LoveRead.info » Книги » Современная проза » Нежный bar - Дж. Р. Морингер

Нежный bar - Дж. Р. Морингер

Книгу Нежный bar - Дж. Р. Морингер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

210 0 12:02, 11-05-2019
Нежный bar - Дж. Р. Морингер
11 май 2019
Автор: Дж. Р. Морингер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Нежный bar - Дж. Р. Морингер читать онлайн бесплатно без регистрации

Принято считать, что бар - не лучшее место для юноши. Особенно если у него нет отца. Ореховый аромат барной стойки, сигарный смог и хмельные пары... Десятки мужских голосов - умопомрачительные байки обо всем на свете: машинах, женщинах, работе... Все, что нужно, чтобы стать мужчиной. Именно здесь наш герой впервые услышит Синатру, узнает любовь и почувствует горький привкус взросления.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 116
    Перейти на страницу:

    Сначала мы заехали за Джо Ди. Он сделал мне комплимент по поводу моего нового «шапо». Потом мы заехали за парнем по имени Томми. Он был здоровым, как и Джо Ди, и, пусть и не походил на куклу из «Маппет-шоу», черты его лица, казалось, находились не на своих местах. Лицо у него было более мясистое, чем у Джо Ди, и более эластичное, и когда Томми хмурился, что происходило каждые две минуты, уголки его губ опускались вниз, а за ними и остальные черты лица — нос, рот, глаза и щеки устремлялись к подбородку, будто их засасывало в водосток. Томми тоже похвалил мою бейсболку, потом заметил, что и на нем теперь «новая шляпа». Он объяснил, что сменил работу.

    — Томми только что взяли на работу в «Шиа», — объяснил дядя Чарли, глядя на меня в зеркало заднего вида. — Начальником службы безопасности. Он там всем заправляет. Взять, например, сегодняшнюю нашу поездку. Томми нас бесплатно проведет.

    Мы остановились в закусочной в Манхассете, чтобы купить сигареты и выпить чаю со льдом. Потом, вместо того чтобы ехать в сторону скоростного шоссе, мы завернули в «Диккенс».

    — Кто еще едет? — спросил я, когда мы все уселись на табуретки у стойки.

    Дядя Чарли посмотрел в сторону.

    — Пат, — сказал он.

    — Кто он? — поинтересовался я.

    — Она, — поправил дядя Чарли.

    — Пат — новая подружка твоего дяди, — прошептал Томми.

    Мы ждали эту самую Пат. Меня не обрадовало, что к нашей компании присоединится женщина, и мне совсем не нравилось, что она опаздывает. Наконец она появилась со свистящим звуком, будто порыв ветра распахнул дверь и внес ее с собой. У нее были волосы цвета виски, ярко-зеленые глаза и веснушки, похожие на мокрые листочки, прилипшие к носу. Она была долговязой, как дядя Чарли, — тоже фламинго, только более женственный.

    — Привет, ребята! — закричала она, швыряя сумочку на стойку.

    — Привет, Пат!

    — Простите, что опоздала. Пробки были невероятные. — Она закурила сигарету и оглядела меня сверху вниз. — Ты, должно быть, Джей Ар.

    — Да, мэм. — Я вскочил с барной табуретки, снял бейсболку и пожал ее руку.

    — Боже мой, боже мой. Настоящий джентльмен. Что ты делаешь с этими олухами?

    Она сказала, что ей бы хотелось, чтобы у ее сына — моего ровесника — были такие же хорошие манеры.

    — Мама в тебе, наверное, души не чает.

    За десять секунд ей удалось найти самый короткий путь к моему сердцу.

    На стадионе «Шиа» наши места были в трех рядах от «дома». Дядя Чарли и мужчины расселись, вытянув ноги, и стали знакомиться со всеми, кто сидел рядом. Дядя Чарли сказал мне, чтобы я не стеснялся, если мне будет нужно в туалет, только «запомни, где мы сидим, и не уходи надолго». Он заметил разносчика пива и помахал ему.

    — Запомни, где мы сидим, — повторил он и разносчику, — и не уходи надолго.

    — Ты за кого сегодня болеешь? — спросил Джо Ди у дяди Чарли.

    — Я прямо не знаю. Душой я за «Метс», но поставил на «Филадельфия Бразерз Лаверс». А ты за кого, Джей Ар?

    — Хм. «Метс»?

    Дядя Чарли поджал губы и искоса посмотрел на меня, будто я сказал какую-то глупость. Он пошел позвонить, чтобы сделать ставку, и Пат развернулась так, чтобы видеть меня.

    — Как поживает твоя мама? — спросила она.

    — Хорошо.

    — Она в Нью-Мексико?

    — В Аризоне.

    — О, ей, наверное, одиноко без тебя.

    — Надеюсь, что нет.

    — Поверь мне. Я сама мать-одиночка. Ей очень плохо.

    — Правда?

    — У тебя нет ни братьев, ни сестер, верно?

    Я покачал головой.

    — Значит, она там совсем одна! Но она пошла на эту жертву, потому что понимает, как много твои двоюродные сестры, брат, бабушка и дядя Чарли значат для тебя! Вы разговариваете с ней по телефону?

    — Нет. — Я посмотрел на поле и почувствовал комок в горле. — Это слишком дорого, поэтому мы записываем кассеты и посылаем их друг другу.

    — О, ей точно очень одиноко!

    Я не буду беспокоиться о том, чего никогда не произойдет.

    Вернулся дядя Чарли.

    — На кого ты поставил? — спросил его Джо Ди.

    — Я поставил десять раз на «Метс», — сказал дядя Чарли. — Я спросил у пацана — у него, похоже, интуиция.

    Джо Ди посмотрел на меня круглыми глазами.

    — Что значит десять ставок? — спросил я.

    — Зависит от букмекера, — объяснил дядя Чарли. — Иногда одна ставка — это десять долларов, иногда сотня. Сечешь?

    — Секу.

    Дядя Чарли посмотрел на Томми и осведомился, все ли «улажено».

    — Все «улажено», — сказал Томми, подтягивая штаны. — Вставай, пацан.

    Я вскочил с места.

    — Не забудь, — напомнил дядя Чарли, обращаясь к Томми, — его кумир — Сивер.

    — Чаз, Сивер иногда несколько чопорный.

    — Томми, — сказал дядя Чарли.

    — Чаз. — Томми нахмурился.

    — Томми.

    — Чаз.

    — Томми.

    — Чаз!

    — Это его кумир, Томми!

    — Я высказал свое мнение, черт возьми, Чаз.

    — Просто постарайся.

    Томми нахмурился еще сильнее, чем хмурился до этого, и дал мне знак следовать за ним. Мы пошли вдоль рампы, проехали на лифте, миновали ворота и вбежали вверх по лестнице. Полицейский провел нас через металлическую дверь в темный туннель, похожий на сточную трубу. Впереди я увидел точку света, которая с нашим приближением увеличивалась. Томми напомнил мне, чтобы я не отходил от него, что бы ни случилось. Мы прошли через главный вход на яркое солнце, и там, повсюду вокруг нас, были нью-йоркские «Метс» 1976 года. Голубизна их формы слепила глаза. Оранжевый цвет бейсболок был как пламя. Невероятно. Этого просто не могло быть. Они были как механические ковбои-манекены в Рохайде.

    — Вилли Мейз. — Томми подтолкнул меня. — Скажи привет парню по прозвищу Скажи Привет.

    Он подобрал бейсбольный мяч, лежащий в траве, и подал его мне. Я сделал шаг в сторону Мейза и протянул ему мяч. Он подписал его.

    — Видел бы ты его «кадиллак», — сказал Томми, когда мы отошли. — Ярко-розовый. Крутая штучка.

    — Как у дяди Чарли?

    Томми загоготал:

    — Ага. Точно такой же.

    Он подвел меня к Баду Харрелсону, Джону Матлаку и Джерри Кусману, которые стояли все вместе, опираясь на биты, будто это были ирландские трости. Я чуть не рассказал Кусману про правило дяди Чарли, но Томми как раз вовремя повернулся ко мне и представил меня комментатору «Метс», Бобу Мерфи, на котором была спортивная куртка, напоминавшая один из бабушкиных шерстяных платков. Мерфи рассмеялся вместе с Томми, вспомнив одно злачное местечко, в котором они оба бывали. Его голос обычно звучал из ящика, как и голос моего отца, и эта близость к нему сбивала меня с толку.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки