LoveRead.info » Книги » Современная проза » Хорошее соседство - Тереза Энн Фаулер

Хорошее соседство - Тереза Энн Фаулер

Книгу Хорошее соседство - Тереза Энн Фаулер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 13:01, 28-04-2021
Хорошее соседство - Тереза Энн Фаулер
28 апрель 2021
Автор: Тереза Энн Фаулер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Хорошее соседство - Тереза Энн Фаулер читать онлайн бесплатно без регистрации

«Великолепный новый дом в старом районе. На шезлонге у бассейна девушка, которая хочет побыть одна. Мы начнем нашу историю с этого момента, за несколько минут до события, изменившего все…Воскресный майский вечер, в который жители района, как обычно, искали тонкую грань, хлипкий баланс между старым и новым, нами и ними. Потом, уже после похорон, представители СМИ будут выяснять, кто виноват. Станут заставлять свидетелей говорить на камеру, на чьей они стороне.К вашему сведению: мы ни на чьей стороне быть не хотели».Читайте провокационный и захватывающий роман «Хорошее соседство», ставший бестселлером The New York Times.«Восхитительно… Я прочла эту книгу за один присест». – Джоди Пиколт, автор бестселлера «Уроки милосердия»«Захватывающая история о современной морали». – Тари Конклин, автор бестселлера «Последний романтик»«Неподражаемо. У Терезы Энн Фаулер достаточно эмпатии, чтобы создать персонажей, которых мы долго не забудем». – Kirkus Reviews«Глубокомысленное исследование современных предрассудков». – Publishers Weekly
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71
    Перейти на страницу:

    – И не мое, – сказала Джунипер, – я люблю, когда все само собой налаживается. Люби соседа, как самого себя.

    – Да уж, в суде будет не до любви. Даже если это справедливый суд.

    – Твоя мама не должна становиться святой, только чтобы не обидеть моих родителей.

    – Звучит забавно, – заметил Ксавьер. – Ты такая милая.

    – Да?

    – Да.

    – И ты тоже, – она улыбнулась ему.

    Люби соседа.

    Глава 30

    Вечером, за ужином, Джулия наблюдала за Брэдом. Днем, когда он ей позвонил, он был вне себя от гнева, но сейчас, казалось, вернулся в привычное жизнерадостное расположение духа. Ни слова об этом – возможно, потому что рядом были Лотти и девочки. Никаких едких замечаний о вымогателях, сумасшедших защитниках окружающей среды, неприятных женщинах. Может, он сумел пересилить свое удивление и гнев и стал спокойнее воспринимать происходящее. Может, он говорил все эти мерзости в состоянии аффекта. Да, наверное, дело в этом, думала Джулия. Раньше он никогда себя так не вел.

    Ее собственная реакция тоже была довольно неприятной, признала она с недовольством, хотя никто не мог бы ее уличить. Она чувствовала, что Вэлери, такая открытая, такая искренняя, ее предала. Положив трубку после разговора с Брэдом, Джулия ушла в ванную и включила душ, чтобы Лотти к ней не лезла. Потом села на пол и, глядя в окно на умирающий дуб, который, казалось, выглядел как обычно, задумалась, какую игру может вести Вэлери.

    Понемногу она пришла к выводу, что никакой игры могло и не быть – судя по тому, что она видела и слышала, Вэлери просто действовала исходя из своих обстоятельств, а она переоценила ее, нарисовала какую-то нелепую, не имеющую ничего общего с реальностью ситуацию, в которой Вэлери Алстон-Холт и любая другая жительница Оак Нолла могла стать ее подругой. К разочарованию Джулии примешивалось чувство жалости к себе; она так старалась стать той, кем, как ей казалось, она должна была стать, и вот куда это ее привело.

    – Потрясающие тефтели, – сказал Брэд, взяв с колен салфетку и положив ее на стол. – Лилия, спасибо, что помогла маме приготовить ужин. Ты умничка!

    – Бабушка говорит, что можно купить тефтели в банке, – заявила Лилия, – так быстрее и дешевле.

    – Бабушка права, – признала Джулия, – но они невкусные, так что я их не покупаю.

    – А мне нравятся, – сказала Джунипер.

    – Где ты их пробовала? – Лилия пораженно уставилась на сестру. – В магазине, где ты работаешь?

    – Мама их покупала, когда мне было столько лет, сколько сейчас тебе.

    – Так нечестно! – возмутилась Лилия.

    – И сухие завтраки тоже. Самые дешевые, но вкусные.

    – Да ну, Джунипер? Что ты такое говоришь? – возмутилась Джулия.

    – Она говорит правду, – вмешалась Лотти. – Очень хорошая черта.

    – Врать плохо, – заметила Лилия.

    – Можно пойти погулять? – спросила Джунипер.

    – Можно, – ответила Джулия, – только сначала убери со стола.

    Брэд смотрел на них, но, насколько понимала Джулия, его мысли витали где-то далеко. В последнее время такое случалось часто. Она его не винила; теперь, когда с ними жила Лотти, жизнь в доме стала непреходящей катастрофой, и если бы Джулия могла себе позволить, она тоже переключила бы мысли на что-нибудь другое.

    – Ты права, врать плохо, – сказала она Лилии. – Так вот, расскажу тебе, почему Джунипер в детстве ела то, что тебе я не разрешаю: я сама тогда не знала, что таким нельзя кормить детей. Иногда даже взрослые могут поступать неправильно.

    – Как это ты не знала? Разве бабушка тебе не сказала?

    – Бабушка сама любит фастфуд, – ответила Лотти.

    – Но ты от него болеешь, – Лилия глубокомысленно кивнула, будто ей только что открылась великая истина. – И от сигарет тоже.

    Джулия порадовалась, что Лилия сама отвечает на свои вопросы. Пока бабушка и внучка обсуждали проблемы со здоровьем, Брэд сказал Джулии:

    – Пойду поплаваю.

    – Давай, – ответила она. – Хочешь пива?

    Он бросил в стакан несколько кубиков льда.

    – Предпочту бурбон с колой. Спасибо.

    – Может, я составлю тебе компанию.

    – Хорошо-хорошо, – пробормотал Брэд, уже выходя из кухни.

    В последний раз Джулия видела мужа по-настоящему нервничающим, когда он ожидал, пока запатентуют его изобретение. Тогда он, как и теперь, прятал свою тревогу за напускной жизнерадостностью.

    Джулия разбавила колой бурбон, отнесла Брэду. К тому времени как она прибралась в кухне, усадила Лотти перед телевизором в гостевой комнате, поднялась наверх, натянула купальник и спустилась к бассейну, Брэд уже успел поплавать и теперь сидел на крыльце, завернувшись в полотенце и глядя на – или лучше будет сказать, сверля взглядом – дерево Вэлери.

    – Мне очень жаль, что так получилось, – сказала Джулия. – Виноват только застройщик, не мы.

    – Деревья все время умирают. И что теперь? Каждый раз подавать сраные иски? – он произнес эти слова достаточно громко, чтобы могли услышать соседи, открывшие окна или гулявшие возле домов.

    – Зайчик…

    – Что?

    – Потише, пожалуйста. Ты же не хочешь, чтобы об этом узнали соседи?

    – Они все равно узнают. Мы найдем способ, как убедить ее отказаться от иска.

    Джулии не понравилась интонация, с которой он произнес слово «убедить».

    – И как же? – спросила она с легким любопытством, заходя в воду. Как же прекрасно иметь собственный бассейн! Она никак не могла привыкнуть к этому чуду, к тому, что ее жизнь стала настолько впечатляющей.

    – Юристы знают, как делаются такие дела. Мне совершенно нет необходимости в это вмешиваться. Они без меня все устроят. Я не собираюсь платить сто тысяч шантажистке, которая запросто могла сама отравить дерево.

    – Ты хочешь, чтобы эксперты оценили ущерб, да? Ей нужно будет доказывать необходимость выплаты именно такой суммы?

    – До этого не дойдет, если у нее есть хоть немного здравого смысла.

    Джулия легла на надувной матрас, плававший в бассейне, посмотрела на дерево.

    – Ну, дуб и впрямь исключительный. Я понимаю, почему она так расстроена.

    – Только не говори мне, что ты на ее стороне.

    – Нет! Я такого не говорила! Мне… просто нравится дерево, вот и все.

    – Не хватало мне только предательства собственной жены.

    – Брэд…

    – Ты вышла за меня только из-за денег, да?

    – Что?

    – Ты слышала вопрос.

    – Откуда такие мысли? Если на то пошло, у тебя тогда и денег было не так много.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки