LoveRead.info » Книги » Современная проза » Железный бурьян - Уильям Кеннеди

Железный бурьян - Уильям Кеннеди

Книгу Железный бурьян - Уильям Кеннеди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

255 0 15:49, 11-05-2019
Железный бурьян - Уильям Кеннеди
11 май 2019
Автор: Уильям Кеннеди Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2002
0 0

Книга Железный бурьян - Уильям Кеннеди читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман `Железный бурьян` (1983) отмечен Пулицеровской премией. Френсис Фелан, бывший бейсболист и отец семейства, а ныне бродяга, подрабатывающий рытьем могил, совершает свой путь по Чистилищу в обществе подруги Элен, пытаясь примириться с призраками прошлого и настоящего. Чистилище - это его родной город Олбани, откуда он бежал дважды: первый раз - убив штрейкбрехера, второй - уронив грудного сына.
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
    Перейти на страницу:

    — Выпей, друг. Для смазки души.

    — Здорово, Френсис. Как поживаешь?

    — Переставляю ноги по очереди — авось куда-нибудь придут, — ответил Френсис. — Отель открыт? Привел к тебе парочку бродяг. Вот Старый Туфель говорит, что он больше не бродяга, но это он только говорит. А это Руди-пудель, хороший мужик.

    — Здорово, — сказал Энди. — Рассаживайтесь. Как чувствовал, что ты придешь. Костер еще горит, и на небе звезды. Холодновато только в доме. Сейчас включим отопление.

    Сели вокруг костра, Энди подбросил прутиков и щепок, и вскоре пламя потянулось к тем высям, где вечно царствует огонь. Пламя вдохнуло жизнь в студеную ночь, и люди грели возле него руки.

    За спиной у Энди замаячила фигура; ощутив ее присутствие, он обернулся и пригласил Мака Мичиганца к первобытному очагу.

    — Рад познакомиться, — сказал Маку Френсис. — Говорят, ты на днях провалился в дыру.

    — Шею мог сломать, — сказал Мак.

    — Сломал? — спросил Френсис.

    — Если бы сломал, умер бы.

    — А, так ты жив, значит? Не умер?

    — Это кто еще? — спросил Мак у Энди.

    — Правильный мужик. В поезде познакомились.

    — Мы все правильные, — сказал Френсис. — Не встречал еще бродягу, чтоб мне не нравился.

    — Это сказал Уилл Роджерс[18], — сообщил Руди.

    — Черта лысого, — ответил Френсис. — Это я сказал.

    — Не знаю. Он так сказал. Все, что знаю, я прочел в газетах[19], — ответил Руди.

    — Так ты читать умеешь? — сказал Френсис.

    — Джеймс Уатт изобрел паровую машину, — сказал Руди. — А ему было только двадцать девять лет.

    — Он был кудесник, — сказал Френсис.

    — Правильно. Чарлз Дарвин был очень выдающимся человеком, понимал ботанику. Умер в 1936 году.

    — О чем он говорит? — спросил Мак.

    — Он ни о чем не говорит, — ответил Френсис. — Просто говорит.

    — Сэр Исаак Ньютон. Вы знаете, что он сделал с яблоком?

    — Этого я знаю, — сказал Старый Туфель. — Он открыл тяготение.

    — Правильно. Знаешь, когда это было? В 1936 году. Он родился от двух повитух.

    — А ты порядком разузнал про этих кудесников, — сказал Френсис.

    — Бог вора любит, — сказал Руди. — Я вор.

    — Мы все воры, — сказал Френсис. — Что ты украл?

    — Я украл любовь моей жены, — сказал Руди.

    — И что с ней сделал?

    — Отдал обратно. Держать не стоило. Ты знаешь, где Млечный Путь?

    — Где-то там, — сказал Френсис, глядя в небо, такое звездное, каким он его еще не видел.

    — Жрать охота, — сказал Мак Мичиганец.

    — На, откуси, — сказал Энди. И вытащил из пальто большую луковицу.

    — Это лук, — сказал Мак.

    — Тоже кудесник, — сказал Френсис.

    Мак взял луковицу, осмотрел и вернул Энди, а тот откусил от нее и снова положил ее в карман.

    — В магазине дали, — сказал Энди. — Говорю ему: хозяин, голодаю, мне надо что-то съесть. И он дал две луковицы.

    — У тебя были деньги, — вмешался Мак. — Сказал тебе — купи буханку хлеба, а ты купил бутылку вина.

    — Не получается — и вино и хлеб, — сказал Энди. — Ты что, француз?

    — Хочешь покупать еду и выпивку — устройся на работу, — сказал Френсис.

    — На прошлой неделе я мячи на гольфе подносил, — сказал Мак, — хреновина, невыгодно. На буграх оскальзываешься. У самих-то шипы на ботинках. Говорят: иди работать, бродяга. Я бы пошел, но не могу. Пять-шесть долларов добуду — и на поезд. Я не бродяга. Я босяк.

    — Слишком много двигаешься, — сказал Френсис. — Потому и в дыру провалился.

    — Да, — сказал Мак, — но в этот дом я больше ни ногой. Слышал, полицейские там каждую ночь людей забирают. Кто осел — считай, сгорел. На ходу — с собой в ладу.

    — Сегодня вечером тут полицейские были, фонарями светили, — сказал Энди. — Но никого не замели.

    Руди поднял голову и обвел взглядом лица, освещенные костром. Потом поглядел на небо и обратился к звездам.

    — На окраине, — сказал он. — Я непоседа, странник.


    Вино ходило по кругу, и Энди подбрасывал дрова, хранившиеся в его халупе. Френсис вспоминал о том, как Билли, надев костюм, пальто и шляпу, показывался ему перед уходом. Нравится шляпа? — спросил он. Нравится, сказал Френсис, стильная. Свою потерял, сказал Билли. Эту в первый раз надеваю. Ничего выглядит? Стильно выглядит, сказал Френсис. Ладно, пора в город, сказал Билли. Давай, сказал Френсис. Еще увидимся, сказал Билли. Не сомневайся, сказал Френсис. Останешься в Олбани или подашься куда? — спросил Билли. Еще не знаю, ответил Френсис. Есть тут над чем подумать. Это всегда есть, сказал Билли, после чего они пожали руки и больше уже не разговаривали.

    Сам он ушел через час с небольшим, пожав руку и Джорджу Куинну, ушлому и франтоватому мужчинке, рассказывавшему плохие анекдоты («Ты откуда?» — спрашивают потрепанную корову. «От верблюда»), которым все смеялись, а Пег крепко обняла отца и поцеловала в щеку, вот это поцелуй, всем поцелуям поцелуй, а потом Энни взяла его руку в обе руки и сказала: приходи обязательно. Конечно, сказал Френсис. Нет, сказала Энни, ты должен прийти, мы должны поговорить о многом, я хочу рассказать тебе о детях, о семье. Если захочешь остаться на ночь, мы поставим тебе койку у Данни. А потом совсем легонько поцеловала его в губы.

    — Эй, Мак, — сказал Френсис, — ты правда голодный или так губами шлепаешь, от нечего сказать?

    — Я голодный, — сказал Мак. — С утра не жрал. Тринадцать, четырнадцать часов небось.

    — На, — сказал Френсис, развернув один сандвич с индейкой и половину отдав Маку. — Откуси пару раз, но все не ешь.

    — У-у, ладно, — сказал Мак.

    — Я сказал тебе, он хороший мужик, — сказал Энди.

    — Хочешь кусок? — спросил у него Френсис.

    — Мне луку хватило, — сказал Энди. — А вон малый в ящике от рояля, он тут спрашивал поесть. У него там младенец.

    — Младенец?

    — Младенец и жена.

    Френсис отнял у Мака Мичиганца остаток сандвича и в темноте, разбавленной светом костра, побрел к ящику от рояля. Перед ящиком тоже горел костерок, и возле него, сидя по-турецки, грелся человек.

    — Я слышал, у тебя ребенок, — сказал Френсис подозрительно смотревшему на него человеку, а тот кивнул и показал на ящик. В темноте Френсис разглядел очертания женщины, свернувшейся вокруг чего-то, похожего на спеленутого младенца.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки