LoveRead.info » Книги » Современная проза » Схема полной занятости - Магнус Миллз

Схема полной занятости - Магнус Миллз

Книгу Схема полной занятости - Магнус Миллз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

297 0 15:12, 11-05-2019
Схема полной занятости - Магнус Миллз
11 май 2019
Автор: Магнус Миллз Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Схема полной занятости - Магнус Миллз читать онлайн бесплатно без регистрации

"- Хотя вот еще что, - сказал он, пошелестев бумажками в папке. - Я тут просматривал ваш ежедневный пробег за декабрь. Судя по этим записям, в среду, четвертого, вы сделали шестьдесят три мили, в четверг, пятого, - шестьдесят три мили, а в пятницу, шестого, - один миллион двенадцать тысяч двадцать две мили. Куда вы ездили в тот день?.." Один из самых ярких представителей современной британской литературы "черный юморист" Магнус Миллз знает, о чем пишет. Восемь лет он строил ограды, двенадцать лет - водил автобус. В 1998 году его первый роман "Загон скота" вошел в шорт-лист Букеровской премии. Русскому читателю Магнус Миллз близок как никому другому. Похождения бригады незадачливых строителей оград в "Загоне скота" - это Кафка, Беккетт и Веничка Ерофеев в одном загоне. "Схема полной занятости" - месть прекрасному будущему, на которое мы все возлагали большие надежды. Роман "Схема полной занятости" публикуется на русском языке впервые.
    1 2 3 ... 39
    Перейти на страницу:

    – Надеюсь, вы сказали ему нет?

    – Вообще-то не сказал, – ответил Уоттс. – У нас на заднем дворе одна простаивает, не так ли, Кевин?

    – Ну, – поступил ответ. – Хотя ею давненько не пользовались.

    – Это ничего, – сказал Уоттс. – Там, наверное, только подмазать чуть-чуть. Сгоняй-ка за ней, а?

    – Иду.

    Кевин побрел на мрачные задворки здания, а я повернулся к Уоттсу.

    – Это значит, что мы должны заехать в «Веселый парк»?

    – Конечно, вы должны заехать в «Веселый парк», – объявил он, извлекая из кармана рейсовое расписание и отыскивая нужную страницу. – Да, это ваш последний пункт.

    – А мы надеялись его сегодня совсем пропустить, – сказал я.

    – Совсем пропустить?

    – Потому что всю неделю туда ничего не возили.

    – И ничего там не забирали, – добавил Джордж. – Последний отрезок мы ездили порожняком.

    Краем глаза я заметил какое-то движение, и в тот же миг сообразил, что к нам присоединился Хоскинс. Все утро он провел на погрузочном дворе и теперь был облачен в полный комплект, включая черное пальто и черную фуражку с высокой тульей. Уоттс же был по инструкции одет в черную куртку для ношения в помещении. Ощущая взаимную поддержку, начальники с очевидным недоверием воззрились на меня.

    – Сколько ты уже в Схеме? – спросил Уоттс.

    – Лет пять, – ответил я.

    – Ну так вот, – сказал он. – Тебе отлично должно быть известно, что нельзя пропускать пункты заезда лишь потому, что тебе этого хочется.

    – Но я подумал: может, кто-нибудь подпишет нам карточку, раз все спокойно.

    – Кого ты имеешь в виду под «кем-нибудь»?

    – Да фиг знает.

    – Например, мистера Гослинга?

    – Нет, разумеется, нет.

    – А кого тогда?

    – По обстоятельствам.

    Повисло долгое молчание: Уоттс стоял, медленно и сокрушенно покачивая головой, словно ему напомнили о некой древней невыносимой трагедии. Хоскинс тем временем как-то отвернулся – очевидно, лишь для того, чтобы со скорбной миной оглядеть погрузочный двор.

    – Послушай, – наконец изрек Уоттс. – В «Веселом парке» нужна тележка с поддоном, а вы единственные едете сейчас отсюда туда. Если вам сегодня хотелось свернуться раньше, об этом можно забыть.

    – Ну ладно. – Я пожал плечами. – Но попытаться стоило, правда?

    – Но не с нами, – ответил Хоскинс, прервав наконец властное молчание. – Совершенно определенно не с нами.

    И без дальнейших разговоров парочка подчеркнуто медленно зашагала в свою берлогу. Хоскинс скрылся внутри первым, за ним – Уоттс: перед тем, как закрыть дверь, он окинул нас последним значительным взглядом.

    – Иногда им кажется, что они лучше всех, да? – пробурчал Джордж.

    – Ну, – согласился я.

    – А когда им самим что-нибудь нужно, они, конечно, паиньки.

    Последние слова утонули в кошмарном визге, донесшемся изнутри. Кевин возвращался с лишней тележкой.

    – Весело им будет с ней в «Парке», – сказал он. – Похоже, ею год не пользовались.

    – А зачем им вообще тележка? – спросил я. – У них же много погрузчиков.

    – А вдруг авария? – объяснил Кевин. – Всем разослали циркуляр, где говорится, что в каждом депо должна быть по меньшей мере одна ручная тележка, на всякий случай.

    – На случай чего?

    – Про это не сказано.

    – Ладно, – ответил я. – Раз надо, значит, надо. Расписываться нужно?

    – Лучше распишись. А то официально она никуда не поедет.

    Поэтому я подписал Кевину накладную, мы загрузили тележку в фургон, закрепили ее и задвинули дверь. Через минуту мы с Джорджем уже выезжали из «Ватного города», и в нас кипело раздражение. Вмешательство Уоттса эффективно преобразовало приятную дневную прогулку в гонку на время, и что хуже всего – этого так легко было избежать. В «Веселом парке», совершенно очевидно, никакой срочности в тележке не наблюдалось. Когда позвонил Боб Литтл, Уоттсу требовалось всего лишь отбрехнуться от него до следующего дня, а то и до следующей недели. Вот надо было вместо этого навязывать тележку нам, да еще и сразу, чтобы все наши тщательно разработанные планы пошли коту под хвост. С самого обеда мы взяли приятный темп – загружали нас не быстро, и с Кевином мило поболтали. Потом мы собирались неспешно заехать в «Блэквелл» – как раз к чаю. А эта непредусмотренная задержка из-за ручной тележки с поддоном теперь означала, что весь день нам придется носиться как подпаленным, лишь бы все успеть по графику!

    – Типично, – сказал я, когда, миновав проходную, мы прибавили газу. – Как это паскудно типично!

    – Не забывай, мне еще с Осгудом переговорить надо, – сказал Джордж.

    – Так быстрее давай. Долго околачиваться мы там не сможем, если хотим все закончить вовремя, правда?

    Он, видимо, хотел как-то возмутиться, но вместо этого замолчал и уставился на одинокий тортик, по-прежнему лежавший на приборной доске.

    Так и начался у нас последний пробег к депо «Блэквелл». Мне очень не хотелось опаздывать, раз это не планировалось, поэтому я гнал несчастный «УниФур» через полдюжины янтарных огней и на Кольцевую. Оттуда – на запад, в потоке машин, который, по счастью, оказался довольно редким. К тому моменту, как мы снова проехали мимо «Пекарни Сандро», уже закрытой, сбившийся график более-менее восстановился, хотя все равно приходилось жать на газ, примерно как и прежде.

    – Никакой мощи у этих штуковин! – пожаловался я, перекрикивая вой агонизирующего двигателя. – Вторая скорость слишком маленькая, а третья – слишком большая!

    – И слишком шумные! – крикнул Джордж.

    – Чего?!

    Когда мы наконец прибыли в «Блэквелл», настроение у меня немного поднялось, и я притормозил в углу погрузочной площадки, чтобы Джордж со своим тортиком выпрыгнул. На рампе Лен разговаривал с Биллом Харпером. Похоже, они только закончили грузить фургон Билла. Задним ходом я пристроился в очередь за ним, и тут заметил, что у него на откидном сиденье расположился какойто тип и что-то строчит в блокноте. Кинул на меня взгляд, когда я вылез из кабины и направился к ступенькам, но писать не перестал. Я подошел к Биллу – Лен куда-то пока испарился.

    – Здорово, старина, – сказал я. – Кто это у тебя в кабине?

    – Да это новый парень, учится, – ответил Билл. – Решил все досконально изучить, все повороты и названия депо записывает. Я ему говорю: через неделю у тебя все от зубов отскакивать будет все равно, а он не слушает.

    – Ну так и пусть тогда пишет.

    – Ага.

    – А где он будет располагаться?

    – В «Долгом плесе».

    – Повезло.

    – Нам всем повезло.

    1 2 3 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки