LoveRead.info » Книги » Современная проза » Снежная королева - Майкл Каннингем

Снежная королева - Майкл Каннингем

Книгу Снежная королева - Майкл Каннингем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

291 0 14:55, 11-05-2019
Снежная королева - Майкл Каннингем
11 май 2019
Автор: Майкл Каннингем Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2014
0 0

Книга Снежная королева - Майкл Каннингем читать онлайн бесплатно без регистрации

Герои романа СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА - братья Баррет и Тайлер, истинные жители богемного Нью-Йорка, одинокие и ранимые, не готовые мириться с утратами, в вечном поиске смысла жизни и своего призвания. Они так и остались детьми - словно герои сказки Андерсена, они блуждают в бесконечном лабиринте, пытаясь спасти себя и близких, никого не предать и не замерзнуть. Особая роль в повествовании у города, похожего одновременно на лавку старьевщика и неизведанную планету, исхоженного вдоль и поперек - и все равно полного тайн. Из места действия Нью-Йорк незаметно превращается в действующее лицо, причем едва ли не главное. Майкл Каннингем, автор знаменитых ЧАСОВ и ДОМА НА КРАЮ СВЕТА, вновь подтвердил свою славу одного из лучших американских прозаиков, блестящего наследника модернистов. Тонко чувствующий современность, Каннингем пытается уловить ее ускользающую сущность, сплетая прошлое и будущее, обыденное и мистическое в ярком миге озарения.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52
    Перейти на страницу:

    Тут не место и не время для тонких метафизических дискуссий, заключает Тайлер.

    – Собираюсь поехать посмотреть новую квартиру, – говорит он.

    – Я после работы заскочу. Ничего, если мы с Сэмом придем?

    – Приходите.

    – Точно можно?

    – С чего ты взял вообще, что Сэм мне не нравится?

    Тайлер достает из пачки еще сигарету и шарит в кармане джинсов в поисках зажигалки.

    – Может, потому что он встал между нами?

    – Бет же между нами не вставала.

    – Я тоже был женат на Бет, – говорит Баррет.

    Тайлер пытается прикурить от пачки леденцов, замечает это, сует пачку обратно в карман и наконец находит зажигалку.

    – В таком случае я одновременно с тобой могу жениться на Сэме, идет?

    Тайлер зажигает сигарету и глубоко затягивается. Он снова чувствует в легких тонкий кисло-сладкий и слегка вредоносный аромат. Выдохнув, следит, как облачко дыма растворяется в воздухе.

    – Хотя нет. Я себя в такой роли не вижу. Извини.

    Тайлер снова затягивается, снова наблюдает, как тает в воздухе дым.

    – Меня прямо радует, что вся мебель у нас новая будет. Все время об этом думаю, – говорит Баррет.

    – Я тоже.

    – Ты точно уверен, что всю надо менять? А то еще не поздно что-нибудь оставить. О, гляди, кухонный стол пригодился.

    Молодые парень с девушкой, оба в татуировках и с торчащими в разные стороны волосами, тащат кухонный стол.

    – Спасибо, чуваки, – кричит парень через плечо.

    Тайлер в ответ весело машет рукой.

    – Мне и так хватает привидений, – говорит он Баррету.

    Они смотрят, как кухонный стол удаляется в западном направлении. Баррет поет первую строчку песенки “Мы переезжаем…” из сериала “Джефферсоны”[30].

    – А дальше я не помню.

    – Из глубокой задницы в задницу помельче, – подсказывает Тайлер.

    Кухонный стол вместе со своими новыми владельцами исчезает за углом.

    – Старинный стол из французского деревенского дома, вот что нам нужно, – говорит Баррет. – Ты понимаешь, о чем я? Чтобы ему было лет сто. Чтобы он был длинный, весь в таких зарубках и выщербинах.

    – Не забывай, у нас с деньгами не очень.

    – Я помню. Но у нас же есть хитовый альбом…

    – Ага, незаконченный альбом, который разойдется хорошо если в трех десятках экземпляров.

    – Знаешь, если есть надежда, если хоть чуть-чуть радуешься тому, что у тебя могло бы выйти, тогда неважно, чем все кончится. Можно побыть оптимистом, даже видя, что ни черта не получается. Это я тебе как суеверный говорю.

    Тайлер на отвечает. Он бросает недокуренную сигарету и давит ее каблуком. В последний раз встает с самого недружелюбного стула на свете.

    – Я так понимаю, на этом все, – говорит он.

    – По-моему, тоже, – говорит Баррет. – Пойду поднимусь, посмотрю, вдруг что-нибудь забыли.

    – Иди. Встретимся в новом доме.

    – До скорого.

    Но Тайлер никуда не уходит. Им обоим становится отчего-то неловко.

    – Непривычно как-то, – говорит Тайлер.

    – Переезжать всегда непривычно, разве нет?

    – Ты прав.

    Они смотрят друг другу в глаза, взглядами подбадривают один другого.

    Неизвестно откуда взялось ощущение, будто они прощаются, слабый – не громче шепота – намек на расставание. Но это же ведь глупо? Вечером они снова увидятся. В своем новом доме.

    – Пока, – говорит наконец Тайлер и трогается по Никербокер в сторону Морган-авеню.

    Баррет медлит. Ему хочется продлить странное удовольствие – сидеть в зеленом кресле посреди все убывающих числом приношений, еще вчера служивших ему в повседневной жизни; смотреть, как предмет за предметом исчезает их квартира. Вот девушка с крашенными хной волосами уносит лампу – гавайскую танцовщицу. Удивительно, как долго она прослужила. На несколько мгновений Баррет представляет себе, как сидит и сидит в этом кресле, пока прохожие не разберут все остальное и он не останется совсем один перед этим горчичным фасадом, закрытым алюминиевым сайдингом, подобно разоренному русскому аристократу, который раздумывает о предстоящей ему жизни простого непривилегированного обывателя. Дача погружается в разруху и запустение, печи и камины бессильны против проникающей снаружи сырости, шелковые обои еле держатся на стенах вылинявшими бледно-алыми тряпками, потолок провис, а слуги так одряхлели, что помощи от них никакой, так как сами они уже мало на что способны без посторонней помощи. Но так или иначе, здесь прожита вся жизнь, а будущее, даже если оно обещает перемены к лучшему, все равно пахнет скорыми снегопадами и тяжелым стальным духом выметенных ветром железнодорожных платформ.

    * * *

    По пути к станции линии L Тайлер звонит Лиз. Она берет трубку. Теперь, оставшись в одиночестве, Лиз иногда отвечает на телефонные звонки. Раньше она предпочитала, чтобы звонящие наговаривали сообщения на голосовую почту.

    – Привет, – говорит Тайлер.

    – Квартиру уже освободили? – спрашивает Лиз.

    – Подчистую. Баррет как раз проверяет, не забыли ли чего. А я на новую квартиру иду.

    Он шагает по Морган-авеню. Прощайте, заборы из металлической сетки с колючей проволокой наверху. Прощай, старушкино окно с застывшим на подоконнике стеклянным беличьим семейством.

    – Тебе не по себе? – спрашивает Лиз.

    – Немножко. Не по себе затевать такое без Бет.

    – Это я и имела в виду.

    – Она против Бушвика особо не возражала.

    – Да, забавно. Ей все равно было, в каком районе жить.

    – Мы не могли бы там, на новой квартире, с тобой встретиться? – говорит Тайлер.

    – Мне через сорок пять минут магазин открывать.

    – Пусть Баррет откроет.

    – Ты хочешь, чтобы я пришла?

    – Хорошо бы. А то что-то совсем не хочется одному там оказаться.

    – Раз так, приду.

    – Спасибо тебе.

    – Могу там быть минут через двадцать пять.

    – Спасибо тебе, – повторяет Тайлер.


    Тайлер сидит на ступеньках своего нового дома и курит, поджидая Лиз. Здравствуй, Авеню Си. Здравствуйте, новое, незнакомое кафе и расположившийся дверь в дверь подозрительный продуктовый магазинчик с полупустыми полками, похожий на прикрытие для торговли наркотиками. Здравствуй, юный пижон в красной куртке и с гламурным недоирокезом на голове, удачно тебе обойти трех пожилых женщин с пластиковыми пакетами из “Ки фуд” в руках, которые стеною тел перегородили тротуар и, на что-то жалуясь друг другу на иностранном языке (польском? украинском?), движутся по нему со скоростью парада в День труда.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки