LoveRead.info » Книги » Современная проза » Секрет моей матери - Никола Скотт

Секрет моей матери - Никола Скотт

Книгу Секрет моей матери - Никола Скотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

511 0 05:28, 22-05-2019
Секрет моей матери - Никола Скотт
22 май 2019
Автор: Никола Скотт Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Секрет моей матери - Никола Скотт читать онлайн бесплатно без регистрации

Одно прекрасное лето способно навсегда изменить судьбу женщины…Эдди, дочь Элизабет, спустя годы узнает о том, что у нее есть сестра-близнец. Фиби неожиданно появляется в ее доме и без предупреждения врывается в ее жизнь. Что скрывала их мать? Почему сестер разделили? Душераздирающие записи Элизабет рассказывают про чудесное лето в Сассексе и события, имевшие трагические последствия, о которых теперь суждено узнать ее детям.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
    Перейти на страницу:

    — О, иду, иду! — Я сбежала по ступенькам и открыла двери.

    — Привет. — Эндрю стряхнул капли с зонта, вытер ноги о коврик. — Я звонил тебе домой, но ты не отвечала, и я решил, что ты здесь, у отца. Сегодня утром мне показалось, что ты чем-то встревожена, и я решил, что лучше зайти и узнать, как ты, а заодно принести тебе кое-что на ужин и…

    Он умолк на середине фразы, увидев узелок с вещами и сломанную рамку. Из-за высокой влажности мои волосы торчали еще сильнее, чем обычно. Эндрю слегка приподнял брови и заглянул мне за спину, пытаясь разглядеть что-то в темном холле и непривычно тихом доме.

    — А что, собственно, ты здесь делаешь, Эдди? И где твой отец?

    Я судорожно сглотнула, а затем молча покачала головой. Эндрю провел рукой по волосам. Они слиплись и свисали мокрыми прядями. Он протянул мне пластиковый пакет.

    — Рыба с картофелем, — пояснил Эндрю, раскрывая пакет, и сунул его мне под нос, а затем отодвинул меня с дороги и вошел в дом, закрыв за собой дверь.

    — Слушай, может быть, ты время от времени все же будешь отвечать на телефонные звонки? И почему ты не включаешь свет? — Он привычным движением нажал выключатель, швырнул зонт в кованую подставку, протянул руку, чтобы повесить пальто, и вдруг замер.

    — А что случилось с вешалкой? — недоверчиво поинтересовался Эндрю.

    — Она сломалась. — Я кивнула в сторону обломков, валявшихся в углу.

    — Но она мне нравилась, — недовольно проворчал Эндрю. Он держал в руках пальто, словно не знал, куда его повесить. — Твоя мать купила ее на распродаже, помнишь? Мы ездили в Барнет вместе с ней. А потом отправились на ферму — смотреть поросячьи бега… Эта вешалка была, можно сказать, раритетом.

    — Наверное, поэтому она и сломалась. — Я пересекла холл и села на нижнюю ступеньку лестницы.

    Через секунду ступенька скрипнула — Эндрю уселся рядом со мной.

    — Что происходит, Эдс?

    Он закинул ногу за ногу, и его колени уперлись в мои. Джинсы Эндрю вылиняли и стали светло-голубыми, джемпер из грубой шерсти царапал мою голую руку.

    — У тебя много свободного времени? — спросила я, кладя вещи отца и рамку между нами.

    — Я весь в твоем распоряжении.

    — Все сложно…

    — Ничего, меня ничем не удивишь.


    Эндрю слушал мой рассказ молча, лишь время от времени слегка кивая головой, а когда я закончила, взял рамку с фотографией и повернул ее так, чтобы свет падал на черно-белые лица.

    — Сестра-близнец, — произнес он. — Если это правда, то это чудесно, Эдди. Просто потрясающе. Круто.

    Я удивленно подняла голову. За последние двадцать четыре часа никто, включая меня саму, не сумел найти в случившемся ничего положительного. Я все думала о лжи, о своем отце, о секретах, которые хранила моя мать, и, возможно, продолжала бы хранить до сих пор, и о том, как все теперь изменилось…

    — Это твоя бабушка? Очень красивая! Похожа на тебя. — Эндрю бросил на меня беглый взгляд. — Глаза, форма подбородка…

    Он снова посмотрел на фотографию. Его покрытые шрамами пальцы были такими умелыми, за долгие годы я изучила в них каждый сустав. Запах рыбы и жареного картофеля смешивался с горьковатым ароматом мыла, которым пользовался Эндрю. На краткий миг ощущение, будто я потеряла свое место в жизни, стало слабее. Кухонные запахи, аромат мыла Эндрю — все это возвращало меня на землю и напоминало о том, что мой друг будет со мной всегда.

    Не замечая неожиданно нахлынувших на меня чувств, Эндрю вернул рамку на прежнее место и принялся раскладывать передо мной содержимое пакета. Он капнул немного уксуса на кусок рыбы и, положив на него два ломтика картофеля, обмакнул все это в кетчуп и вручил мне.

    — Значит, с твоим отцом все в порядке?

    — Да. Недавно звонила миссис Бакстер. — Я поежилась. — Венетия вела себя отвратительно. Ее рассердило, что я не села в «скорую помощь» вместе с ней.

    — Она в своем репертуаре, — поморщился Эндрю. — Венетия даже от убийства отмажется. Насколько я понимаю, ты не поехала в больницу?

    — Я хотела поехать. И в то же время не могла, — ответила я, проглатывая воспоминания вместе с кусочком рыбы. — Думаю, у меня было что-то вроде шока. Я была не в силах пошевелиться.

    Я жевала, сосредоточившись на резковатой сладости уксуса, а затем посмотрела на Эндрю, чтобы убедиться, что он понял, какой беспомощной я себя чувствовала.

    — Венетии пойдет на пользу, если она подежурит в больнице, — строго заявил мой друг. — Не тебе же одной сбиваться с ног. — Он положил еще один кусок рыбы между двумя огромными ломтями картофеля и вручил мне, внимательно следя за тем, чтобы я все съела. — Судя по тому, как выглядел ваш отец последнее время, я уверен, что рано или поздно это должно было случиться. Вот, бери еще.

    Я проглотила еще два рыбных сэндвича и только потом поняла, что, не считая нескольких гренок, я сегодня ничего не ела.

    — Слушай, это круто… Но тебе же ничего не осталось! — испытывая угрызения совести, воскликнула я.

    — Я уже поел. — И Эндрю вручил мне салфетку. — Могу сказать, что отпуск — отличная штука. Мне кажется, что у меня в жизни было мало выходных. Ранние подъемы, куча работы… А теперь у меня есть время, чтобы зайти к тебе и отвлечь от работы. — Он усмехнулся. — Сегодня утром мне позвонил шеф. В общем, он хотел, чтобы я вернулся на прежнее место, но я отказался. Он слетел с катушек. А ты знаешь, что бывает, когда мой шеф слетает с катушек.

    И это было правдой. Я только раз встречалась с эксцентричным, склонным к сквернословию начальником Эндрю — когда зашла однажды за своим другом после смены, — и после этого торжественно поклялась никогда больше не приближаться к этому ресторану. Я терпеть не могла кухни крупных ресторанов, после того как мне довелось там поработать. Окон нет, стены покрыты белым кафелем, все ругаются матом. В течение дня температура постоянно повышается, до тех пор пока кухня не начинает напоминать печку. В холодильнике висят свиные туши, а люди собираются вместе, чтобы посмотреть, как лобстеры гибнут в кастрюле с кипятком. Запах горелого чеснока и рыбного бульона впитывается в одежду и прилипает к волосам, отказываясь исчезать, даже если ты окунешься в хлорку.

    — Он становится невыносимым. Мне ужасно хочется перемен, и я бы очень, очень желал, чтобы мы с тобой всерьез подумали о «Le Grand Bleu» и… Как бы там ни было… извини… кажется, сейчас это не важно. Так что ты намерена делать теперь?

    И Эндрю вопросительно уставился на меня. Я с наслаждением слизала остатки соли с кончиков пальцев, затем вытерла руки салфеткой и оглянулась на отцовский кабинет.

    — Я здесь порыскаю, — сказала я. — Кто знает, когда еще мне представится такая возможность? Или ты думаешь, что это…

    — Отличная идея! — радостно отозвался Эндрю.

    — Но тебе тут оставаться не обязательно. У тебя отпуск, куча дел и…

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки