LoveRead.info » Книги » Современная проза » Настройщик - Дэниел Мейсон

Настройщик - Дэниел Мейсон

Книгу Настройщик - Дэниел Мейсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

379 0 13:51, 11-05-2019
Настройщик - Дэниел Мейсон
11 май 2019
Автор: Дэниел Мейсон Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2007
0 0

Книга Настройщик - Дэниел Мейсон читать онлайн бесплатно без регистрации

В октябре 1886 года настройщик Эдгар Дрейк получает неожиданное предписание из Министерства обороны Великобритании: он должен оставить свою жену и спокойную жизнь в Лондоне и отправиться в джунгли Бирмы для настройки раритетного фортепиано. Фортепиано принадлежало майору, военному хирургу, чьи нестандартные миротворческие методы - поэзия, медицина, а теперь и музыка, - вносили покой в колонизированные районы Мьянмы, но вызывали вопросы его руководства. Во время путешествия через всю Европу к Красному морю, а затем через Индию в Бирму, повстречав самых разных людей - военных, мистиков, бандитов, очаровательных женщин, на поверку оказывающихся авантюристками и мошенницами, - в глубине джунглей, на берегах бирманской реки, Эдгар осознал, что мир более загадочен и опасен, чем он мог себе представить.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 92
    Перейти на страницу:

    — Что ж, спасибо. На самом деле я удивлен.

    — Тем, что я говорю по-английски, или тем, что бирманская женщина вообще не постеснялась разговаривать с вами? — видя, что Эдгар не знает, что ответить, она добавила: — Не переживайте, меня здесь часто видят с приезжими.

    Они пошли по улице, мимо домиков с размокшими от дождей, но чисто выметенными дорожками. Возле одного дома женщина развешивала на веревке белье. Кхин Мио остановилась, чтобы поговорить с ней.

    — Доброе утро, мистер Дрейк, — проговорила женщина.

    — Доброе утро, — ответил он. — А что, все... — Он запнулся, смутившись.

    — Все ли служанки говорят по-английски?

    — Да... да.

    — Не все. Я учу миссис Цин Нве, когда ее хозяин отсутствует, — Кхин Мио одернула себя: — На самом деле, пожалуйста, не надо никому об этом говорить, наверное, я уж слишком разоткровенничалась с вами.

    — Ни одна душа не узнает. Вы учите английскому?

    — Когда-то я этим занималась. Это долгая история. Мне не хотелось бы утомлять вас.

    — Вряд ли это может меня утомить. Но могу ли я спросить, а где учились вы сами?

    — Вы слишком много задаете вопросов, мистер Дрейк. Вас так многое удивляет?

    — Нет-нет, вовсе нет, прошу прощения. Я не хотел обижать вас...

    Кхин Мио промолчала. Они пошли дальше, она держалась чуть позади него.

    Через некоторое время она снова мягко заговорила:

    — Простите меня. Вы очень добры, а я веду себя дерзко.

    — Неправда, — возразил Эдгар. — Я действительно задаю слишком много вопросов. Просто пока у меня почти не было возможности лично узнать бирманцев. А вам, должно быть, известно, что из себя представляет большинство британских офицеров?

    Кхин Мио улыбнулась.

    — Известно.

    Дойдя до конца улицы, они повернули. Эдгару казалось, что они следуют теперь примерно тем же путем, по которому его везли сюда, только движутся в обратном направлении.

    — Куда бы вы хотели пойти, мистер Дрейк?

    — Отведите меня на свое любимое место, — ответил он, сам поразившись той интимности, которая внезапно прозвучала в его ответе. Если Кхин Мио и была удивлена, то ничем этого не выдала.


    Они направились по большой дороге в западном направлении. Сзади них вставало солнце, и Эдгар наблюдал за их тенями, бегущими впереди них, которые преодолевали дорожные ухабы, извиваясь, подобно змеям. Они все время молчали, их прогулка продолжалась почти целый час. Наконец они остановились у небольшого канала, чтобы поглядеть на рынок на воде.

    — Я думаю, что самое красивое место в Мандалае — это, — сказала Кхин Мио. И Эдгар, который не пробыл в городе и четырех часов, согласился с ней. Внизу толкались самые разнообразные плавучие средства, занимая водное пространство между двумя берегами.

    — Они похожи на цветки лотоса на воде, — сказал он.

    — А торговцы — на лягушек, которые сидят на них и квакают.

    Они стояли на маленьком мостике, наблюдая за лодками. Кхин Мио сказала:

    — Я слышала, вы приехали, чтобы отремонтировать пианино?

    Эдгар ответил не сразу, вопрос удивил его:

    — Да-да, это так. Откуда вы знаете?

    — Можно узнать очень многое, если другие убеждены, что ты не понимаешь их язык.

    Эдгар взглянул на нее.

    — Могу себе представить... Вам это кажется странным? По-моему, я далековато забрался, для того чтобы починить пианино, — он снова посмотрел на канал. Две лодки остановились рядом, чтобы продавец с одной из них отвесил в маленький мешочек какую-то желтую приправу для женщины с другой. Немного порошка просыпалось в воду, расплывшись по черной глади, как цветочная пыльца.

    — Нет, по-моему, это не так уж странно. Я уверена, что Энтони Кэррол знает, что делает.

    — Вы знакомы с Энтони Кэрролом?

    Его спутница снова промолчала, и, обернувшись, он увидел, что она смотрит куда-то вдаль, на воду. Торговцы толкали свои лодки шестами по чернильной воде канала, проводя их через островки водных гиацинтов, громко выкрикивая цены на пряности.

    Они вернулись домой. Солнце уже поднялось достаточно высоко, и Эдгар переживал, что ему может не хватить времени, чтобы принять ванну до того, как Нэш-Бернэм зайдет за ним. Кхин Мио наполнила бассейн в его ванной комнате водой и принесла ему мыло и полотенце. Он вымылся, побрился и оделся в новую рубашку и брюки, которые она отгладила, пока он мылся.

    Выходя, он обнаружил, что она склонилась над корытом, уже заканчивая стирать его одежду.

    — О, мисс Кхин Мио, вы не должны этим заниматься.

    — Чем?

    — Стирать мои вещи.

    — А кто же будет стирать их, если не я?

    — Не знаю, но это...

    Она перебила его:

    — Смотрите! Капитан Нэш-Бернэм пришел.

    Он увидел капитана, выходящего из-за угла.

    — Привет! — крикнул он.

    Капитан был одет в парадную одежду: пурпурный жилет, офицерский мундир, синие брюки. С пояса свисала сабля.

    — Здравствуйте, мистер Дрейк! Надеюсь, вы не против пройтись пешком. Экипаж понадобился для менее выносливых гостей! — он зашел во двор и посмотрел на Кхин Мио: – Ма Кхин Мио, — произнес он, изящно кланяясь, — а-ах, какой приятный запах!

    — От меня пахнет хозяйственным мылом.

    — В таком случае в этом мыле купались розы.

    «Вот, — подумал Эдгар, — наконец я увидел человека, который назвал Иравади сверкающей змеей».


    Резиденция комиссара была в двадцати минутах ходьбы от дома, где остановился Эдгар. Пока они шли, капитан постукивал пальцами по ножнам своей сабли.

    — Вы хорошо провели утро, мистер Дрейк?

    — Хорошо, капитан, просто прекрасно. Я совершил совершенно очаровательную прогулку с мисс Кхин Мио. Мне кажет i, она непохожа на других бирманских женщин. Обычно они такие робкие. И она прекрасно говорит по-английски.

    — Да, она производит впечатление. Она рассказала вам, где научилась английскому?

    — Нет, я не спрашивал, мне не хотелось быть излишне любопытным.

    — Вы очень любезны, мистер Дрейк, хотя я не думаю, что она была бы против, чтобы рассказать вам. Но мне нравится ваша осмотрительность. Вы просто не представляете, какие проблемы бывают у меня с другими приезжими. Она очень красива.

    — Это правда. Но на свете много красивых женщин. Только я уже не слишком молод.

    — Все равно, будьте осторожны. Вы можете стать далеко не первым англичанином, который не вернулся домой, влюбившись в местную красавицу. Иногда мне кажется, что единственная причина захвата нами новых колоний — это девушки. Позвольте мне выполнить свой человеческий долг и предупредить вас, чтобы вы старались держаться подальше от любовных историй.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки