LoveRead.info » Книги » Современная проза » Мильтон в Америке - Питер Акройд

Мильтон в Америке - Питер Акройд

Книгу Мильтон в Америке - Питер Акройд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

285 0 16:37, 09-05-2019
Мильтон в Америке - Питер Акройд
09 май 2019
Автор: Питер Акройд Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2002
0 0

Книга Мильтон в Америке - Питер Акройд читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман современного английского писателя Питера Акройда можно отнести к популярному ныне жанру `альтернативной истории`. Автор предлагает нам представить себе, что было бы, если бы великий английский поэт Джон Мильтон (1608–1674), спасаясь от преследований со стороны короля, отправился бы за океан, чтобы присоединиться к пуританским поселенцам в Новой Англии.
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 60
    Перейти на страницу:

    — Вы забыли также, мистер Мильтон, что наша страна почти шестнадцать столетий оставалась в лоне католицизма.

    — Не пытайтесь ослепить меня мглой темных времен. Если Англия пребывала некогда в рабстве, подчиняясь диктату страха и злых чар, то тем мудрее поступили те, кто ее освободил.

    — Англичане были прежде набожным народом, сэр. Этим славились по всей Европе.

    — Допускаю, они действительно поклонялись мощам и четкам. Облачались в языческие ризы и жреческие одеяния. Но что с того. Вавилоняне еще более долгое время обожествляли каменных собак.

    — Наша вера была у нас украдена коварными слугами самозванных монархов, гонявшихся за богатством. Церковь была полностью разграблена.

    — Но в замену ей было основано новое, более честное вероучение, без невнятного бормотания священников-лицемеров. В качестве путеводной звезды мы избрали Евангелие, а не папского Зверя.

    — Нет. Вы уничтожили всеобщую веру, просуществовавшую пятнадцать столетий. Я помню, как был низвергнут и изрублен на дрова Чипсайдский Крест. Граждане стояли как пораженные громом. Можно было подумать, топор опустился на их тела.

    — Этот чудовищный повапленный идол? Вам приходится делать богов из дерева, потому что вы чуждаетесь духа. Вы низводите Бога на землю, ибо не способны сами воспарить к небесам.

    — Искусство и обрядность — признаки любой универсальной веры.

    — Неужели вы думаете, что Господу угоден вещественный храм?

    — Наши храмы олицетворяют единение душ верой, основанной Христом.

    — И по-вашему Христос оценивал, достаточно ли велик для Него языческий Крест в Чипсайде?

    — Мы заявляем только, что он изображает на земле страсти нашего Спасителя. Вы говорите, что Господу чуждо все земное, но разве не сходил Он на землю? Именно поэтому в мессе…

    Мильтон с улыбкой поднял руку.

    — Как тебе эта игра, Гусперо? Он мечет в меня реликвиями ложной веры, потому что в его колчане ничего другого не имеется.

    — Не вполне согласен с вами, сэр. — Спор задел молодого человека за живое. — Если месса предназначена для людей, то что в ней плохого?

    — Так ты взалкал этих подслащенных пилюль, да, Гус? Тебе по вкусу эта драма на прогнивших помостках?

    — Вы забыли, мистер Мильтон, — вставил Кемпис, — что в годы вашего господства вы полностью изгнали со сцены английскую драму.

    — Вы подразумеваете сочинения всех этих развратных и невежественных рифмоплетов, продававшиеся за пенни?

    — Я обвиняю ваших братьев, сэр, в том, что они погубили свободный и жизнерадостный народ.

    — Давайте. Продолжайте. Опорожняйте на мою голову ночной горшок ваших мыслей.

    — Вы стремились подорвать нашу веру и искоренить древнюю традицию.

    — Отлично. Выкладывайте весь свой арсенал. Сотрясайте воздух, пока не охрипнете.

    — Ваши набожные собратья держали народ в подчинении. Они использовали силу оружия, а не силу веры.

    — Это была сила бесхитростного подхода к библейским текстам и правильного их понимания. Душа индивида расправила крылья, избавленная от оков застарелых привычек, тщеславной роскоши и чванства церковных сановников.

    — Блеск и надежды вы подменили суровостью и завистливым зложелательством. Вашей целью было принести древнюю истину в жертву скудному набору убогих доктрин.

    Мильтон постепенно входил в раж.

    — Любой — от мальчишки-школьника и до последнего из монахов — высказался бы по этому поводу куда красноречивей. Ясно, что в богословии вы сведущи не больше ребенка, а доктрины Писания для вас темный лес.

    — В высокомерии и самонадеянности мне с вами не равняться. Но я, по крайней мере, не лицемер.

    Мильтон внезапно побелел. А что если до собеседника дошли слухи о его пребывании среди индейцев?

    — О чем это вы, мистер Кемпис?

    — На словах вы за республику, но на деле хотите одного: распоряжаться ближними. Вы тиран, мистер Мильтон.

    Стихотворец вздохнул свободнее.

    — Как трудно, встречая глупца, удерживать свой язык в рамках благоразумия. Но я постараюсь, ради бедного юноши, здесь присутствующего. — Гусперо высунул язык и начертил в воздухе нимб вокруг головы Мильтона. Ощутив движение воздуха, Мильтон потрогал свои волосы. — Вы неумелый спорщик, мистер Кемпис. Вы вопиете о моих предполагаемых слабостях и в то же время выставляете на всеобщее обозрение свои. Кем вы являетесь в Мэри-Маунт, как не церемониймейстером? Или — иное название этой должности — распорядителем пиров? Или распорядителем наглой клеветы, которую вы только что изрекли?

    — Я не полосую спины ни в чем не повинных женщин. Индейцы, у нас живущие, куда человечнее вас.

    — О, вы возьметесь и эфиопа отмывать добела? Берегитесь, как бы к вам не пристала его чернота.

    — Вот что, мистер Мильтон. Я убежден, что индейцы добродетельней и честнее многих христиан.

    — Только послушайте! Цивилизованные дикари!

    — А в чем состоит наша цивилизованность?

    Мильтон помолчал.

    — Гражданские свободы. Хорошие законы. Истинная религия. Все это для нас очень важно.

    — То же и в Мэри-Маунт.

    — Посмотри, Гусперо, он покраснел?

    — Нет, сэр. Обычный румянец, но никак не пунцовый.

    — Пунцовый цвет он приберегает для фекальных облачений своих священников.

    — Я собирался добавить, — продолжал Кемпис, — что гражданские свободы и хорошие законы не чужды и индейцам. Они тоже знакомы как с порядком, так и со свободами.

    — Дальше больше. Слушай. Гусперо. Это уже чересчур. Его самомнение взметнулось до небес.

    — А за этим последует и истинная религия.

    — Вы хотите сказать, что они усвоят ваше адское вероучение.

    — И вот за что еще я вам ручаюсь, мистер Мильтон. Мне лучше оставаться в своем аду, чем жить на ваших небесах.

    — Довольно. Я не могу вести философский спор с шутом вроде вас.

    — Едва ли это прилично, сэр. Мистер Кемпис пришел сюда как друг.

    Кемпис рассмеялся.

    — Не обращайте внимания, Гус. Как меня ни провоцируй, я не отвечу бранью на брань. — Вновь наступило молчание, которое прервал наконец Кемпис. — Итак, ответьте мне, мистер Мильтон, по возможности спокойно. Разрешите ли вы бедной женщине покинуть ваше поселение? Я желаю взять с собой ее, а также ее мужа.

    — Нет. Это исключается.

    — И каковы резоны цивилизованного человека?

    — Публичный приговор произнесен. Жребий брошен, а благо наших сограждан превыше всего.

    — Вам нечего добавить?

    — Абсолютно нечего. — Мильтон откинулся на спинку кресла, тяжело вздохнул и закрыл глаза.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки