LoveRead.info » Книги » Современная проза » Повелитель мух - Уильям Голдинг

Повелитель мух - Уильям Голдинг

Книгу Повелитель мух - Уильям Голдинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

750 0 01:33, 08-05-2019
Повелитель мух - Уильям Голдинг
08 май 2019
Автор: Уильям Голдинг Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2008
0 0

Книга Повелитель мух - Уильям Голдинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Дети на необитаемом острове. Зверь, прячущийся везде – и нигде. Или, может быть, Зверь внутри нас?Литература с большой буквы. Теперь уже, наверное, классика – книга издана первый раз в 1954-м году. Переведена на русский, если не ошибаюсь, в 1962-м. Сейчас, как выясняется, ее непросто найти в продаже, что очень жаль – такие книги должны быть в библиотеке у каждого. Надеюсь, вы со мной согласитесь.
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49
    Перейти на страницу:

    – Я созываю собрание.

    Ни звука.

    Роджер взял камешек и запустил в близнецов, целясь мимо. Они отпрянули, Сэм чуть не свалился в воду. В теле Роджера уже бил темный источник силы.

    Ральф снова сказал – громко.

    – Я созываю собрание.

    Он пробежал взглядом по дикарям:

    – Где Джек?

    Дикари переминались, советовались. Раскрашенное лицо сказало голосом Роберта:

    – Он охотится. И он не велел нам тебя пускать.

    – Я пришел к вам из-за огня, – сказал Ральф. – И насчет Хрюшиных очков.

    Группка перед ним сомкнулась, и над ней задрожал смех, легкий, радостный смех, эхом отлетавший от высоких скал.

    Позади Ральфа раздался голос:

    – Тебе чего от нас надо?

    Близнецы метнулись из-за спины Ральфа и встали перед ним. Он рывком повернулся. Джек, узнаваемый по рыжим волосам и повадке, шел из лесу. По бокам преданно трусили двое охотников. Все трое были размалеваны зеленой и черной краской. Позади них, на траве, осталась вспоротая и обезглавленная свиная туша.

    Хрюша стонал:

    – Не бросай меня! Ральф!

    Он с потешной осторожностью обнял камень, прижимаясь к нему над опавшим морем. Дикари уже не хихикали, они выли от смеха.

    Джек крикнул, перекрывая шум:

    – Уходи, Ральф. Сиди уж на своем конце острова. А тут моя территория и мое племя. И отстань ты от меня!

    Смех замер.

    – Ты сцапал Хрюшины очки, – задохнулся Ральф. – Ты обязан их отдать.

    – Обязан? Кто это сказал?

    Ральфа взорвало:

    – Я говорю! Ты сам голосовал за меня! Ты разве не слышал, как я трубил в рог? Постыдись! Это подлость! Мы б тебе дали огня, если б ты попросил…

    Кровь ударила ему в лицо, и ужасно дергало вспухшее веко.

    – Пожалуйста, мы бы тебе дали огня. Так нет же! Ты подкрался, как вор, и украл Хрюшины очки.

    – А ну повтори!

    – Вор! Вор!

    Хрюша взвизгнул.

    – Ральф! Меня пожалей!

    Джек бросился к Ральфу, нацелился ему в грудь копьем. По мелькнувшей руке Джека Ральф сообразил направленье удара и отбил его своим древком. Потом перевернул копье и ткнул Джека острием возле уха. Они стояли лицом к лицу, задыхаясь, бешено глядя глаза в глаза.

    – Кто это – вор?!

    – Ты!

    Джек извернулся и сделал новый выпад. Не сговариваясь, они теперь держали копья, как сабли, больше не решались пускать в ход смертоносные острия. Удар пришелся по копью Ральфа, потом обжег болью пальцы. Оба отпрянули и переменили позицию, Джек теперь был ближе к Замку, Ральф – к острову.

    Оба совершенно задыхались.

    – Ну!

    – Чего – ну?

    Они свирепо изготовились, но соблюдали безопасное расстояние.

    – Ну-ка сунься, попробуй!

    – Сам попробуй!

    Хрюша вцепился в камень и пытался привлечь внимание Ральфа. Ральф нагнулся к нему, не сводя взгляда с Джека.

    – Ральф, вспомни, чего мы пришли. Костер. Мои очки.

    Ральф кивнул. Он расслабился, распрямился, поставил копье. Джек непроницаемо смотрел на него из-под краски. Ральф смотрел на башенки, на сгрудившихся дикарей.

    – Слушайте. Мы вот что пришли вам сказать. Отдавайте Хрюше очки – это раз. Он без них ничего не видит. Это не игра…

    Племя раскрашенных дикарей захихикало, и у Ральфа запрыгали мысли. Он откинул назад волосы и вглядывался в черно-зеленую маску, стараясь вспомнить лицо Джека.

    Хрюша шепнул.

    – И костер.

    – Ах да. И насчет костра. Еще раз повторю. Я это с первого дня повторяю.

    Он вытянул копье в сторону дикарей.

    – Наша единственная надежда – держать сигнал все время, пока светло. И тогда корабль заметит дым, подойдет сюда и нас спасет и возьмет нас домой. А без этого дыма нам придется ждать, вдруг корабль подойдет случайно. Так много лет можно прождать. Так состариться можно…

    Смех дикарей, дрожащий, серебряный, ненастоящий, взметнулся и эхом повис вдали. Ральф уже не помнил себя от ярости. Непослушным, тоненьким голосом он закричал.

    – Вы что, не соображаете, раскрашенные идиоты? Сэм, Эрик, Хрюша, да я – это же мало! Мы берегли костер, но мы же не можем. А вам бы все играть и охотиться…

    Он показал мимо них, туда, где таяла в блеске дымная струйка.

    – Смотрите! Это разве сигнал? Просто костер, чтоб на нем жарить. Поесть-то вы поедите, а дыма у вас не будет. Неужели еще неясно? Может, там уже где-то корабль идет…

    Он умолк, сраженный молчаньем и неопознаваемостью раскрашенных дикарей, охраняющих вход. Вождь раскрыл красный рот и обратился к близнецам, стоявшим между ним и его племенем:

    – Вы, двое! А ну – назад!

    Ему не ответили. Близнецы озадаченно переглядывались; Хрюша, ободренный тем, что кончилась драка, осторожно поднялся. Джек оглянулся на Ральфа, снова посмотрел на близнецов.

    – Схватить их!

    Никто не двигался. Джек заорал злобно:

    – Сказано вам – схватить!

    Раскрашенные суетливо, неловко окружили близнецов. Снова задрожал серебряный смех.

    Сама цивилизация взывала возмущенными голосами Эрикисэма:

    – Да вы что!..

    – Как же можно!..

    У них вырвали из рук копья.

    – Связать!

    Ральф безнадежно кричал в черно-зеленую маску:

    – Джек!

    – Я что сказал? Связать!

    Раскрашенные уже чувствовали, что Эрикисэм не то что они сами, они уже чувствовали силу в своих руках. Неуклюже и рьяно они повалили близнецов. Джек вдохновился. Он сообразил, что Ральф попытается прийти близнецам на выручку. Его копье описало вокруг Ральфа свистящую дугу. Ральф еле успел отбиться. Племя и близнецы бились рядом в громкой свалке. Хрюша опять скорчился. И вот удивленные близнецы уже лежали, а племя стояло вокруг. Джек повернулся к Ральфу, процедил:

    – Видал? Они все сделают, что я захочу.

    И – снова молчанье. Неумело связанные близнецы лежали, а племя выжидательно смотрело на Ральфа. Он посчитал их, глядя сквозь спутанные космы, скользнул глазами по негодному дымку.

    И не выдержал. Он заорал на Джека:

    – Ты – зверь! Свинья! Сволочь ты! Вор проклятый!

    И бросился на него.

    Джек понял, что настала решительная минута, и бросился навстречу. Они сшиблись, отлетели в разные стороны. Джек наотмашь ударил Ральфа кулаком в ухо, Ральф стукнул его в живот, Джек охнул. Они снова стояли лицом к лицу, яростно задыхаясь. Каждого обескураживала ярость противника. И тут только вошел им в уши шум, сопровождавший драку, дерущий, слитый, ободряющий клич племени.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки