LoveRead.info » Книги » Современная проза » Ночная гостья - Роальд Даль

Ночная гостья - Роальд Даль

Книгу Ночная гостья - Роальд Даль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

202 0 07:18, 11-05-2019
Ночная гостья - Роальд Даль
11 май 2019
Автор: Роальд Даль Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Ночная гостья - Роальд Даль читать онлайн бесплатно без регистрации

"Ночная гостья" - сборник повестей таинственного Роальда Даля, автора не очень известного у нас, зато глубоко почитаемого и рубежом. Ведь именно он когда-то создал кровожадных зубастика и колоритного Чарли - владельца шоколадной фабрики. В сборник пошли четыре увлекательнейшие и соблазнительнейшие истории, которые - интересный факт - были впервые опубликованы в Англии в журнале... "Плейбой"!
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
    Перейти на страницу:

    Послезавтра ему объявят импичмент, а я тихонько покину Нью-Йорк и отправлюсь в Париж. Хотя нет, лучше бы мне улететь прямо завтра!

    Я посмотрел на часы. Было почти четыре. Я не спеша оделся. Спустившись на лифте в главный вестибюль, прошел пешком до Мэдисон-авеню. Где-то около Шестьдесят второй улицы я нашел хороший цветочный магазин. Там я купил корсажный букет из трех огромных орхидей. Орхидеи были в белых и розовато-лиловых пятнах. Это мне показалось особенно вульгарным. Таковой, без сомнения, была и миссис Эльвира Понсонби. Цветы мне упаковали в красивую коробку, которую завязали золоченой тесьмой. После этого я отправился назад в “Плазу” с коробкой в руках и поднялся в свой номер.

    Я запер все двери в коридор на тот случай, если придет горничная, чтобы застелить постель. Затем достал затычки, тщательно смазал их вазелином, вставил в ноздри и затолкал поглубже. В качестве дополнительной меры предосторожности нижнюю часть лица я закрыл хирургической маской, как это когда-то делал Анри. Теперь я был готов к дальнейшим действиям.

    С помощью обыкновенной пипетки я переместил драгоценный кубический сантиметр “Суки” из пузырька в крошечную капсулу. Рука, в которой я держал пипетку, немного тряслась, но все прошло удачно. Я запечатал капсулу. После этого завел миниатюрные часики и выставил точное время. Было три минуты шестого. В довершение всего я настроил часовой механизм таким образом, чтобы капсула лопнула в десять минут десятого.

    Стебли трех громадных орхидей цветочник связал широкой белой лентой в дюйм шириной, и мне не составило труда снять эту ленту и прикрепить маленькую капсулу и часовой механизм к стеблям орхидей с помощью нитки. Проделав это, я снова обмотал лентой стебли, а заодно и мое устройство. Затем я снова завязал на коробке бант. Все было сделано отлично.

    Потом я позвонил в “Уолдорф” и узнал, что обед должен начаться в восемь часов вечера, но гости должны собраться в банкетном зале к семи тридцати, до прибытия президента.

    Без десяти семь я расплатился с таксистом возле входа в “Уолдорф Тауэрс” и вошел в здание. Я пересек небольшой вестибюль и положил коробку с орхидеями на стол дежурного гостиницы. Перегнувшись через стол, я наклонился как можно ближе к портье и прошептал с американским акцентом:

    — Подарок от президента.

    Портье подозрительно посмотрел на меня.

    — Миссис Понсонби предваряет сегодня выступление президента в банкетном зале, — прибавил я. — Президент пожелал, чтобы ей незамедлительно прислали этот букет.

    — Оставьте его здесь, и я попрошу, чтобы его отнесли к ней в номер, — сказал портье.

    — Нет, ни в коем случае, — твердо возразил я. — Мне приказано доставить его лично. В каком номере она остановилась?

    Служащий был поражен.

    — Миссис Понсонби живет в номере пятьсот один, — сказал он.

    Я поблагодарил его и направился к лифту. Когда я вышел на пятом этаже и пошел по коридору, лифтер смотрел мне вслед, Я позвонил в номер пятьсот один.

    Дверь открыла самая огромная женщина, какую мне только приходилось видеть в жизни. Я видел гигантских женщин в цирке. Я видел женщин, занимающихся борьбой и поднятием тяжестей. Я видел громадных женщин племени масаи у подножия Килиманджаро. Но никогда я не видывал такую высокую, широкую и толстую женщину, как эта. И наружности столь отталкивающей. Она вырядилась и тщательно причесалась по случаю самого большого события в своей жизни, и за те две секунды, которые пролетели прежде, чем один из нас заговорил, я смог разглядеть почти все: серебристо-голубые волосы с металлическим отливом, каждая прядь которых была прилеплена там, где нужно, коричневые свинячьи глаза, длинный острый нос, почуявший неладное, кривые губы, выступающую челюсть, пудру, тушь для ресниц, ярко-красную помаду и, что меня особенно потрясло, внушительных размеров грудь на подпорках, выступавшую, точно балкон. Она выдавалась так далеко, что было удивительно, как эта женщина не опрокидывалась под ее весом. И вот этот надутый исполин стоял передо мной, обмотанный с головы до пят в звездно-полосатый американский флаг.

    — Миссис Эльвира Понсонби? — пробормотали.

    — Да, я миссис Понсонби, — прогудела она. — Что вам угодно? Я очень занята.

    — Миссис Понсонби, — сказал я. — Президент приказал мне доставить вам это лично.

    Она тотчас растаяла.

    — Как это мило! — громогласно заявила она. — Как это чудесно с его стороны!

    Двумя своими огромными ручищами она выхватила коробку. Я не препятствовал этому.

    — Мне велено проследить, чтобы вы открыли ее, прежде чем отправиться на банкет, — сказал я.

    — Разумеется, я открою ее, — сказала она. — Я что, у вас на глазах должна это сделать?

    — Если не возражаете.

    — О’кей, входите. Но у меня не много времени.

    Я последовал за ней в гостиную.

    — Мне велено присовокупить, — произнес я, — наилучшие пожелания от президента президенту.

    — Ха! — рявкнула она, — Мне это нравится! Он просто прелесть!

    Она развязала золоченую тесьму на коробке и сняла крышку.

    — Я так и думала! — вскричала она. — Орхидеи! Как это прекрасно! Да их и не сравнить с этими малюсенькими цветочками, которые я нацепила!

    Я был настолько ослеплен обилием звезд у нее на груди, что и не заметил единственную орхидею, которую она прикрепила слева.

    — Я должна сменить украшение, — заявила она. — Президент наверняка захочет увидеть свой подарок на мне.

    — Несомненно, — сказал я.

    Чтобы вы лучше представили себе, как далеко выступала ее грудь, должен вам сказать, что, когда она потянулась, дабы открепить цветок, ее вытянутые руки едва коснулись его. Она повозилась с булавкой какое-то время, но никак не могла увидеть, что делает.

    — Страшно боюсь порвать свое нарядное платье, — сказала она. — Ну-ка, помогите мне.

    Она резко обернулась и ткнулась своей исполинской грудью мне в лицо. Я заколебался.

    — Ну же! — прогремела она. — Не могу же я тратить на это целый вечер!

    Я взялся за булавку и в конце концов сумел отстегнуть ее от платья.

    — А другую давайте прикрепим, — сказала она.

    Я отложил ее орхидею и бережно вынул из коробки свои цветы.

    — Булавки там есть? — спросила она.

    — Не думаю, — ответил я.

    Вот чего я не предусмотрел.

    — Все равно, — сказала она. — Пустим в дело вот эту.

    Она отстегнула булавку от своей орхидеи, и не успел я остановить ее, как она схватила три орхидеи, которые я держал в руках, и с силой проткнула белую ленту, стягивавшую стебли. Она проткнула ленту именно в том месте, где была спрятана моя маленькая капсула с “Сукой”. Булавка уперлась во что-то твердое и дальше не проходила. Она ткнула еще раз. И снова булавка уперлась во что-то металлическое.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки