LoveRead.info » Книги » Современная проза » Загон скота - Магнус Миллз

Загон скота - Магнус Миллз

Книгу Загон скота - Магнус Миллз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

258 0 15:12, 11-05-2019
Загон скота - Магнус Миллз
11 май 2019
Автор: Магнус Миллз Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2003
0 0

Книга Загон скота - Магнус Миллз читать онлайн бесплатно без регистрации

Под каким столбом лучше закапывать труп? Для какого скота предназначена двухметровая электрифицированная ограда высокого натяжения? Что общего между мясокомбинатом и гестапо? Английский `черный юморист` Магнус Миллз знает, о чем пишет. Провалившись на выпускных экзаменах в школе, восемь лет он строил ограды, двенадцать - водил автобус. А в 1998 году его первый роман `Загон скота` вошел в шорт-лист Букеровской премии и оказался переведен на 16 языков мира. Но русскому читателю Магнус Миллз близок как никому другому. Похождения бригады незадачливых строителей оград из Шотландии - это Кафка, Беккетт и Веничка Ерофеев в одном загоне... Есть курнуть, мужики.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 44
    Перейти на страницу:

    А также слова: ОСТОРОЖНО: ОГРАДА ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ.

    Дональд повернулся к Ричи и сказал:

    – Дай руку.

    – Чего? – спросил Ричи.

    – Руку дай.

    Ричи глянул на Тэма, который слегка отступил от ограды и теперь очень пристально рассматривал желтую бирку, словно пытался выучить телефонный номер наизусть. Ричи медленно вытянул руку. Дональд взял ее своей левой, а правой схватился за верхнюю проволоку. От этого их обоих несколько секунд потрясло. Наконец Дональд отпустил проволоку и Ричи.

    Последовало ошеломленное молчание, после чего Дональд произнес:

    – Почему тебя не предохранили резиновые сапоги?

    Ричи некоторое время смотрел на него, а потом ответил:

    – Фиг знает.

    Дональд повернулся к Тэму:

    – А ты знаешь, почему?

    – Потому что их на тебе нет, – ответил Тэм.

    Мы все перевели взгляды на Дональдовы ноги. В обычных кожаных сапогах.

    – Правильно, – сказал Дональд. – Электричество ушло в землю сквозь меня.

    – Я тебя разве не тряхнуло? – спросил я.

    – Да нет, – ответил Дональд. – Тряхнуло.

    Мы стояли и смотрели на Образцовую Ограду в почтительном молчании.

    – Это – шаг вперед, – в конце концов объявил Дональд. – Долговременная высоконатяжимая ограда под электрическим напряжением. Окончательное решение проблемы загона скота. Электричество научит его держаться подальше от конструкции, поэтому никакой амортизации устройства не предвидится. А если не поможет электричество, барьером послужит высоконатяжимая проволока. Итак, хотите еще одну демонстрацию?

    – Нет, все в порядке, спасибо, – сказал Тэм.

    – В ближайшие дни вы все узнаете о высоконатяжимой ограде под напряжением, – сказал Дональд.

    – Правда?

    – Именно. На нее нам уже поступило несколько запросов. В новом году вы отправляетесь в Англию такую строить, и важно, чтобы вы понимали, что делаете.

    Тэм, видимо, собирался что-то сказать, но Дональд посмотрел на него, и Тэм промолчал.

    – Вам что-то не нравится?

    – Нет-нет, – ответил Тэм.

    Дональд свистнул Ральфа, сидевшего в отдалении, – он наотрез отказался подходить к ограде, – и мы зашагали обратно по полям к территории компании. Когда мы вступили во двор, Дональд спросил:

    – Кстати, ты мне замеры привез?

    – Ах да, – ответил я и достал из кабины папку мистера Перкинса. На обложке я записал окончательную длину ограды в Верхнем Боулэнде.

    – Насколько я понимаю, больше никаких проблем у вас там не было, – сказал Дональд.

    – О которых стоит упоминать – нет, – ответил я.


    * * *


    Пока я развозил Тэма и Ричи по домам, мы обсуждали электрифицированную ограду.

    – Мне это не нравится, – заметил Ричи.

    – Мне тоже, – поддакнул Тэм. – Мы должны строить только высоконатяжные и никакие больше.

    – Наверное, Дональд заставит нас на Рождество ходить на работу и учиться, – сказал я.

    – Никуда я, блядь, на Рождество ходить не буду, – рявкнул Тэм.

    – Точно?

    – Еще, блядь, как точно.

    – Тогда остаемся мы с тобой, Ричи, – сказал я.

    – Ты что – ходить будешь, Рич? – спросил Тэм.

    – Да наверно придется, нет? – ответил Ричи. – Если Дональд скажет.

    Я притормозил и свернул на гравий к площадке для гольфа. За углом мы увидели Тэмова отца – он что-то делал с циркулярной пилой.

    – Останови-ка, – сказал Тэм. Мы подъехали чуть ближе и немного понаблюдали.

    По земле вокруг мистера Финлэйсона были разбросаны свеженапиленные колья из лиственницы, каждый футов десяти в длину. А циркулярной пилой он затачивал концы. Защитный кожух пилы валялся в стороне, и огромный диск бешено вращался просто так. Довольно шумная процедура. Пила подключалась к дизельному движку, и его грохот в совокупности с ревом пилы, вгрызавшейся в дерево, глушили шум нашего грузовичка. Мистер Финлэйсон брал кол, несколько раз подводил его к пиле, пока не получалось острие, и отбрасывал в кучу с другой стороны. Работа его увлекла, и нас он не замечал.

    Тэм тихонько открыл дверцу и вылез из кабины. Затем стал медленно обходить отца кругом, пока не оказался прямо у него за спиной. Подождал, пока тот не закончит очередной кол, а потом, в аккурат когда мистер Финлэйсон отшвырнул его, с диким воплем прыгнул вперед, стиснул ему руки и нагнул ему голову. Потом стал медленно пригибать отца, заставляя встать в опилки на колени, пока отцовская голова не оказалась в нескольких дюймах от вращающегося лезвия. Продержав его в таком положении несколько секунд, он отпустил его и быстро отскочил. Мистер Финлэйсон осторожно отодвинулся от диска и лишь затем поднялся на ноги и огляделся. Мы с Ричи вышли из кабины посмотреть на это развлечение, и когда он нас заметил, то покачал головой и выключил станок. А потом молниеносно выхватил из кучи кол и швырнул его в сына. Тэму пришлось отпрыгнуть, чтобы не попало.

    – Это мог быть весьма несчастный случай, – произнес мистер Финлэйсон. – Теперь подними его и положи на место.

    Тэм повиновался.

    Мистер Финлэйсон посмотрел на меня.

    – Как дела? – спросил он, выгребая из карманов опилки.

    – Нормально, спасибо, – ответил я.

    – Все бригадиришь?

    – Э-э… ну да. Примерно.

    – Что ж, наверно, неплохо, а?

    – Наверно.

    – Они обычно так долго не держатся.

    Возвращение сына мистер Финлэйсон счел предлогом для окончания работ. Он поставил кожух на место и принялся считать готовые колья.

    – А это еще зачем? – спросил Тэм.

    – Строю забор вокруг дома, – ответил его отец.

    – Зачем?

    – Чтобы ты туда больше не возвращался.


    * * *


    Когда мы уехали с площадки и направились ко второму дому, Ричи вел себя очень тихо. Я понял, что он впервые на некоторое время разлучается с Тэмом, и я не знал, как он это переживет. С кем делить покурки, например? Трудно представить себе Тэма и тут же не подумать о Ричи – и наоборот. Я припомнил тот раз, когда спросил у Тэма, где Ричи, и тот ответил: «Мы с ним не женаты, знаешь». Может, и не женаты, но вместе они проводили больше времени, чем многие супруги. Без сомнения, они очень скоро вновь будут вместе (когда откроется гостиница «Корона»), пока же Ричи предстояла встреча с мамой. Я думал, она разозлится, что он не писал и чего-то еще, но когда мы заехали к ним на ферму, она вышла к дверям с весьма встревоженным видом. Миссис Кэмпбелл явно была чем-то озабочена.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки