LoveRead.info » Книги » Современная проза » Джем и Дикси - Сара Зарр

Джем и Дикси - Сара Зарр

Книгу Джем и Дикси - Сара Зарр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

359 0 08:00, 06-06-2020
Джем и Дикси - Сара Зарр
06 июнь 2020
Автор: Сара Зарр Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2019
0 0

Книга Джем и Дикси - Сара Зарр читать онлайн бесплатно без регистрации

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 59
    Перейти на страницу:

    – Ты можешь оставить его тут. Мы за ним присмотрим.

    – Ну уж нет, спасибо.

    Я успеваю провести в туалете всего несколько секунд, прежде чем Дикси влетает туда вслед за мной.

    – Что ты творишь, Дикс? – Я поворачиваюсь к ней, не прекращая тереть пропахшие сигаретным дымом пальцы.

    – Просто заглянула убедиться, что ты не сбежишь через окно, прихватив с собой все деньги.

    – Я не об этом. – Выключив воду, я нажимаю кнопку сушилки для рук. – Ты любишь уток? Ты вегетарианка? И мы оплатим весь заказ? Да что ты вообще…

    Дверь с грохотом распахивается, и в туалет заходит женщина с короткими седыми волосами. Склонившись над раковиной, она включает воду. Мы тут же замолкаем, как по команде. Чуть помедлив, Дикси заходит в одну из кабинок. Кажется, ничего толкового я от нее точно не добьюсь. Развернувшись на каблуках, я толкаю дверь и покидаю уборную.

    Как только я возвращаюсь на свое место, Кип подается ко мне, опираясь локтями на столик:

    – Знаешь, что по-настоящему смешно?

    «Ничего, – думаю я. – Абсолютно, совершенно ничего. Мне не смешно уже очень долго».

    – Что?

    – Твоя сестра уверена, что я парень. Зуб даю!

    Наши глаза встречаются, и я вдруг понимаю абсолютно все, что происходило за этим столиком. До меня наконец-то доходит, что же делала Дикси. Флирт, вранье, попытки казаться лучше, чем она есть, – повседневный набор ее уловок. Мы смеемся, и всего на секунду засевшее в моей груди одиночество отступает.

    – Как думаешь, мне стоит ей рассказать? – спрашивает Кип.

    Я пожимаю плечами и ставлю рюкзак поближе к стене:

    – Делай что хочешь, мне без разницы.

    Бросив беглый взгляд на дверь туалета, Кип продолжает:

    – Знаешь, а ведь у меня тоже есть сестра. И два брата.

    – Вы хорошо ладите?

    – Не сказала бы. Сестра вечно орет на меня из-за моего имиджа. Она хочет, чтобы я одевалась и вела себя как девчонка. Это, – Кип показывает на себя пальцем, – противоречит всем ее понятиям о нормальности. Если бы ты увидела меня несколько месяцев назад, ты бы вряд ли меня узнала. У меня были длинные волосы. А еще я носила шорты для йоги и эти дурацкие маленькие топики, прямо как у моей сестры. Людям не нравится, когда ты меняешься. Они этого не понимают. – Вытащив из сахарницы несколько кусочков рафинада, Кип раскладывает их на столе в ровную белую линию. – Братья тоже злятся. Они думают, что я пытаюсь быть похожей на них. А это не так, уж поверь мне. В список моих жизненных целей это точно не входит… – Кусочки сахара скользят под ее пальцами, образовав круг.

    – Дикси тоже вечно зла на меня из-за… – Я осекаюсь. Дикси злится на меня из-за родителей. Дикси злится на меня из-за денег. На каждую ее вспышку гнева приходится одна из миллиона никак не зависящих от нас двоих причин. – На самом деле дело не только в ней. Мы постоянно ссоримся. В основном из-за вещей, которые нас никак не касаются.

    Из уборной наконец-то показывается Дикси. Похоже, там она тщательно приводила себя в порядок: от разводов туши на щеках не осталось и следа, а волосы снова аккуратно зачесаны. Мы с Кип многозначительно переглядываемся, с трудом сдерживая смех.

    – Что-то не так? – спрашивает сестра, придвигаясь к Кип.

    – Ничего, все в порядке.

    Когда на столе наконец-то появляется еда, Дикси придвигает к Кип свою картошку, а сама тянет руку к ее тарелке начос с такой непосредственностью, будто они уже успели стать лучшими друзьями. Пожав плечами, я откусываю кусочек гамбургера. Что ж, не так плохо. Но он явно хуже, чем тот, что я ела в отеле.

    – Ну что, расскажете, что у вас случилось? – начинает Кип. – Как вас занесло на острова?

    – Мы в бегах, – заговорщически шепчет Дикси.

    Кажется, в эту секунду я могла бы испепелить ее взглядом, но она на меня даже не смотрит.

    – Мы просто решили немного оторваться, – вмешиваюсь в беседуя. – Взять пару выходных.

    Улучив момент, Кип незаметно отодвигает свою тарелку с начос подальше от сестры.

    – На самом деле Джем меня похитила, – как ни в чем не бывало щебечет Дикси. – Она посадила меня в автобус, заставила врать маме. И она ни за что не отпустит меня, пока не получит от меня то, что ей, вообще-то, не принадлежит.

    И тут до меня доходит. Она осознанно выводит меня из себя. Пытается разозлить, испугать, получить хоть какую-то реакцию. Но что она пытается доказать этим? И кому? Впрочем, какая разница! Уставившись на банку с карандашами, я пересчитываю их один за другим. Впервые за эти дни я считаю что-то, кроме этих проклятых денег. Если бы я могла выбирать, я бы с превеликим удовольствием предпочла карандаши. Их, кстати, оказывается всего восемь. Видимо, придется пересчитывать их снова и снова, чтобы не выдать свое волнение во время этого разговора.

    – У нас дома кое-какие проблемы, – произношу я, сосредоточившись на заточенных разноцветных стержнях.

    Кип только кивает:

    – У меня тоже будут кое-какие проблемы дома, если я не вернусь туда как можно скорее. Вас подбросить? Моя машина припаркована как раз у терминала.

    Дикси наконец-то смотрит на меня, и в ее взгляде невозможно прочесть ничего, кроме ехидства.

    – Спрашивай у Джем. Это она у нас звезда этого шоу. Я – лишь ее невинная жертва.

    Я пересчитываю карандаши еще раз.

    – Кип, ты не знаешь какой-нибудь отель неподалеку, в который можно попасть с фальшивыми правами и наличкой?

    Меня окончательно перестает волновать, что подумает о нас Кип. Все, что она знает, – что у нас битком набиты карманы. Вероятно, она уже приняла нас за избалованных богатеньких детишек, что неудивительно. Кто еще может расхаживать по незнакомому острову в новой, с иголочки, одежде и сорить деньгами направо и налево? Я с трудом сдерживаю смех при одной мысли об этом.

    Немного подумав, Кип отвечает:

    – Да, есть тут один. Не совсем отель, скорее мотель. Мне даже не придется вас подвозить: мы проходили его на пути сюда. – Потянувшись к банке, Кип выуживает один из карандашей, зеленый, которому я мысленно успела присвоить седьмой номер, и что-то быстро пишет на уголке одного из листов бумаги. – Это мой номер. Наберите, если вам что-то понадобится, ребята.

    Она аккуратно отрывает уголок, явно намереваясь протянуть его мне, но Дикси оказывается проворнее.

    Закончив с едой, мы с Кип поднимаемся и начинаем потихоньку собираться, пока Дикси занята оплатой заказа. Дождь успел закончиться, и плотная пелена облаков расступилась, открыв краешек голубого неба.

    – Знаешь, хоть ты и мечтаешь жить в городе, – говорю я Кип, пока мы спускаемся вниз с холма, – но мне кажется, что жить на острове намного приятнее. Здесь невероятно красиво.

    – Да, здесь и правда красиво. Но на острове ты чувствуешь себя в клетке. Тем более когда никто из местных тебя не понимает. Ненавижу это чувство.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки