LoveRead.info » Книги » Современная проза » Игра ангела - Карлос Руис Сафон

Игра ангела - Карлос Руис Сафон

Книгу Игра ангела - Карлос Руис Сафон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

602 0 01:45, 07-05-2019
Игра ангела - Карлос Руис Сафон
07 май 2019
Автор: Карлос Руис Сафон Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Игра ангела - Карлос Руис Сафон читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман, который критики всего мира сравнивали с произведениями Эдгара По, Михаила Булгакова и Артуро Перес-Реверте. Автор, которого называют "Стивеном Кингом для европейских интеллектуалов". Странная история Давида, молодого журналиста из "города магов и алхимиков" Барселоны, которому таинственный издатель, подозрительно смахивающий на одного из присных Князя Тьмы, заказывает некую Книгу…Чем не последний способ прославиться для человека, который превратил произведение друга в шедевр, но не сумел написать шедевр собственный, потерял любимую женщину и умирает от неизлечимой болезни? Но все, кто пытался написать Книгу до Давида, уже погибли при загадочных обстоятельствах. Все, кто был хоть как-то связан с процессом написания, - тоже. Почему это случилось? Почему продолжает происходить? Как только Давид пытается найти ответ на эти вопросы, - ему сразу становится ясно: Тьма не любит, когда смертные вторгаются в ее пределы…
    1 2 3 ... 134
    Перейти на страницу:

    — Большое спасибо, дон Басилио. Я так и поступлю.

    — И приготовьте мне еще один рассказ в том же роде. Ядаю вам неделю. Но не вздумайте почивать на лаврах. Кстати, постарайтесь, чтобыв новом рассказе было поменьше смертей, так как современному читателю нравитсяпатока — хороший конец, где торжествует величие человеческого духа и прочаядеребедень.

    — Да, дон Басилио.

    Заместитель редактора кивнул и протянул мне руку. Я пожалее.

    — Хорошая работа, Мартин. Я хочу, чтобы в понедельниквы были за столом, где раньше сидел Хунседа. Теперь стол ваш. Я перевожу вас вотдел происшествий.

    — Я вас не подведу, дон Басилио.

    — Нет, вы меня не подведете. Вы сбежите от меня, раноили поздно. И правильно сделаете, поскольку вы не журналист и не станете имникогда. Но вы также еще и не писатель криминального жанра, каким себявоображаете. Поработайте у нас некоторое время, и мы вас научим кое-какимпремудростям, что всегда пригодится.

    В тот великий момент, момент признания, настороженностьослабела, и меня затопило чувство столь великой признательности, что мнезахотелось обнять этого замечательного человека. Дон Басилио — маскаразгневанного громовержца вернулась на привычное место — пригвоздил меня кместу стальным взглядом и указал на дверь.

    — Только без дешевых сцен, пожалуйста. Закройте дверь.С обратной стороны. И с Рождеством.

    — С Рождеством.

    В понедельник я прилетел в редакцию как на крыльях,предвкушая момент, когда впервые сяду за собственный стол, и обнаружил пакет изоберточной бумаги, перевязанный бантом. Мое имя было напечатано на машинке, накоторой я немало потрудился за последние годы. Я вскрыл пакет. Внутри лежалоборот обложки воскресного номера с моим рассказом, обведенным в рамку. Кпосылке прилагалась записка: «Это только начало. Через десять лет я останусьлишь подмастерьем, но ты превратишься в мастера. Твой друг и коллега ПедроВидаль».

    2

    Мой литературный дебют выдержал крещение огнем. Дон Басилио,верный своему слову, дал мне возможность напечатать еще пару рассказов ваналогичном стиле. Вскоре дирекция разрешила издавать мои блестящие опусыеженедельно, но при условии, что я буду неукоснительно выполнять все своипрежние обязанности в редакции за то же самое вознаграждение. Одурманенныйтщеславием и утомлением, я целыми днями переделывал тексты коллег и на летусоставлял хроники текущих происшествий, изобиловавшие ужасными подробностями. Янадрывался только ради того, чтобы ночью, оставшись в одиночестве вредакционном зале, писать роман, выпускавшийся отдельными главами. Его замыселя давно лелеял в воображении. Лишенный глубины и полный условности, он подназванием «Тайны Барселоны» являл собой беззастенчивую мешанину из классики, отДюма до Стокера, исполненный в манере Сю и Феваля.[4] Я спалчаса по три в сутки и выглядел так, словно ночевал в гробу. Видаль, никогда неиспытывавший голода, который не имеет ничего общего с желудком и гложетчеловека изнутри, придерживался мнения, что я сжигаю свой мозг и, если такпойдет и дальше, отпраздную похороны раньше, чем двадцатилетие. У дона Басилио,которого мое усердие нисколько не шокировало, тоже имелась собственная точказрения. Каждую следующую главу он публиковал неохотно, огорчаясь из-за того,что считал патологическими явлениями и непростительной растратой таланта насомнительный сюжет и низкопробную интригу.

    «Тайны Барселоны» вскоре дали жизнь скромной звезде жанра,героине, которую я представлял такой, какой только может представлять femmefatale[5] восемнадцатилетний юноша. Хлое Перманиер была темнойпринцессой вампиресс. Дама обладала острым умом и в еще большей степениизворотливостью и обожала самые изысканные и новейшие модели корсетов. В романеона действовала как возлюбленная и правая рука таинственного Балтасара Мореля,мозга демонического мира. Морель жил в подземном замке, населенном роботами изловещими зомби, которые пользовались потайным ходом через тоннели, пролегавшимглубоко под катакомбами Готического квартала. Утонченная Хлое убивала своижертвы изысканным способом — в гипнотическом танце. Во время танца онасбрасывала одежды, а затем целовала жертву губами, накрашенными ядовитойпомадой. Яд парализовал мышцы тела, и тогда женщина душила жертву, безмолвноглядя ей в глаза. Чтобы не отравиться самой, Хлое заблаговременно принималапротивоядие, растворив его в бокале «Дом Периньон» наивысшего качества. У Хлоеи Балтасара имелся собственный кодекс чести. Они уничтожали лишь негодяев —разбойников, мерзавцев, ханжей, фанатиков, чопорных догматиков и всевозможныхпридурков. Иными словами, они освобождали мир от тех, кто сживает со светуближних во имя знамени, Бога, языка, национальности и прочей высокопарной чуши,которая служит удобной ширмой для алчности и ничтожества. В моих глазах онибыли героями, разумеется, инакомыслящими, как все настоящие герои. Литературныевкусы дона Басилио сформировались в золотой век испанской поэзии, поэтому емувсе это представлялось глупостью космического масштаба. Однако читатели теплопринимали истории, а сам дон Басилио невольно проникся ко мне искреннимрасположением и потому терпел мои чудачества, оправдывая их неугасимым пыломюности.

    — У вас больше рвения, чем хорошего вкуса, Мартин.Недуг, который вас точит, имеет название, и называется oн grand guignol,[6] что влечет за собой драму так же верно, как сифилис — позор.Ваши достижения, возможно, отрадны, но эта дорога ведет вниз, в никуда. Выдолжны читать классиков или хотя бы дона Бенито Переса Гальдоса,[7]чтобы развивать свои литературные запросы.

    — Но читателям нравятся новеллы, — запротестоваля.

    — Вашей заслуги тут нет. Это вопрос конкуренции,которая чрезвычайно слаба. Ученые зануды ухитряются десятком строк даже ославвергнуть в состояние кататонии. Стоит только повзрослеть, и запретный плодобретет привкус горечи.

    1 2 3 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки