LoveRead.info » Книги » Современная проза » Самый лучший папа - Мейв Бинчи

Самый лучший папа - Мейв Бинчи

Книгу Самый лучший папа - Мейв Бинчи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

408 0 08:15, 11-05-2019
Самый лучший папа - Мейв Бинчи
11 май 2019
Автор: Мейв Бинчи Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Самый лучший папа - Мейв Бинчи читать онлайн бесплатно без регистрации

Вчерашний алкоголик Ноэль неожиданно для самого себя становится отцом-одиночкой. К счастью, у него есть родители, друзья и девушка-сокурсница, готовая подарить свою любовь чужому младенцу и, кто знает, может быть, его папаше. Однако Мойра из службы опеки хочет отнять малышку у неблагонадежного, но безумно влюбленного... в собственную дочь отца. Удастся ли Ноэлю доказать, что он самый лучший папа, или крошка отправится в приют?
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 109
    Перейти на страницу:

    — Кто сегодня ее купал? — спросила она.

    — Я, — гордо ответила Лиза. — Тяжело купать ребенка одной — Фрэнки выскальзывает из рук. Но, кажется, она осталась довольна. Все время хлопала в ладоши.

    Фрэнки была чистой, сухой. Лиза присыпала детским тальком места, где чаще всего возникают опрелости. Ни к чему не придерешься.

    — Когда следующее кормление? — цедила Мойра.

    — Через час. На кухне молочная смесь и бутылочки простерилизованы.

    Снова никаких отклонений. Она проверила количество подгузников и детское белье — оно было чистым.

    — Не хотите кофе? — предложила Лиза.

    Прошлый раз Мойра наотрез отказалась от приглашения угоститься спагетти, но сейчас решила остаться.

    — Ой, вы знаете, я так устала. У вас нет ничего другого, посерьезнее? Я бы с удовольствием выпила бокал вина.

    Лиза с упреком посмотрела на нее.

    — Нет, Мойра. Мы не держим в доме алкоголь. Вы же знаете, что у Ноэля раньше с этим были проблемы, поэтому я ничего не могу вам предложить. Вы ведь знаете об этом — вы всегда раньше спрашивали и искали, не припрятали ли мы где-нибудь бутылку.

    Мойре стало неловко. Она так грубо попыталась разведать ситуацию с алкоголем. И вправду, она слишком подозрительна, как детектив, только проявляет подозрительность неумело.

    — Да, я совсем забыла, — соврала она.

    — Не думаю. Но мое предложение по поводу кофе остается в силе, — произнесла Лиза, поднимаясь из-за стола, на котором лежали бумаги и рисунки, и направляясь на кухню.

    — Я оторвала вас от чего-то?

    — Ничего страшного. Я рада, что вы пришли, — мне нужно отвлечься.

    — А где Ноэль?

    — Не знаю.

    — Он разве не сказал?

    — Нет. Мы не женаты и даже не встречаемся. Думаю, он у родителей.

    — И оставил ребенка на вас?

    — Он выделил мне комнату. Поэтому я с удовольствием помогаю ему с малышкой. С большим удовольствием, правда, — улыбнулась Лиза.

    — А почему вы ушли из дома? — Мойра снова переключилась на допрос.

    — Мы уже неоднократно обсуждали это, Мойра. Я говорила раньше и повторяю сейчас, что мой переезд связан с личными причинами. Я не подросток, который решил убежать из дома. Мне двадцать пять лет. Я ведь не спрашиваю вас, почему вы ушли из дома?

    — Это другое, — начала Мойра.

    — Я бы так не сказала. И честно признаться, я не думаю, что это как-то связано с делом Фрэнки. Я знаю, что вы должны курировать ее и у вас хорошо получается. Но я всего лишь жилец в этой квартире, который помогает хозяину. Мои личные обстоятельства не имеют к ребенку никакого отношения.

    Лиза отправилась на кухню и какое-то время возилась там.

    Мойра ломала голову, на какую тему можно безболезненно поговорить с Лизой, чтобы снять напряжение. Но не могла ничего придумать.

    — Я встретила Фиону Кэрролл. Мать Джонни.

    — Да что вы, — протянула Лиза.

    — Она сказала, что вы с Ноэлем отлично справляетесь с Фрэнки.

    — Ну… хорошо.

    — Она восхищалась вами.

    — Вас это удивляет? — резко спросила Лиза.

    — Нет, конечно, нет.

    — Хорошо. Послушайте, что я вам скажу. Я сама восхищаюсь Ноэлем. Все это свалилось на него как гром среди ясного неба. И он оказался очень сильным. И я не позволю никому оговаривать его — вы слышите? Никому.

    Лиза сейчас была похожа на тигрицу, защищающую своего детеныша.

    Мойра покивала головой, демонстрируя, что поняла и полностью согласна с Лизой.

    Следующий визит она нанесла семье, в которой престарелого отца пытались представить слабоумным. Мойра считала, что Джеральд в здравом уме. Одинокий и ранимый — да. Но не сумасшедший.

    Его дочь и зять добивались признания недееспособности и хотели, чтобы он переписал на них имущество, после чего они могли благополучно пристроить его в дом престарелых.

    Мойра была на стороне старика. Джеральд хотел доживать последние дни в собственном доме, и соцработник стала его спасительницей. После одной из бесед с зятем Мойра заподозрила, что у того крупные карточные долги, поэтому мужчине было на руку поскорее отделаться от тестя. Тогда они смогут продать старый дом и купить жилье поменьше.

    Но Мойра этого не допустит. Она сделала пометки и напишет письма в соответствующие инстанции. Замыслы зятя рушились, как карточный домик. Старик с признательностью смотрел на гостью.

    — С вами безопаснее, чем с телохранителем, — пролепетал Джеральд инспектору.

    Мойра была польщена. Она тоже так считала. Она похлопала его по руке.

    — Я пришлю к вам социального работника, который будет ухаживать и присматривать за вами. Вы сможете рассказывать ей, если кто-то попытается снова нарушить ваши права. Я также свяжусь с вашим доктором. Кажется, это доктор Кэрролл?

    — Раньше я наблюдался у доктора Хэта, — проворчал Джеральд. — Доктор Кэрролл, конечно, отличный парень, но годится мне во внуки. Понимаете, о чем я? Доктор Хэт по возрасту ближе к моему поколению.

    — А где он теперь? — спросила Мойра.

    — Он время от времени подрабатывает в больнице, когда не хватает персонала, — грустно ответил старик. — Мне его не хватает.

    — Я найду его, — пообещала Мойра и отправилась прямиком в медицинский центр, который находился в конце Сент-Иарлаф-Крещент.

    Там она застала доктора Кэрролла и заговорила с ним о Джеральде.

    — Мне кажется, он вполне здоров и адекватен.

    — Его семья считает иначе. — Мойра была немногословна.

    — Да, похоже, что так. Его зять готов на все, чтобы прибрать к рукам дом.

    — Я того же мнения, — согласилась Мойра. — Я хотела спросить — доктор Хэт практикует выезды на дом?

    — Не думаю. Он ушел на пенсию, но по-прежнему помогает нам, когда не хватает рук. А почему вы спрашиваете?

    Впервые в жизни Мойра потрудилась подобрать правильные слова.

    — Джеральд очень высоко оценивает ваш профессионализм и отношение, доктор. И говорил мне об этом не раз. Но мне кажется, что доктор… э-э-э… Хэт больше подходит ему по возрасту.

    — Он же лет на пятнадцать старше Хэта!

    — Да, но у вас с ним разница в пятьдесят лет, доктор.

    — Хэт очень хороший человек. Думаю, он мог бы навещать вашего Джеральда время от времени. Я попрошу его.

    — А если я попрошу?

    Мойра привыкла иметь дело с людьми, которые всегда искренне обещали что-то, но почему-то этого не делали.

    — Пожалуйста. Я дам его адрес.

    Для Деклана Кэрролла так даже проще. Эта Тирни старательно выполняет свои обязанности и очень настойчива. Как жаль, что она ополчилась против бедняжки Ноэля, который из кожи вон лезет, чтобы доказать свое право быть отцом.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки