LoveRead.info » Книги » Современная проза » Один день мисс Петтигрю - Уинифред Уотсон

Один день мисс Петтигрю - Уинифред Уотсон

Книгу Один день мисс Петтигрю - Уинифред Уотсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 032 0 21:09, 26-05-2019
Один день мисс Петтигрю - Уинифред Уотсон
26 май 2019
Автор: Уинифред Уотсон Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2018
0 0

Книга Один день мисс Петтигрю - Уинифред Уотсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Мисс Петтигрю, дочь викария и скромная гувернантка, оставшаяся без работы, устраивается на службу к молодой актрисе и сразу попадает в светское общество Лондона 1930-х годов: роскошные ночные клубы, шикарные наряды, невероятные мужчины и любовные интриги. Тут бы ей опешить и сбежать к привычному – скучному, бедственному, но проверенному – существованию, но желание взглянуть на бомонд не на экране кинотеатра побеждает. И мисс Петтигрю остается. Она еще не знает, что один этот день изменит всю ее жизнь.«Один день мисс Петтигрю» – удивительно живая, яркая история, покоряющая читателя тонким юмором, жизнелюбием и женской мудростью. Имя Уинифред Уотсон стоит в одном ряду английской литературы вместе с Пеламом Гренвиллом Вудхаусом и Джеромом Клапкой Джеромом.
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 51
    Перейти на страницу:

    – Мне кажется, вы разумная женщина. Посмотрите на меня.

    Мисс Петтигрю с радостью подчинилась.

    – Как я выгляжу? Трезв? Устойчив? Честен?

    – Боже! – сказала мисс Петтигрю. – Мне надо отвечать?

    – Обязательно.

    – О… что ж. Вряд ли трезвы, – честно призналась мисс Петтигрю. – И не очень устойчивы. Но несомненно честны.

    – Вот как? – удивленно сказал Майкл. Потом он улыбнулся. – Вы мне нравитесь. Что-то в вас есть такое…

    Он подошел к дивану и сел рядом с мисс Петтигрю, к ее вящей радости.

    – Повредит ли ей выйти за меня? – спросил он.

    – Лучшего для нее нельзя себе представить, – решительно отозвалась мисс Петтигрю.

    Майкл просиял.

    – Разумная представительница женского пола! – воскликнул он. – Мы друзья. Я говорил, что вы выглядите очень разумной?

    – Кажется, упоминали, – сказала мисс Петтигрю.

    – Обладаете ли вы каким-нибудь влиянием на нее в той области, которую она по ошибке зовет рассудком?

    – Сомневаюсь, – грустно сказала мисс Петтигрю.

    – Я так и думал. Она не понимает, чье влияние могло бы пойти ей на пользу.

    – Но она такая милая!

    – Она глупая девчонка, способная взбесить ангела.

    – И красавица! – продолжала мисс Петтигрю.

    – Этого не отнять, но мозги как у мыши.

    – Вы считаете, это необходимо?

    – Немножко серого вещества никогда не повредит.

    – Мне казалось, мужчинам не нравятся умницы.

    – Мне нравятся. Так что загадка, почему я выбрал именно ее.

    – Она очень разумна, – горячо сказала мисс Петтигрю.

    – Тогда почему она этим разумом не пользуется?

    – Не знаю, – вздохнула мисс Петтигрю.

    – Я вам скажу почему. Потому что у нее его нет!

    – Я вообще-то рядом сижу, – напомнила мисс Лафосс своим прекрасным голосом.

    – Помолчи. Тут говорят серьезные люди.

    Не лезь со своими глупостями.

    – Ах, прошу меня извинить, – сказала мисс Лафосс робко.

    – Извинения принимаются.

    Майкл повернулся обратно к мисс Петтигрю.

    – Мы с вами все правильно понимаем.

    – Надеюсь, – слабо сказала мисс Петтигрю.

    – У меня было много женщин.

    – Ах!

    – С ними было очень приятно.

    – О!

    – Как и им со мной.

    – Могу себе представить…

    – Но ни на одной мне до сих пор не хотелось жениться.

    – Вот как.

    – С Делисией все иначе.

    – Разумеется.

    – Брак – дело серьезное.

    – Несомненно.

    – Делисия – испорченная девчонка, и иногда нуждается в хорошей трепке, но видит бог, я единственный, кто может сделать это правильно. С Делисией, в отличие от всех других, я по какой-то причине уверен, что если она даст мужчине согласие на замужество, то будет ему верна.

    – Все дело в моих устаревших моральных принципах, – снова вмешалась мисс Лафосс, не в силах упустить такой интересный предмет обсуждения. – В вопросах брака девушка, как бы ни старалась, никогда не сможет полностью освободиться от заложенного в детстве.

    – Тебя забыли спросить, – сказал Майкл.

    – О! Прошу прощения, – снова робко сказала она.

    – То-то же.

    Он снова повернулся к мисс Петтигрю – пребывающей в смятении и полном восторге.

    – Вы с Делисией друзья?

    – Да, – не задумавшись, солгала мисс Петтигрю.

    – В таком случае передайте ей, что она дура. Что правильный мужчина для нее – это я, а не черноволосый смазливый макаронник с ножом в кармане. Не думайте, что я слепой.

    – Он не макаронник! – вскричала мисс Лафосс.

    – А! Если так, то откуда ты знаешь, о ком я говорю?

    – Я… Ты… Он… – невнятно пробормотала мисс Лафосс.

    – Его прапрадед был итальянцем. Кровь. Меня не обманешь.

    Майкл вскочил и огляделся.

    – Неужели этот Кальдарелли, чтоб его, побывал здесь сегодня? Я его за версту чую!

    – Только в моем присутствии, – поспешно заверила мисс Петтигрю, быстро совместив имя Ник и фамилию Кальдарелли.

    – Ага! Значит, вы видели его?

    – Да.

    – Повеса.

    – Не спорю.

    – Опасный тип.

    – Несомненно, – предательски подтвердила мисс Петтигрю, тщетно пытаясь изгнать из своей памяти долгие, страстные взгляды Ника.

    – Не компания для порядочной дамы.

    – Я не порядочная дама! – воскликнула мисс Лафосс.

    – В самом деле, – согласился Майкл. – И слава богу. Боже упаси меня от порядочных дам. Неправильное слово. Мои извинения.

    – Извинения принимаются, – сказала мисс Лафосс с достоинством.

    – Не компания для приличной женщины, – уточнил Майкл.

    – Лучше держаться подальше, – согласилась мисс Петтигрю.

    – Что он вам напоминает?

    – Мороженое, – сказала мисс Петтигрю.

    – Как вы сказали? – переспросил Майкл, просияв. – Ваш талант не имеет равных. Теперь всегда, когда я буду думать о нем, я буду представлять его поющим пошлые песенки пошлым сеньоритам в пошлых кинолентах.

    «Но как поющим!» – мечтательно подумала мисс Петтигрю.

    – Мороженое, – повторил Майкл. – Прекрасно. Мороженое фирмы Кальдарелли. Какое блестящее сравнение.

    Он развернулся к мисс Лафосс.

    – Ага! – сказал он. – Мороженое Кальдарелли. Значит, предпочтешь мне сына мороженщика?

    – Как ты смеешь? – вскричала мисс Лафосс с негодованием. – Тебе прекрасно известно, что его отец никогда не продавал мороженое. В то время как твой торговал рыбой!

    – Рыбой!

    Майкл вскочил и разразился речью. Он метался по комнате. Мисс Петтигрю опасалась за судьбу стульев и безделушек.

    – Сравнивать рыбу… с мороженым! – гремел Майкл. – В рыбе фосфор. Рыба – пища для ума. В ней масса питательных веществ. Витамины. Полезна для костей. Рыбий жир. Здоровые младенцы. За рыбу люди рискуют жизнью. Женщины провожают их в слезах. Гавань ждет и надеется. И ты сравниваешь рыбу… с мороженым. Глядя мне прямо в глаза.

    – Боже, – ахнула мисс Лафосс. – Майкл, что на тебя нашло?

    Он остановился и ухмыльнулся.

    – Спокойно. Я, кажется, иссяк. Касторку вроде бы получают все же не из рыбы, а то я и ее бы упомянул, для большего эффекта.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки