LoveRead.info » Книги » Современная проза » Жестокие игры - Джоди Пиколт

Жестокие игры - Джоди Пиколт

Книгу Жестокие игры - Джоди Пиколт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 18:16, 08-05-2019
Жестокие игры - Джоди Пиколт
08 май 2019
Автор: Джоди Пиколт Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Жестокие игры - Джоди Пиколт читать онлайн бесплатно без регистрации

Кумир одноклассниц Джиллиан не привыкла себе в чем-то отказывать, ведь ее отец — богатый и влиятельный бизнесмен. В город недавно приехал Джек Сент-Брайд, бывший учитель, только что отбывший наказание за изнасилование несовершеннолетней. Темное прошлое Джека пугает и интригует Джиллиан. Ей все равно, что она ученица, а он — зрелый мужчина.Своевольная девчонка отправляется с подругами в лес, чтобы совершить колдовской ритуал и приворожить Джека. И вдруг встречает там его самого! А на следующее утро городок всколыхнула шокирующая новость — в лесу была изнасилована школьница.В ходе расследования начинают открываться страшные тайны жителей городка. Отец Джиллиан не подозревал, что его дочь — совсем не та милая и беззащитная девочка, какой он ее знает…
    1 2 3 ... 133
    Перейти на страницу:

    — Какого цвета твой круг? — спросила Джиллиан у Челси.

    — Голубой.

    — А ваш?

    Мэг закрыла глаза.

    — Розовый.

    — А мой серебристый, — пробормотала Уитни.

    — Чистое золото, — сказала Джиллиан.

    Теперь все сидели с закрытыми глазами. За прошлый год они поняли: необязательно открывать глаза, чтобы видеть. Подружки не двигались, их разум сосредоточился лишь на этой силе, пока одна за другой разноцветные змеи окружали их, брали в плотное кольцо, запечатывали внутри его.


    — Только не это! — вздохнула Делайла, когда Эдди затащила Роя в кухню.

    — Только твоих нравоучений не хватало!

    Эдди крепче стиснула зубы, когда отец споткнулся о ее ногу и чуть не упал.

    — Кого я вижу? — обрадовался Рой, оглядевшись. — Делайлу, самую красивую повариху в Нью-Хэмпшире!

    Эдди удалось втолкнуть отца на первую ступеньку узкой лестницы, ведущей наверх в его комнату.

    — Хло не безобразничала? — через плечо спросила она.

    — Нет, дорогая, — вздохнула Делайла. — Какое там безобразие!

    Исключительно силой воли Эдди удалось подняться с Роем по лестнице.

    — Папа, может быть, присядешь? — негромко предложила она, подводя его к потертому креслу, которое, сколько Эдди себя помнила, всегда стояло на этом месте.

    Она чувствовала запах тушеного мяса, которое приготовила на обед Делайла. Запах просачивался через пол, через нити ковра: морковь, телятина (задняя часть), тимьян… В детстве она верила, что запахи кухни стали такой же неотъемлемой частью ее организма, как кровь и кости. Раньше и ее отец был таким. Но вот уже несколько лет, как он не становится к плите. Неужели он страдает от фантомной боли, как человек, потерявший жизненно важный орган? Неужели он пьет, чтобы заглушить эту боль? Эдди наклонилась к отцу.

    — Папа, — прошептала она.

    Рой прищурился.

    — Девочка моя…

    Из ее глаз брызнули слезы.

    — Ты должен помочь мне. Закусочная… Там слишком много работы, я сама не успеваю. Мне нужен ты.

    — Ох, Эдди, прекрати!

    — Просто посиди на кассе. В кухню даже заходить не придется.

    — На кассе я тебе ни к чему. Ты просто хочешь, чтобы я был у тебя на глазах.

    Эдди залилась краской.

    — Неправда!

    — Да ладно. — Он накрыл ее руку ладонью. — Приятно осознавать, что кому-то не все равно, что со мной.

    Эдди открыла было рот, чтобы произнести слова, которые должна была сказать отцу много лет назад, давным-давно, когда умерла мама, но она была так занята тем, чтобы удержать закусочную на плаву, что не заметила, как отец тонет.

    И сейчас ей помешал телефонный звонок. Звонила Делайла.

    — Спустись, — попросила она. — Говоришь, плохой день? Это были только цветочки.


    — Ты что-то сказал?

    Водитель такси встретился с Джеком взглядом в зеркале заднего вида.

    — Нет.

    — А этот городишко не навевает никаких воспоминаний?

    Джек солгал водителю — еще одна ложь в длинной череде других? — признавшись, что не помнит названия города, куда направляется, но дорога № 10 проходит прямо по его середине. Он сказал, что узнает его, как только увидит главную улицу.

    Сейчас, сорок минут спустя, он смотрел в окно. Они проезжали по городку, небольшому, но на вид зажиточному, с белой новоанглийской церковью с колокольней. Женщины в сапогах для верховой езды спешили за покупками в магазин. Все это так сильно напоминало Лойал, что Джек покачал головой:

    — Нет, не этот.

    Ему необходимо было место, где он мог бы хоть ненадолго исчезнуть. Место, где он мог бы решить, как жить дальше. Пойти преподавать — теперь об этом не могло быть и речи. Но учить детей — единственное, что он умел делать. Он четыре года проработал в академии Уэстонбрук. Невероятно большой временной отрезок, чтобы можно было не упоминать о нем во время собеседования на соискание места в любой смежной области. Даже управляющий в «Макдоналдсе» может спросить его о судимости.

    Такси ехало по шоссе, и Джек задремал. Ему приснился сокамерник, с которым они работали на ферме. Девушка Альдо часто приезжала в Хейверхилл и оставляла для него в поле настоящее богатство: виски, суп и растворимый кофе. Однажды она уселась голая на одеяло, дожидаясь, пока Альдо подъедет на тракторе.

    — Поезжай медленнее, — говаривал Альдо, когда они убирали урожай. — Никогда не знаешь, что найдешь…

    — Впереди Сейлем-Фоллз! — разбудил Джека голос водителя.

    Большими синими буквами на указателе значилось название городка и сообщалось, что здесь расположен завод «Дункан фармасьютикалз». В центре находился парк, который украшал памятник, сильно накренившийся влево, как будто его протаранили сбоку. Банк, универсальный магазин и городская управа выстроились вдоль парка — все здания аккуратно выкрашены, тротуары очищены от снега. На углу — вот уж нелепость! — стоял старый железнодорожный вагон. Когда такси повернуло, чтобы объехать парк, поскольку движение здесь было односторонним, Джек вгляделся внимательнее и понял, что это закусочная.

    В окне виднелась небольшая вывеска.

    — Останови, — попросил Джек. — Приехали.


    Харлан Петтигрю сидел за стойкой бара перед глубокой тарелкой с тушеным мясом. Поверх галстука-бабочки он засунул салфетку, чтобы не испачкаться. Но вот его глаза забегали по закусочной, метнулись к часам.

    Эдди толкнула вращающиеся двери.

    — Мистер Петтигрю… — начала она.

    Мужчина вытер рот салфеткой и встал.

    — Пора.

    — Сперва я должна вам кое-что сказать. Понимаете, у нас кое-какое оборудование вышло из строя…

    Петтигрю нахмурил брови.

    — Понятно.

    Внезапно двери распахнулись. Вошел мужчина в потрепанной одежде. Он, похоже, замерз и заблудился. Его туфли, совершенно не предназначенные для такой погоды, оставляли на линолеуме лужицы. Он заметил на Эдди розовый фартук и направился прямо к ней.

    — Прошу прощения, хозяин у себя?

    Услышав его голос, Эдди подумала о кофе, крепком, черном и насыщенном, который бы затронул все ее рецепторы.

    — Это я.

    — Ох! — Он, похоже, удивился. — Что ж, я здесь потому, что…

    На лице Эдди заиграла широкая улыбка.

    — Потому что я вас вызывала! — Она схватила его за руку, стараясь не обращать внимания на то, что мужчина застыл от удивления. — Я как раз говорила мистеру Петтигрю из отдела здравоохранения, что мастер вот-вот приедет и починит наш холодильник и посудомоечную машину. Проходите прямо туда.

    1 2 3 ... 133
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки