LoveRead.info » Книги » Современная проза » Чудо - Эмма Донохью

Чудо - Эмма Донохью

Книгу Чудо - Эмма Донохью читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

325 0 14:49, 17-05-2019
Чудо - Эмма Донохью
17 май 2019
Автор: Эмма Донохью Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Чудо - Эмма Донохью читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом великолепном романе сплелись воедино нездоровая жажда сенсаций и истинная вера в ЧУДО! Ирландия середины XIX века. Внимание общественности привлечено к одиннадцатилетней девочке, которая вот уже четыре месяца обходится без еды, но чувствует себя живой и здоровой. В глухую ирландскую деревушку со всего света стекаются желающие поглазеть на чудо. Что на самом деле служит ей пищей для тела и души? Что это – чудо или кто-то манипулирует ребенком, чтобы погубить его? Впервые на русском языке от автора знаменитого романа «Комната»!
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 75
    Перейти на страницу:

    – Хорошая ретушь у него на глазах, правда? – постучала она по стеклу.

    Кто-то нарисовал на отпечатке, на опущенных веках трупа, белки и зрачки. Вот почему взгляд у мальчика, как у крокодила.

    Тут вошел мистер О’Доннелл, топнув сапогами, чтобы сбить грязь. Жена приветствовала его на ирландском, потом перешла на английский.

    – Только послушай, Малахия. Миссис Райт думала, что Пэт еще в этом мире! – Эта женщина обладала способностью извлекать удовольствие из ужасных вещей.

    – Бедный Пэт, – сокрушенно покачал головой Малахия.

    – Его глаза совершенно сбили ее с толку. – Розалин О’Доннелл дотронулась пальцем до стекла. – За такое и заплатить было не жалко.

    Руки Анны безвольно лежали у нее на коленях, в глазах отражалось пламя. Либ жаждала выбраться из комнаты.

    – Его подвел желудок, – сказал Малахия О’Доннелл.

    Китти шмыгнула носом и вытерла глаза потрепанным рукавом.

    – Его вытошнило тем, что он съел за ужином. А потом не мог ни к чему притронуться. – Мужчина обращался к Либ, и той пришлось кивнуть. – Его мучили боли здесь, потом здесь, видите? – Малахия тыкал себя пальцем в живот около пупка, потом пониже справа. – Живот сильно раздулся. – Малахия говорил быстрее обычного. – Утром ему полегчало, так что мы решили не беспокоить доктора Макбрэрти.

    Либ снова кивнула. Спрашивал ли отец ее профессиональное мнение? Или взывал о прощении?

    – Но Пэт чувствовал такую слабость, и его сильно знобило, – продолжила Розалин О’Доннелл, – и мы укрыли его всеми одеялами, что нашлись в доме, и уложили рядом с ним сестру.

    Либ содрогнулась. Но не от самого факта, а оттого, что все это рассказывается в присутствии чувствительной девочки.

    – Он тяжело дышал, бормотал что-то бессвязное, как во сне, – тихо проговорила мать.

    – Умер перед завтраком, бедняжка, – закончил Малахия О’Доннелл. – Мы даже не успели послать за священником. – Он затряс головой, как будто отгонял муху.

    – Пэт был слишком хорош для этого мира! – воскликнула Розалин.

    – Мне так жаль, – сказала Либ.

    Чтобы не смотреть на родителей, она повернула лицо к дагеротипу. Но не смогла выдержать сияния тех глаз, поэтому взяла Анну за прохладную руку и отвела в спальню.

    Ее взгляд упал на ящичек с сокровищами. Темно-каштановые волосы в статуэтке, которую она разбила, должно быть, брата. Либ беспокоило молчание Анны. Как такое можно сделать с ребенком – положить, как грелку, в постель к умирающему мальчику.

    – Должно быть, ты очень скучаешь по брату.

    – Не то чтобы… – Лицо девочки исказилось. – О, конечно скучаю, миссис Элизабет, но дело не в этом. – Анна подошла вплотную к Либ и прошептала: – Мама и папа думают, он на небесах. Только, понимаете, мы не можем быть в этом уверены. Никогда не отчаивайся, но и не будь самонадеянным. Это два непростительных греха против Святого Духа. Если Пэт в чистилище, он горит…

    – Ах, Анна, – прервала ее Либ, – напрасно ты себя мучаешь. Он был всего лишь мальчиком.

    – Но мы все грешники. А он заболел так быстро, что не успел получить отпущение грехов. – Из глаз девочки закапали слезы.

    Исповедь – да. Католики привержены представлению о ее исключительном свойстве стирать все грехи.

    Анна расплакалась так сильно, что Либ с трудом разобрала ее слова:

    – Нас не впустят туда, пока мы не очистимся.

    – Хорошо, твой брат непременно очистится, – деловым тоном произнесла Либ.

    – Огнем, только огнем!

    – О дитя мое…

    Этот язык был для Либ чуждым, и она не хотела его постигать. Она неловко похлопала девочку по плечу, почувствовав под рукой выпирающие кости.


    – Не пишите об этом в газете, – уплетая рагу, сказала Либ Уильяму Берну, которого нашла в столовой в половине второго, вернувшись после дежурства.

    – Продолжайте.

    Либ сочла это за обещание и тихо проговорила:

    – Анна О’Доннелл оплакивает единственного брата, девять месяцев назад умершего от заболевания пищеварительной системы.

    Берн лишь кивнул и вытер тарелку кусочком хлеба.

    Его равнодушие уязвило Либ.

    – Вы считаете, этого недостаточно, чтобы вызвать у ребенка психическое расстройство?

    – Можно сказать, миссис Райт, – пожал он плечами, – вся страна пребывает в скорби. Какая семья не пострадала после семи лет недорода и мора?

    Либ не знала, что и сказать.

    – Семь лет, правда?

    – Картофель не уродился в сорок пятом, и только в пятьдесят втором был хороший урожай, – сказал он.

    Либ незаметно извлекла изо рта косточку – кролик, подумала она.

    – И все же что может знать Анна об этих национальных проблемах? Ей кажется, она единственная девочка, потерявшая брата. – В голове у Либ зазвучали слова гимна: «И я никогда, никогда не расстанусь с тобой». – Может быть, она терзает себя, думая, почему забрали его, а не ее.

    – Значит, она кажется вам подавленной?

    – Временами, – неопределенно ответила Либ. – А иногда совершенно иной – так и светится тайной радостью.

    – Кстати, о тайнах. Вы еще не поймали ее на попытках хитростью заполучить еду?

    Либ покачала головой и вполголоса сказала:

    – Я пришла к выводу, что Анна по-настоящему верит, что живет без питания. – Либ засомневалась, но ведь надо было на ком-то проверить свою мысль. – Мне пришло в голову, что один из домочадцев, пользуясь бредовым состоянием ребенка, мог кормить ее во время сна.

    – Да быть не может! – Уильям Берн отвел от лица рыжие завитки.

    – Подобная уловка объяснила бы убежденность Анны в том, что она не питалась в течение четырех месяцев. Если она не сознавала, что кто-то заливал ей в глотку…

    – Возможно. Но вероятно ли? – Он взял карандаш. – Можно, я напишу об этом в следующем очерке?

    – Нельзя! Это предположение, а не факт.

    – Я бы назвал это квалифицированным мнением ее сиделки.

    Вопреки охватившей ее панике Либ было приятно, что Берн воспринимает ее всерьез.

    – Кроме того, мне строго предписано не высказывать своего мнения, прежде чем я доложу комитету в воскресенье.

    Берн бросил карандаш:

    – Зачем же мучить меня, если я не могу использовать ни слова?

    – Прошу прощения, – твердо произнесла Либ. – Будем считать тему закрытой.

    – Значит, возвращаюсь к изложению слухов, – подавленно ухмыльнулся он. – И не все из них благожелательные. Знаете, в этих краях девочка отнюдь не всеобщий фаворит.

    – Хотите сказать, некоторые считают ее лгуньей?

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки