Битва за сектор. Записки фаната - Дмитрий Жвания
Книгу Битва за сектор. Записки фаната - Дмитрий Жвания читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
308 0 02:46, 11-05-2019Книга Битва за сектор. Записки фаната - Дмитрий Жвания читать онлайн бесплатно без регистрации
Прыжок - нападение на кого-либо.
Пряга - ремень с тяжелой армейской пряжкой, используется как фанатское оружие.
Р
Роза - шарф с атрибутикой клуба.
Розетка - то же самое, что и роза.
Рыло - одна фанатская единица.
Рычаг - рука или нога.
С
Самопал - роза кустарного производства.
Сарай - ледовый дворец спорта.
Сачок - ворота.
Свиньи - фанаты «Спартака».
Серый - милиционер.
Сеточник - активный хоккейный кузьмич, надевающий на матч свитер любимой команды.
Сипец - пожалуй, очень распространенное и многозначное выражение, примерно то же, что и пиздец.
Скальпер - спекулянт.
Скам {англ. scum) - отстой, дерьмо и тому подобное.
Скарфер {англ. scarfer) - болельщик, носящий шарф.
Скаут - разведчик.
Скворечник - комментаторская кабина.
Слив - проигрыш команды за бабки или по договорняку.
Слоган - кричалка, речевка.
Слэм - куча-мала проводимая на фанатском секторе после гола или как провокация для ментов.
Собака - пригородная электричка.
Стадик - стадион.
Старик - правый фанат с большим стажем.
Стрела - встреча фанатов враждующих группировок для выяснения отношений.
Суппортёр - фанат прибывший на выезд.
Сфера - каска омоновца.
Т
Тикет (англ. ticket) - билет на матч или на поезд.
Торпедоны - фанаты «Торпедо».
Торсида - большая группа фанатов.
Тошниловка - отделение милиции, отстойная столовая.
Трайбл - неприятность, проблема.
Траблмэйкер - фанаты, которые выступают зачинщиками потасовки (от англ. trouble maker).
Тревожные щи - напряженное выражение лица.
Третий тайм - время после матча на выяснение отношений между фанатами.
Трофей - снятый шарф, сорванный баннер или флаг.
Тупиковать - то же, что и втыкать.
У
Ультрас - фанаты, для которых на первом месте - поддержка команды на стадионе.
Управа - участок милиции.
Утка - кресло на стадионе.
Ф
Файер - факел.
Фанзин - печатное издание фанатов.
Фантик - молодой, неопытный болельщик.
Феер-плей - честная драка, без использования холодного оружия, без добивания ногами поверженного противника. Также: ненарочитое подчеркивание в одежде клубной принадлежности.
Фирма (англ. firm) - группировка фанатов.
Х
Хардкор (англ. hard core) - фанаты, которые непосредственно ведут боевые действия.
Хуле - хулиган или хулиганы.
Ц
Цвета - клубная атрибутика: шарф, футболка и т. д.
Ч
Чел - человек.
Ш
Шайба - хоккей.
Шедвел - проникновение фанатов на сектор враждебных фанов с целью драки.
Шиза - активная поддержка команды на трибуне или беспредел.
Шифр - маскировка, отсутствие любой атрибутики.
Щ
Щи - лицо.
Э
Экстремальный выезд - путешествие фанатов в город, где базируется враждебная группировка.
Эстадио - стадион.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
