LoveRead.info » Книги » Современная проза » 500 миль до тебя - Дженни Колган

500 миль до тебя - Дженни Колган

Книгу 500 миль до тебя - Дженни Колган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

254 0 12:01, 16-04-2021
500 миль до тебя - Дженни Колган
16 апрель 2021
Автор: Дженни Колган Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2021
0 0

Книга 500 миль до тебя - Дженни Колган читать онлайн бесплатно без регистрации

Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто позаботится о ней самой?.. Сильный стресс выбил ее из колеи, и тяжелые воспоминания не дают покоя. Чтобы сменить обстановку, Лисса с радостью хватается за возможность уехать из суетного Лондона в тихий уголок Шотландии… А в тихом уголке Шотландии, примерно в 500 милях севернее британской столицы, бывший военный фельдшер, а ныне медбрат патронажной службы Кормак принимает предложение переехать в Лондон по программе обмена для медицинского персонала.Итак, коллегам пришлось заочно познакомиться. Поменявшись местами, они поддерживают связь друг с другом, делятся профессиональным опытом, постоянно переписываясь по электронной почте, и… открывают для себя новую глубину чувств. Что же произойдет, когда Лисса и Кормак наконец встретятся?..Впервые на русском!
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 86
    Перейти на страницу:

    Хари кивнул с серьезным видом и в качестве доказательства ткнул пальцем в свой желтый комбинезончик.

    – Разве не видно, что они не братья? – спросила Зои, с улыбкой разливая чай.

    – Я видела двух близнецов смешанной расы, и они были совсем не похожи друг на друга, – ответила Лисса.

    – Серьезно?

    – Да. Удивительно, но факт.

    – Она точно поверила, что мы близнецы, Няня Семь, – вставил Патрик.

    Зои выразительно закатила глаза.

    – Ладно, к делу, – произнесла она. – Патрику пять лет.

    – С половиной!

    – Да, пять с половиной. Он младший брат Шеклтона, а Хари – его сводный брат. Разве Джоан вам не объяснила?

    – Просто сказала, что у вас тут все очень сложно, и опять уткнулась в книгу про болезни коров.

    – Джоан в своем репертуаре, – задумчиво произнесла Зои. – Но она права: все действительно непросто. Хари мой сын, а остальные – дети Рэмзи. Хотя нет, вроде бы получилось не так уж и сложно.

    – Зои и Рэмзи любят друг друга, – вставил Патрик. – Вот почему мы теперь точно близнецы.

    – Да! – громко подтвердил Хари и глубокомысленно кивнул.

    Зои порозовела.

    – Ну… – протянула она.

    Лисса улыбнулась:

    – Неужели вы забрались в такую даль ради мужчины?

    – Наоборот, – ответила Зои. – Сюда я забралась, чтобы сбежать от мужчины. А закончилось дело вот чем[11].

    – Ясно, – кивнула медсестра.

    Сконы оказались очень вкусными, но пора было уже переходить к делу. Лисса тщательно вымыла руки в старой раковине, большой и глубокой, а потом осмотрелась в поисках места, где лучше проводить вакцинацию.

    В кухню бочком зашла худенькая девочка с желтовато-бледным испуганным личиком.

    – Терпеть не могу, когда лечат, – сказала она.

    – Ты, Мэри, вечно всем недовольна, – возразил Шеклтон. – А что? Разве неправда?

    Зои бросила на него предостерегающий взгляд и обняла девочку.

    – Все хорошо, – тихо произнесла она. – Я здесь.

    – Надоели уже медсестры!

    – Уколы делают быстро. Зато потом не будешь болеть. Я же не хочу, чтобы ты подхватила корь.

    – Мама тоже не хотела.

    – Конечно. – Зои крепче прижала девочку к себе. – Ничего, прорвемся. Потом угощу тебя пирогом из магазина.

    Девочка заулыбалась.

    – Эй! – возмутился Шеклтон. – А как же пирог, который испек я?

    – Пирог из магазина! Пирог из магазина! – наперебой закричали малыши и захлопали в ладоши.

    Зои улыбнулась.

    – Извините, – произнесла она. – У нас тут всегда такой бедлам.

    Нет, на психиатрическую больницу Бедлам этот дом совсем не похож, мысленно возразила ей Лисса. Здесь очень уютно. В огромном кухонном очаге горит огонь, по кухне бродит большая собака, на стенах детские рисунки, играет музыка, на плите булькает рагу. Лисса даже невольно позавидовала этой семье.

    – Но вам здесь нравится, да? – спросила она, когда Зои повела всех в другую комнату, где было потише.

    – Очень, – искренне ответила Зои. – Еще как!

    Но тут она заметила выражение лица медсестры и добавила:

    – Честное слово, привыкла я далеко не сразу.

    – Я в Шотландии совсем ненадолго, но мне здесь тоже нравится.

    – Ну, тогда постарайтесь наслаждаться каждой секундой, – рассмеялась Зои. – Куда бы вас лучше отвести? Делать прививки на кухне негигиенично: собака, мука повсюду…

    Они вошли в красиво обставленную гостиную. Вдоль стен тянулись книжные шкафы. Зои рассадила детей на оттоманке со скользкой обивкой.

    – Рэмзи! – прокричала она, подойдя к подножию лестницы.

    Тут вниз спустился самый высокий мужчина из всех, кого встречала Лисса, и обнял жену за плечи.

    – Ах да, – со смущенным видом произнес он. – Я ведь собирался… Да. Точно.

    – У детей есть медицинские книжки? – спросила Лисса.

    Великан нахмурился:

    – Понимаете, в доме книг тысяч десять, есть и про медицину…

    Лисса достала из сумки три новенькие медицинские книжки – документы Хари оказались в полном порядке – и велела Зои и Рэмзи их заполнить. Тем временем малыши нетерпеливо переминались с ноги на ногу. Патрик от скуки стал задирать Мэри. Наконец она взяла с полки книгу и ушла подальше от брата, пристроившись на диванчике возле окна.

    – Близнецов в одну книжку записывать? – пошутил Рэмзи, заполняя графы.

    Жена сердито глянула на него:

    – Прекрати! Только хуже делаешь.

    – Да, мы близнецы! – объявил Патрик.

    Оба мальчика принялись маршировать по комнате с громкой песней. Зои повернулась к мужу, всем своим видом говоря: «А я предупреждала!»

    – Я готова, – объявила Лисса, проверяя шприцы.

    От веселья не осталось и следа. Повисла тишина. Шеклтон со вздохом закатал рукав. Все наблюдали, как он стоически вынес сразу две прививки. Патрик и Хари переглянулись.

    – Шеклтон совсем не отпускает нюни, – солидным басом прокомментировал Хари.

    – Не распускает нюни, – машинально поправила Зои. – В смысле – не плачет. Надо говорить: «Шеклтон не плачет». А то с этими вашими простонародными словечками папа вас не поймет.

    – Не-а, не поймет.

    Патрик поднял рукав футболки и с видом солдата, приговоренного к расстрелу, выставил перед собой руку.

    – Точно не буду плакать, – объявил он.

    Его маленькое личико сморщилось. Хари с интересом следил за происходящим. А когда дело было сделано, подошел к брату и деликатно смахнул с его лица слезинку. Потом с любопытством облизал палец.

    – Хари! – возмутилась Зои.

    Лисса порылась в сумке и вручила Патрику леденец без сахара.

    – Ух ты! – обрадовался малыш.

    Глаза у Хари стали круглые, как две монеты.

    – А мне леденец не дали, – тихо произнес Шеклтон.

    – Тебе уже тринадцать, – напомнила Лисса.

    Мальчишка просто высоченный. Увидев такого парня за рулем машины, она бы нисколько не удивилась.

    – Не думал, что существуют возрастные ограничения на леденцы, – возразил Шеклтон.

    Медсестра улыбнулась и достала еще один.

    – А я не хочу, – с гордым видом заявила Мэри.

    – Тогда можно мне два? – спросил Шеклтон.

    – Нет! – хором ответили все присутствующие взрослые.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки