LoveRead.info » Книги » Современная проза » Ледяное озеро - Элизабет Эдмондсон

Ледяное озеро - Элизабет Эдмондсон

Книгу Ледяное озеро - Элизабет Эдмондсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

351 0 02:15, 11-05-2019
Ледяное озеро - Элизабет Эдмондсон
11 май 2019
Автор: Элизабет Эдмондсон Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2007
0 0

Книга Ледяное озеро - Элизабет Эдмондсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Сколько загадок хранит история двух старинных дворянских семей с севера Англия? Что связывает их - любовь или преступление, дружба или предательство? О чем здесь не принято упоминать - и о чем необходимо и вовсе молчать? Как влияют секреты прошлого на судьбы представителей нового поколения, впервые за долгие годы собравшихся близ одетого льдом озера, разделяющего их поместья? Молодая женщина снова и снова пытается отыскать ответы на эти вопроси, еще не понимая, что некоторым тайнам лучше бы никогда не всплыть на поверхность...
    1 2 3 ... 122
    Перейти на страницу:

    — Утренние газеты, сэр. Я отметил одну-две заметки, на которые вам стоит взглянуть.

    — Спасибо, Чарлз, — ответил Сол, не отрывая взгляда от окна.

    Чарлз кашлянул. Сол повернул к нему голову.

    — В чем дело?

    — Озера замерзают, так пишут в «Таймс».

    — Озера? Какие озера? О чем вы? О Канаде? О Соединенных Штатах?

    — Ваше озеро, сэр. Я полагал, вам будет интересно.

    — Мое озеро?

    — В Уэстморленде.

    — Я просмотрю газеты через минуту.

    — Вот эти письма также требуют вашего внимания.

    — Оставьте их на столе.

    — Будут еще какие-нибудь распоряжения?

    — Нет-нет… А что?

    — Если я не понадоблюсь вам некоторое время, то схожу на Даунинг-стрит[9]и заберу письма из секретариата кабинета министров.

    — Разве они не могут послать курьера?.. О… хорошо, отлично.

    Сол подождал, пока дверь за секретарем закрылась, и ринулся к своему столу, схватив газету. Проигнорировав беспорядки в Турции (проклятие, в этой Турции всегда беспорядки!), тревожные новости с Дальнего Востока и напряженную обстановку в Испании, Чарлз, этот наглый молодой осел, отогнул газету на той странице, где была помещена сделанная с воздуха фотография заснеженных гор, возвышающихся над — о, такой знакомой! — гладью воды, сверкающей в ледяном великолепии.

    Сол прочитал заголовок и текст, сопровождающий фото. Потом швырнул газету на стол и, скрестив на груди руки, вернулся к окну. У него возникло странное чувство, что в нем сосуществуют два человека. Один — в официальном черном пиджаке и серых полосатых брюках, с бледным лицом и аккуратно приглаженными волосами государственного мужа. Другой пребывал за три сотни миль отсюда — этот был в твидовом костюме[10], коричневых ботинках и на коньках, волосы растрепаны ветром, щеки горят на холоде.

    Он протянул руку к телефону и снял трубку:

    — Будьте добры, соедините меня с миссис Ричардсон.

    Через минуту телефон пронзительно зазвонил.

    — Джейн? Я отменяю рождественскую поездку в избирательный округ. Мы отправляемся на север. Позвони маме и скажи, что мы приезжаем. После выходных, я полагаю. На машине. Поручаю все приготовления тебе.

    Сол положил трубку на рычаг, пересек комнату, снял с вешалки пальто, надел, обмотал вокруг шеи мрачный темный шарф и со шляпой-котелком в руке вышел из комнаты.

    — Я вернусь… о… примерно к четырем, — произнес он, минуя женщину с похожим на каравай лицом, заседающую за огромных размеров пишущей машинкой. — Велите Чарлзу заняться теми бумагами. Нет, со мной нельзя будет связаться.

    Сол шагнул в коридор и двинулся в сторону лифтов. Он не хотел покидать Лондон, не повидавшись с Мэвис.

    Глава третья

    Лондон, Найтсбридж[11]


    Длинные гудки в телефонной трубке тянулись бесконечно. Джейн Ричардсон воспринимала происходящее на другом конце провода так же явственно, как если бы находилась там сама. Как пронзительно звенят телефоны в «Уинкрэге», настойчиво рассыпая свои тревожные трели по всему дому: в большом холле, в буфетной у Роукби, в кабинете Генри, в гардеробной у Каролин.

    Наконец на середине звонка трубку сняли, и Джейн услышала резкий, неприятный голос с французским акцентом:

    — Алло?!

    — Кто это? — раздраженно спросила Джейн.

    — Липп.

    — Липп… Мне следовало бы догадаться… Почему вы отвечаете на звонки?

    — Потому что большее некому. Это миссис Сол?

    Как же она ненавидела, когда ее называли миссис Сол!

    — Липп, после стольких лет службы вам, безусловно, известно… Когда отвечаете на звонок — если уж вынуждены это делать, — соблаговолите называть сначала номер, а не просто говорить «алло». Это бессмысленно. Человека могут ошибочно соединить с кем угодно. Я не понимаю также, почему вы должны снимать трубку. Где Роукби? Вам положено знать. — Конечно же, Липп знает, она всегда знает, кто где находится.

    — Роукби помогает сэру Генри с генератором.

    — О, право же! Это весьма прискорбно.

    «Господи, почему человек такого возраста и общественного положения, который вдобавок держит полный штат прислуги, обязан лично заниматься генератором?» — с досадой думала Джейн. Это выше ее понимания.

    — Пожалуйста, пойдите и сообщите леди Ричардсон, что я хотела бы с ней поговорить.

    Последовал глухой звук — Липп опустила трубку на стол. Джейн услышала удаляющееся цокание каблуков: горничная ее свекрови поднималась по ступенькам. Видимо, она оставила трубку слишком близко к краю стола, потому что послышались шорох и глухой стук, а затем несколько повторных громких ударов. Трубка явно болталась на шнуре, ударяясь о ножку стола. Вскоре в ней послышались противный хруст, новые стуки и удары, и Джейн услышала голос Каролин:

    — Джейн?

    — Мне здесь положить трубку, миледи? — вклинился голос Липп.

    — Да! — одновременно воскликнули Джейн и Каролин.

    Бамц!

    — Эта ужасная женщина! — сквозь зубы пробормотала Джейн.

    — Ты что-то сказала? Ничего? Я отчетливо слышала, как ты что-то произнесла. Впрочем, не важно. Как себя чувствует Сол?

    — Прекрасно. Он хочет, чтобы мы приехали в «Уинкрэг» на Рождество.

    Из трубки донеслись холодные, твердые, как кристалл, интонации Каролин. Столь ясные и отчетливые, несмотря на расстояние, будто она стояла перед ней собственной персоной. Голос Каролин всегда так звучал по телефону.

    — Я вас ожидала. Когда вы прибудете?

    — Сол пока не решил. Он намерен ехать на машине, так что захочет выбраться из Лондона заблаговременно, пока не начались рождественские дни. Наследующей неделе я дам вам знать. Полагаю, на этой неделе приезжает на каникулы Утрата? А кто еще будет?

    — Эдвин хочет убедить Аликс приехать.

    — Аликс! Господи помилуй, после такого перерыва? Вы получали от нее какие-то известия?

    — Я получала известия о ней, чего было вполне достаточно. Впечатление, что она попала в неподходящую компанию.

    — Аликс достаточно взрослая, Каролин, чтобы самой решать, какая компания для нее подходящая, а какая нет. Она уже не ребенок. Если вы станете наседать на нее, как только она ступит на порог «Уинкрэга», то может получиться, что она сразу повернется и уедет. Я бы на ее месте так и сделала.

    1 2 3 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки