал:

    – Ку-ку, дядя Тед!

    – Где мамаша? – спросил дворецкий.

    – А кто ее знает? Может, у вас?

    – Нет, не у меня. Бродит по дому. Это нехорошо.

    – Да ладно, чего она сделает! Любит старые места… Все ж целых два года прожила, когда его милость нянчила.

    – Мало ли что она любит! Ее место – среди слуг. И тебе тут торчать нечего.

    Сид Прайс решил, что самое время осадить наглого дядю.

    – Да? – сказал он. – А мне его милость разрешил. Мало того, я сейчас закурю.

    – Еще чего!

    – Его милость предложил, – гордо сказал Сид. – Съели, а?

    Дворецкий застыл на месте.

    – Да как ты…

    Сид сжал правый кулак.

    – Молчи, смерд! – вскричал он. – А то рассеку надвое!

    – Ты что, сбрендил?

    – Шутка, дядя Тед. Его милость сказал, что я похож на этого типа.

    – Вот как?

    – Да-да, сказал. И верно, похож. Одно лицо. – Он всмотрелся в картину. – Дэ! Из меня-то граф получше бы вышел, чем из этих самых. Подумаешь, аристократы!

    – Да ты что? – возмутился Слингсби, хотя

    1 2 3 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки